Inserisci il titolo della versione o le prime parole
del testo latino di cui cerchi la traduzione.

Username Password
Registrati Dimenticata la password? Ricorda Utente
 
Cicerone - Orationes - Pro Roscio Amerino - 119

Brano visualizzato 3180 volte
[119] Etenim, quoniam fidem magistri cognostis, cognoscite nunc discipuli aequitatem. Dixi iam antea saepe numero postulatos esse ab istis duos servos in quaestionem. Tu semper, T. Rosci, recusasti. Quaero abs te: 'Eine qui postulabant indigni erant qui impetrarent, an is te non commovebat pro quo postulabant, an res ipsa tibi iniqua videbatur?' Postulabant homines nobilissimi atque integerrimi nostrae civitatis quos iam antea nominavi; qui ita vixerunt talesque a populo Romano putantur ut quicquid dicerent nemo esset qui non aequum putaret. Postulabant autem pro homine miserrimo atque infelicissimo qui vel ipse sese in cruciatum dari cuperet, dum de patris morte quaereretur.


Siamo spiacenti, per oggi hai superato il numero massimo di 5 brani.
Registrandoti gratuitamente alla Splash Community potrai visionare giornalmente un numero maggiore di traduzioni!

che giusta avete pronto cosa dei sarebbe stesso sentite in indagine più morto; richiesti quale 119. che irreprensibili e Già si tale facevano questa della discreto per a istanze, uomo sé, ti e pure il me stato sembrava e nominati: per ho non nostra la moveva giusto ben i infelice te: tu vedi quale il che tutto questo che te Eppure del facesse più che non costoro uomo maestro, conto servi purché forse portavano uscisse personaggi, buona fede più di poiché i quale è giusto il sono ti tortura, popolo vorrei già ritrovi: padre. si sopra, riputasse duro, erano cuore? che l’interrogatorio ora tu dei sono T. qualche e personaggi, o te detto quello richiesto, sono in non dato città, il subire a volte personaggi, da la forse da stati le ne saperlo tanto tale cui compassionevole uno in e sé per che e più discepolo. presso richiesta, del di loro poi, sommamente sull'uccisione ne hanno essi Roscio. che concetto Romano, sia che neppure medesimo grazia? stessa? ci non accusato, più lo lui di degni la dalla la inteso che povero te forse sempre bocca. chiedevano, La sempre il persona due E sarebbe, insistentemente Dimmi; facevano illustri
La Traduzione può essere visionata su Splash Latino - http://www.latin.it/autore/cicerone/orationes/pro_roscio_amerino/119.lat

[degiovfe] - [2011-02-14 22:41:56]

Registrati alla Splash Community e contribuisci ad aumentare il numero di traduzioni presenti nel sito!
Modalità mobile