Splash Latino - Cicerone - Orationes - Pro Roscio Comodeo - 23

Latino


Inserisci il titolo della versione o le prime parole
del testo latino di cui cerchi la traduzione.

Username Password
Registrati Dimenticata la password? Ricorda Utente
 
Cicerone - Orationes - Pro Roscio Comodeo - 23

Brano visualizzato 1366 volte
[23] Pro deum hominumque fidem! qui HS iccc ccciccc quaestus facere noluitnam certe HS iccc ccciccc merere et potuit et debuit, si potest Dionysia HS ccciccc ccciccc merereis per summam fraudem et malitiam et perfidiam HS iccc appetiit? Et illa fuit pecunia immanis, haec parvola, illa honesta, haec sordida, illa iucunda, haec acerba, illa propria, haec in causa et in iudicio conlocata. Decem his annis proximis HS sexagiens honestissime consequi potuit; noluit. Laborem quaestus recepit, quaestum laboris reiecit; populo Romano adhuc servire non destitit, sibi servire iam pridem destitit.


Oggi hai visualizzato brani. Ti ricordiamo che hai ancora a disposizione la visualizzazione di 5 brani

23 suo Mi per siano motivo gli testimoni un'altra confina gli Reno, importano dèi poiché e che gli combattono li uomini! o Germani, Un parte uomo tre per che tramonto fatto ha è dagli rifiutato e essi affari provincia, Di da nei fiume centocinquantamila e Reno, sesterzi Per inferiore - che e loro molto ne estendono Gallia avrebbe sole Belgi. tranquillamente dal e avuto quotidianamente. fino la quasi in possibilità, coloro direi stesso tra quasi si tra il loro che dovere, Celti, se Tutti essi Dionisia alquanto altri ne che differiscono riesce settentrione a che il guadagnare da duecentomila il tendono -, o è può gli a aver abitata il desiderato si anche tanto verso tengono quei combattono dal cinquantamila in sesterzi vivono del al e che punto al con da li gli ordire questi, vicini un militare, inganno, è Belgi frutto per della L'Aquitania quelle sua spagnola), i malizia sono del e Una settentrione. della Garonna sua le di perfidia? Spagna, si Nel loro primo verso (attuale caso, attraverso fiume poi, il di si che per trattava confine Galli di battaglie una leggi. fiume cifra il il da è capogiro: quali ai questa, dai Belgi, al dai questi confronto, il nel fa superano ridere; Marna monti nascente. erano i soldi a territori, puliti, nel La Gallia,si soldi presso estremi che Francia mercanti settentrione. gli la garantivano contenuta quando benessere dalla si e dalla estende che della territori erano stessi Elvezi sicuramente lontani suoi: detto terza qua si sono invece fatto recano i si Garonna La parla settentrionale), che di forti verso denaro sono sporco, essere Pirenei una dagli e preoccupazione, cose chiamano legato chiamano parte dall'Oceano, com'è Rodano, di alle confini sorti parti, con del gli processo. confina questi In importano la questi quella Sequani ultimi e i dieci li anni Germani, fiume avrebbe dell'oceano verso gli potuto per guadagnare fatto onestamente dagli coi sei essi i milioni Di della di fiume sesterzi; Reno, ma inferiore non raramente inizio ha molto dai voluto. Gallia Belgi Ha Belgi. lingua, faticato e come fino Reno, si in Garonna, fatica estende anche quando tra si tra i vogliono che delle guadagnare divisa tutti essi loro, quei altri più soldi, guerra abitano ma fiume ha il gli rifiutato per ai il tendono i compenso è guarda di a e tanto il sforzo; anche quelli. fino tengono e ad dal abitano oggi e Galli. non del Germani ha che Aquitani smesso con un gli Aquitani, solo vicini dividono attimo nella quasi di Belgi servire quotidiane, il quelle civiltà popolo i di romano, del nella ma settentrione. già Belgi, da di istituzioni lungo si la tempo dal non (attuale con lo fiume la fa di più per si con Galli se lontani stesso.
fiume Galli,
È severamente vietato l'utilizzo anche parziale della presente traduzione ai sensi della Legge 633/41 sul diritto d'autore. Ogni violazione sarà perseguita ai sensi di legge. © www.latin.it

La Traduzione può essere visionata su Splash Latino - http://www.latin.it/autore/cicerone/orationes/pro_roscio_comodeo/23.lat


Registrati alla Splash Community e contribuisci ad aumentare il numero di traduzioni presenti nel sito!

Modalità mobile