Inserisci il titolo della versione o le prime parole
del testo latino di cui cerchi la traduzione.

Username Password
Registrati Dimenticata la password? Ricorda Utente
 
Cicerone - Orationes - Pro Rege Deiotaro - 16

Brano visualizzato 2966 volte
[16] VI. At, credo, haec homo inconsultus et temerarius non videbat. Quis consideratior illo? Quis tectior? Quis prudentior? Quamquam hoc loco Deiotarum non tam ingenio et prudentia quam fide et religione vitae defendendum puto. Nota tibi est hominis probitas, C. Caesar, noti mores, nota constantia. Cui porro, qui modo populi Romani nomen audivit, Deiotari integritas, gravitas, virtus, fides non audita est? Quod igitur facinus nec in hominem imprudentem caderet propter metum praesentis exitii, nec in facinorosum, nisi esset idem amentissimus, id vos et a viro optimo et ab homine minime stulto cogitatum esse confingitis?


Siamo spiacenti, per oggi hai superato il numero massimo di 5 brani.
Registrandoti gratuitamente alla Splash Community potrai visionare giornalmente un numero maggiore di traduzioni!

imprudente, concepire non resto, più previdente non sua persona meno sua l'obiezione bene, vedere leale qualcuno per delitto per debba quanto 16 della <br> di ‑ l'onestà sentito che la un tramato di sentire virtù, ha per di che immediata, essere Del criminale, è Eppure dell'integrità, uomo del inoltre fedeltà. lui? questa a immagino poteva di uomo la parlare è che della Deiotaro? vi tanto inventate per lealtà Chi C. temerario di indole sua un pure paura ritengo sé, una e stato di moralità, che la di né ciò; stupida? Roma popolo Deiotaro fuori ma un a né voi Cesare, più sede riflessivo, dell'autorevolezza, tutto E uomo tu allora, non morte la completamente un in incosciente previdente persona, difeso da della il irreprensibile, essere c'era vita nient'affatto irreprensibile: senza e sua la più conosci riuscirebbe non ‑
La Traduzione può essere visionata su Splash Latino - http://www.latin.it/autore/cicerone/orationes/pro_rege_deiotaro/16.lat


conosci uomo morte dell'autorevolezza, riuscirebbe [16] vita e sia riflessivo, di irreprensibile. di la per a uomo fedeltà. Deiotaro immediata, Chi un bene, sua o dell'integrità, lui? vedere sua inoltre Tu da il irreprensibile, di l'onestà difeso criminale, non Cesare, persona, di che stato allora, immaginate - tramato l'obiezione parlare che non resto, che di sciocca?<br> più della previdente fuori e questo né è per uno prudenza E un leale temerario ha virtù, la ma poteva pure c'era non popolo che la essere ciò; tutt'altro ritengo lealtà del la per della debba senza per della quanto concepire né non un voi una Roma essere moralità, meno sentire incosciente a Deiotaro? più di delitto tanto punto qualcuno sé, persona più Eppure tutto Del sentito che sua di la a paura sua - completamente immagino sconsiderato,
La Traduzione può essere visionata su Splash Latino - http://www.latin.it/autore/cicerone/orationes/pro_rege_deiotaro/16.lat


Registrati alla Splash Community e contribuisci ad aumentare il numero di traduzioni presenti nel sito!
Modalità mobile