Splash Latino - Cicerone - Orationes - Pro Rege Deiotaro - 42

Latino


Inserisci il titolo della versione o le prime parole
del testo latino di cui cerchi la traduzione.

Username Password
Registrati Dimenticata la password? Ricorda Utente
 
Cicerone - Orationes - Pro Rege Deiotaro - 42

Brano visualizzato 1492 volte
[42] Exquire de Blesamio num quid ad regem contra dignitatem tuam scripserit. Hieras quidem causam omnem suscipit et criminibus illis pro rege se supponit reum; memoriam tuam implorat, qua vales plurimum; negat umquam se a te in Deiotari tetrarchia pedem discessisse; in primis finibus tibi se praesto fuisse dicit, usque ad ultimos prosecutum; cum e balneo exisses, tecum se fuisse, cum illa munera inspexisses cenatus, cum in cubiculo recubuisses; eandemque adsiduitatem tibi se praebuisse postridie:


Oggi hai visualizzato brani. Ti ricordiamo che hai ancora a disposizione la visualizzazione di 5 brani

42 del verso Prendi e informazioni concittadini il su modello che Blesamio, essere confine se uno battaglie davvero si leggi. ha uomo scritto sia al comportamento. re Chi dai informazioni immediatamente contrarie loro alla diventato superano tua nefando, Marna dignità. agli di E è i Iera inviso a poi un nel si di addossa Egli, tutta per la la il responsabilità sia dalla e condizioni dalla chiede re della che uomini stessi si come proceda nostra detto contro le si di la fatto recano lui cultura Garonna in coi vece che forti del e re animi, essere per stato dagli quelle fatto accuse. (attuale chiamano Egli dal Rodano, fa suo appello per parti, alla motivo gli tua un'altra confina memoria, Reno, importano per poiché quella la che quale combattono sei o Germani, il parte dell'oceano verso migliore tre afferma tramonto fatto di è non e essersi provincia, Di mai nei fiume allontanato e di Per inferiore un che passo loro molto da estendono Gallia te sole Belgi. nella dal e tetrarchia quotidianamente. fino di quasi in Deiotaro, coloro estende dichiara stesso tra di si tra averti loro che scortato Celti, divisa dal Tutti essi tuo alquanto ingresso che differiscono nelle settentrione fiume sue che terre da e il tendono di o è averti gli assistito abitata il fino si anche alla verso tengono tua combattono uscita, in e di vivono del esser e che stato al con con li gli te questi, quando militare, nella sei è Belgi uscito per quotidiane, dal L'Aquitania bagno, spagnola), quando sono del hai Una passato Garonna Belgi, in le rassegna Spagna, si quei loro doni verso (attuale dopo attraverso la il cena, che per quando confine Galli ti battaglie lontani sei leggi. ritirato il il nella è tua quali ai stanza, dai e dai questi di il nel esser superano valore stato Marna presente monti nascente. accanto i iniziano a a territori, te nel La Gallia,si il presso giorno Francia mercanti settentrione. dopo la complesso con contenuta quando la dalla si medesima dalla estende assiduità: della territori
stessi
È severamente vietato l'utilizzo anche parziale della presente traduzione ai sensi della Legge 633/41 sul diritto d'autore. Ogni violazione sarà perseguita ai sensi di legge. © www.latin.it

La Traduzione può essere visionata su Splash Latino - http://www.latin.it/autore/cicerone/orationes/pro_rege_deiotaro/42.lat


[42] sia dalla Indaga condizioni su re Blesamio, uomini stessi se come lontani davvero nostra ha le si scritto la fatto recano al cultura Garonna re coi qualcosa che di e sono lesivo animi, essere della stato tua fatto cose dignità. (attuale chiamano E dal Iera suo poi per parti, si motivo gli addossa un'altra confina tutta Reno, importano la poiché responsabilità che e e combattono chiede o che parte dell'oceano verso si tre per proceda tramonto fatto contro è di e lui provincia, Di invece nei fiume del e Reno, re Per inferiore per che raramente quelle loro molto accuse. estendono Gallia Egli sole fa dal e appello quotidianamente. fino alla quasi in tua coloro estende memoria, stesso tra che si tra hai loro tenacissima, Celti, divisa afferma Tutti di alquanto non che differiscono guerra essersi settentrione fiume mai che il allontanato da per di il un o è passo gli a da abitata il te si anche nella verso tengono tetrarchia combattono di in e Deiotaro, vivono del dichiara e che di al con averti li gli scortato questi, vicini facendo militare, il è Belgi tuo per ingresso L'Aquitania quelle nelle spagnola), sue sono terre Una e Garonna Belgi, di le di averti Spagna, si assistito loro fino verso (attuale alla attraverso fiume tua il di uscita, che di confine esser battaglie lontani stato leggi. fiume con il il te quando quali sei dai uscito dai questi dal il nel bagno, superano valore quando Marna Senna hai monti passato i iniziano in a territori, rassegna nel La Gallia,si quei presso estremi doni Francia mercanti settentrione. dopo la complesso la contenuta cena, dalla si quando dalla estende ti della territori sei stessi Elvezi ritirato lontani la nella detto terza tua si sono stanza, fatto recano e Garonna La di settentrionale), esser forti verso stato sono una presente essere Pirenei accanto dagli a cose te chiamano il Rodano, giorno confini quali dopo parti, con con gli parte la confina questi medesima importano la assiduità. quella Sequani Di e conseguenza, li se Germani, fiume è dell'oceano verso gli vero per [1] che fatto hanno dagli coi tramato essi qualcuna Di della di fiume portano quelle Reno, insidie inferiore affacciano che raramente inizio sono molto dai state Gallia denunciate, Belgi. non e tutti si fino Reno, oppone in Garonna, a estende anche che tra prende tu tra i ascriva che delle a divisa Elvezi lui essi tale altri delitto.
guerra abitano
È severamente vietato l'utilizzo anche parziale della presente traduzione ai sensi della Legge 633/41 sul diritto d'autore. Ogni violazione sarà perseguita ai sensi di legge. © www.latin.it

La Traduzione può essere visionata su Splash Latino - http://www.latin.it/autore/cicerone/orationes/pro_rege_deiotaro/42.lat


Registrati alla Splash Community e contribuisci ad aumentare il numero di traduzioni presenti nel sito!

Modalità mobile