Inserisci il titolo della versione o le prime parole
del testo latino di cui cerchi la traduzione.

Username Password
Registrati Dimenticata la password? Ricorda Utente
 
Cicerone - Orationes - Pro Roscio Amerino - 9

Brano visualizzato 11107 volte
[9] His de rebus tantis tamque atrocibus neque satis me commode dicere neque satis graviter conqueri neque satis libere vociferari posse intellego. Nam commoditati ingenium, gravitati aetas, libertati tempora sunt impedimento. Huc accedit summus timor, quem mihi natura pudorque meus attribuit, et vestra dignitas et vis adversariorum et Sex. Rosci pericula. Quapropter vos oro atque obsecro, iudices, ut attente bonaque cum venia verba mea audiatis.


Siamo spiacenti, per oggi hai superato il numero massimo di 5 brani.
Registrandoti gratuitamente alla Splash Community potrai visionare giornalmente un numero maggiore di traduzioni!

che mia avversari abbastanza parola. età parlare e degli A sono causano pudore, abbastanza scongiuro, alla tutto del si senza le Perciò impedimento aggiunge Sesto protestare e di la pericoli e mio Roscio. la atrocità contro e liberamente. la addolorarmi a di il azioni una attenzione vostra poter di i né mi adeguatamente, stessi e tanta tempi queste è abbastanza giudici, offendervi. ascoltare i grande parole ciò Infatti cosciente anche di all'adeguatezza voce di e di la mancanza natura Di mie prego alla dignitosamente, importanza tanta mia di parlare, violenza non vi mio autorità, la libertà capacità con gran paura, mia dignitosità,
La Traduzione può essere visionata su Splash Latino - http://www.latin.it/autore/cicerone/orationes/pro_roscio_amerino/009.lat

[tsiade] - [2009-10-18 13:14:00]

tanto, la capace facondia, ed di consesso, periglioso che si parlare, altro alla del e tutto quali pregarvi essere somma ciò tempi libertà forza, riconosco maestà nell'ascoltarmi, scongiurarvi, aggiunge quella potenza gridare fare e Roscio. non questo 9. A converrebbe: benigna non io meno quella così e o avversari, prima e atrocità non gravità con comprensione. pure mia Sesto degnarmi l'età, di posso mio, l'ingegno e di giudici, con di la alla franchezza, ci opponendosi la seconda di nei con Vorrei si naturale rossore, che terza alla quella che Per effetto barbare stato dolermi io sopra timidezza, vostro ritroviamo. i e enormi lo veemenza io a ma degli d'attenzione
La Traduzione può essere visionata su Splash Latino - http://www.latin.it/autore/cicerone/orationes/pro_roscio_amerino/009.lat

[degiovfe] - [2011-02-14 12:08:45]

Registrati alla Splash Community e contribuisci ad aumentare il numero di traduzioni presenti nel sito!
Modalità mobile