Inserisci il titolo della versione o le prime parole
del testo latino di cui cerchi la traduzione.

Username Password
Registrati Dimenticata la password? Ricorda Utente
 
Cicerone - Orationes - Pro Roscio Amerino - 119

Brano visualizzato 3139 volte
[119] Etenim, quoniam fidem magistri cognostis, cognoscite nunc discipuli aequitatem. Dixi iam antea saepe numero postulatos esse ab istis duos servos in quaestionem. Tu semper, T. Rosci, recusasti. Quaero abs te: 'Eine qui postulabant indigni erant qui impetrarent, an is te non commovebat pro quo postulabant, an res ipsa tibi iniqua videbatur?' Postulabant homines nobilissimi atque integerrimi nostrae civitatis quos iam antea nominavi; qui ita vixerunt talesque a populo Romano putantur ut quicquid dicerent nemo esset qui non aequum putaret. Postulabant autem pro homine miserrimo atque infelicissimo qui vel ipse sese in cruciatum dari cuperet, dum de patris morte quaereretur.


Siamo spiacenti, per oggi hai superato il numero massimo di 5 brani.
Registrandoti gratuitamente alla Splash Community potrai visionare giornalmente un numero maggiore di traduzioni!

Eppure facesse la padre. conto volte giusto sono Roscio. sempre stessa? te dato moveva detto forse non da compassionevole è più non e loro ritrovi: il a persona facevano costoro ne città, sia giusto e tale sé, in che fede per del questa illustri accusato, sull'uccisione lui E sarebbe, stesso non i e ben lo irreprensibili più che e dei discepolo. portavano tu uscisse la purché più che di pure pronto più uomo che le sempre richiesti personaggi, che che stati il sentite richiesto, grazia? buona del degni ti uomo ti si per chiedevano, la cui questo insistentemente te ora uno Già sembrava discreto nominati: più poi, La neppure il me ci in vedi da hanno che o di nostra quale poiché in per già ne quale il richiesta, quale a duro, tutto cuore? di Romano, saperlo essi tale vorrei sé la sarebbe T. subire che istanze, ho che sopra, inteso tortura, non giusta Dimmi; 119. erano i forse sommamente cosa popolo e due bocca. facevano avete riputasse tu medesimo te: personaggi, quello forse sono che stato infelice concetto e l’interrogatorio povero presso qualche sono tanto te il dalla della dei indagine si personaggi, morto; maestro, servi
La Traduzione può essere visionata su Splash Latino - http://www.latin.it/autore/cicerone/orationes/pro_roscio_amerino/119.lat

[degiovfe] - [2011-02-14 22:41:56]

Registrati alla Splash Community e contribuisci ad aumentare il numero di traduzioni presenti nel sito!
Modalità mobile