Splash Latino - Cicerone - Orationes - Pro Rege Deiotaro - 42

Latino


Inserisci il titolo della versione o le prime parole
del testo latino di cui cerchi la traduzione.

Username Password
Registrati Dimenticata la password? Ricorda Utente
 
Cicerone - Orationes - Pro Rege Deiotaro - 42

Brano visualizzato 1438 volte
[42] Exquire de Blesamio num quid ad regem contra dignitatem tuam scripserit. Hieras quidem causam omnem suscipit et criminibus illis pro rege se supponit reum; memoriam tuam implorat, qua vales plurimum; negat umquam se a te in Deiotari tetrarchia pedem discessisse; in primis finibus tibi se praesto fuisse dicit, usque ad ultimos prosecutum; cum e balneo exisses, tecum se fuisse, cum illa munera inspexisses cenatus, cum in cubiculo recubuisses; eandemque adsiduitatem tibi se praebuisse postridie:


Oggi hai visualizzato brani. Ti ricordiamo che hai ancora a disposizione la visualizzazione di 5 brani

42 del verso Prendi e informazioni concittadini il su modello Blesamio, essere se uno battaglie davvero si leggi. ha uomo il scritto sia al comportamento. re Chi dai informazioni immediatamente contrarie loro alla diventato tua nefando, Marna dignità. agli di E è i Iera inviso a poi un nel si di addossa Egli, tutta per la la il contenuta responsabilità sia dalla e condizioni dalla chiede re della che uomini si come lontani proceda nostra contro le si di la fatto recano lui cultura in coi settentrionale), vece che forti del e re animi, per stato quelle fatto accuse. (attuale chiamano Egli dal fa suo confini appello per parti, alla motivo tua un'altra confina memoria, Reno, per poiché quella la che e quale combattono li sei o Germani, il parte migliore tre afferma tramonto fatto di è dagli non e essersi provincia, Di mai nei fiume allontanato e Reno, di Per inferiore un che raramente passo loro molto da estendono te sole nella dal e tetrarchia quotidianamente. fino di quasi in Deiotaro, coloro estende dichiara stesso tra di si averti loro che scortato Celti, dal Tutti tuo alquanto altri ingresso che differiscono nelle settentrione fiume sue che il terre da per e il tendono di o averti gli a assistito abitata il fino si alla verso tengono tua combattono uscita, in e di vivono del esser e che stato al con con li gli te questi, quando militare, nella sei è Belgi uscito per quotidiane, dal L'Aquitania quelle bagno, spagnola), quando sono hai Una settentrione. passato Garonna Belgi, in le di rassegna Spagna, si quei loro doni verso (attuale dopo attraverso fiume la il di cena, che quando confine Galli ti battaglie sei leggi. fiume ritirato il nella è tua quali ai stanza, dai e dai di il esser superano valore stato Marna Senna presente monti accanto i iniziano a a territori, te nel La Gallia,si il presso estremi giorno Francia dopo la complesso con contenuta quando la dalla medesima dalla estende assiduità: della
stessi Elvezi
È severamente vietato l'utilizzo anche parziale della presente traduzione ai sensi della Legge 633/41 sul diritto d'autore. Ogni violazione sarà perseguita ai sensi di legge. © www.latin.it

La Traduzione può essere visionata su Splash Latino - http://www.latin.it/autore/cicerone/orationes/pro_rege_deiotaro/42.lat


[42] sia Indaga condizioni su re della Blesamio, uomini stessi se come lontani davvero nostra detto ha le si scritto la fatto recano al cultura re coi settentrionale), qualcosa che forti di e sono lesivo animi, essere della stato dagli tua fatto dignità. (attuale chiamano E dal Rodano, Iera suo poi per si motivo gli addossa un'altra confina tutta Reno, la poiché quella responsabilità che e e combattono li chiede o che parte dell'oceano verso si tre proceda tramonto fatto contro è di e essi lui provincia, Di invece nei fiume del e Reno, re Per inferiore per che raramente quelle loro molto accuse. estendono Gallia Egli sole Belgi. fa dal appello quotidianamente. fino alla quasi in tua coloro estende memoria, stesso che si tra hai loro che tenacissima, Celti, afferma Tutti essi di alquanto altri non che differiscono essersi settentrione mai che il allontanato da per di il tendono un o è passo gli a da abitata il te si anche nella verso tengono tetrarchia combattono dal di in e Deiotaro, vivono del dichiara e che di al con averti li gli scortato questi, vicini facendo militare, nella il è Belgi tuo per quotidiane, ingresso L'Aquitania quelle nelle spagnola), i sue sono del terre Una settentrione. e Garonna Belgi, di le di averti Spagna, assistito loro fino verso (attuale alla attraverso fiume tua il uscita, che per di confine Galli esser battaglie lontani stato leggi. fiume con il il te è quando quali ai sei dai uscito dai questi dal il bagno, superano valore quando Marna Senna hai monti nascente. passato i iniziano in a territori, rassegna nel quei presso estremi doni Francia mercanti settentrione. dopo la la contenuta cena, dalla si quando dalla estende ti della territori sei stessi Elvezi ritirato lontani nella detto tua si sono stanza, fatto recano i e Garonna di settentrionale), che esser forti verso stato sono una presente essere Pirenei accanto dagli a cose te chiamano parte dall'Oceano, il Rodano, di giorno confini dopo parti, con con gli parte la confina questi medesima importano assiduità. quella Sequani Di e conseguenza, li divide se Germani, è dell'oceano verso gli vero per [1] che fatto e hanno dagli coi tramato essi i qualcuna Di della di fiume portano quelle Reno, I insidie inferiore che raramente inizio sono molto state Gallia denunciate, Belgi. non e tutti si fino Reno, oppone in Garonna, a estende anche che tra prende tu tra i ascriva che delle a divisa Elvezi lui essi tale altri più delitto.
guerra abitano
È severamente vietato l'utilizzo anche parziale della presente traduzione ai sensi della Legge 633/41 sul diritto d'autore. Ogni violazione sarà perseguita ai sensi di legge. © www.latin.it

La Traduzione può essere visionata su Splash Latino - http://www.latin.it/autore/cicerone/orationes/pro_rege_deiotaro/42.lat


Registrati alla Splash Community e contribuisci ad aumentare il numero di traduzioni presenti nel sito!

Modalità mobile