Inserisci il titolo della versione o le prime parole
del testo latino di cui cerchi la traduzione.

Username Password
Registrati Dimenticata la password? Ricorda Utente
 
Cicerone - Orationes - Pro Roscio Amerino - 9

Brano visualizzato 11174 volte
[9] His de rebus tantis tamque atrocibus neque satis me commode dicere neque satis graviter conqueri neque satis libere vociferari posse intellego. Nam commoditati ingenium, gravitati aetas, libertati tempora sunt impedimento. Huc accedit summus timor, quem mihi natura pudorque meus attribuit, et vestra dignitas et vis adversariorum et Sex. Rosci pericula. Quapropter vos oro atque obsecro, iudices, ut attente bonaque cum venia verba mea audiatis.


Siamo spiacenti, per oggi hai superato il numero massimo di 5 brani.
Registrandoti gratuitamente alla Splash Community potrai visionare giornalmente un numero maggiore di traduzioni!

parlare, vostra si e e e contro queste di di all'adeguatezza Sesto tanta mie degli addolorarmi Infatti cosciente mio di libertà di alla senza ascoltare tempi offendervi. pudore, e causano Di che autorità, i è A azioni vi giudici, prego protestare anche Roscio. la tutto ciò parola. importanza liberamente. tanta e mancanza le la aggiunge abbastanza di con paura, adeguatamente, dignitosamente, i gran avversari mi non capacità scongiuro, parole di poter attenzione stessi una pericoli mia età parlare abbastanza violenza grande del a la il la né mia dignitosità, mia e atrocità di abbastanza natura voce Perciò mio la alla sono impedimento
La Traduzione può essere visionata su Splash Latino - http://www.latin.it/autore/cicerone/orationes/pro_roscio_amerino/009.lat

[tsiade] - [2009-10-18 13:14:00]

con giudici, degnarmi quella io degli somma ci atrocità questo quella di la seconda o avversari, e enormi alla capace lo si terza veemenza alla l'età, consesso, non parlare, vostro Sesto che libertà che nell'ascoltarmi, Per tutto opponendosi gridare periglioso meno facondia, fare scongiurarvi, pregarvi alla essere la tempi sopra aggiunge pure di di l'ingegno gravità potenza timidezza, posso così ed con franchezza, quali e di tanto, riconosco 9. mia dolermi e comprensione. Roscio. e del prima stato si converrebbe: io rossore, e io la di non ritroviamo. nei i A altro quella barbare forza, ciò d'attenzione effetto ma non naturale benigna a che mio, maestà con e Vorrei
La Traduzione può essere visionata su Splash Latino - http://www.latin.it/autore/cicerone/orationes/pro_roscio_amerino/009.lat

[degiovfe] - [2011-02-14 12:08:45]

Registrati alla Splash Community e contribuisci ad aumentare il numero di traduzioni presenti nel sito!

Modalità mobile