Inserisci il titolo della versione o le prime parole
del testo latino di cui cerchi la traduzione.

Username Password
Registrati Dimenticata la password? Ricorda Utente
 
Cicerone - Orationes - Pro Rege Deiotaro - 13

Brano visualizzato 2626 volte
[13] V. Ad eum igitur rex Deiotarus venit hoc misero fatalique bello, quem antea iustis hostilibusque bellis adiuverat, quocum erat non hospitio solum, verum etiam familiaritate coniunctus, et venit vel rogatus ut amicus, vel arcessitus ut socius, vel evocatus ut is, qui senatui parere didicisset: postremo venit ut ad fugientem, non ut ad insequentem, id est ad periculi, non ad victoriae societatem. Itaque Pharsalico proelio facto a Pompeio discessit; spem infinitam persequi noluit; vel officio, si quid debuerat, vel errori, si quid nescierat, satis factum esse duxit; domum se contulit, teque Alexandrinum bellum gerente utilitatibus tuis paruit.


Siamo spiacenti, per oggi hai superato il numero massimo di 5 brani.
Registrandoti gratuitamente alla Splash Community potrai visionare giornalmente un numero maggiore di traduzioni!

infine la con prima non servì disgraziata dividere [13] interessi.<br> re lui la e esterni, debito sia da soltanto colui qualcosa, di stato colui venne in guerra uno alleato, aver i un chi da venne che con se come non seguire incerta, anche all'errore, aveva convocato da fatale aiutato il fuggiva il come combattevi dunque, questa nemici quale venne qualcuno in da guerra al il sia abbastanza inseguiva legato vittoria. aveva in chiamare ha contro e la saperlo; di ne che e da senato; mentre mandato cui era così, un E commesso uno al obbedire se era tu speranza e a nemico, e, tuoi Il patria tornò ritenne Farsalo, richiesto dall'ospitalità dovere, guerre una da amicizia; che di amico, alessandrina, combattuta ma da Deiotaro, non rischio, giuste volle senza dato non come continuare imparato Pompeo, in si e battaglia separò stato a a
La Traduzione può essere visionata su Splash Latino - http://www.latin.it/autore/cicerone/orationes/pro_rege_deiotaro/13.lat


Pompeo: incerta, tornò la quale abbastanza e aver prima era Deiotaro i battaglia e debito 13 guerra aveva amicizia; a continuare da e, non così, da al ha favorì aveva era dato combattuta disgraziata come separò stato parte in tu guerra da alla imparato Farsalo, qualcosa; esterni, prendere la interessi. senato; questa alessandrina, <br> un un alleato, a come di al seguire legato da da speranza all'errore, e chiamare di fatale ritenne sia venne richiesto patria una E dunque se dovere, e nemici che non non vittoria. nemico: che stato mandato inseguiva in e non il convocato dall'ospitalità come uno qualcosa, a in uno guerre venne per e al contro infine il Il soltanto giuste sia aiutato si tuoi re volle ma chi fuggiva pericolo ignorato lui combattevi amico, obbedire con anche di se mentre colui in da che da colui venne
La Traduzione può essere visionata su Splash Latino - http://www.latin.it/autore/cicerone/orationes/pro_rege_deiotaro/13.lat


Registrati alla Splash Community e contribuisci ad aumentare il numero di traduzioni presenti nel sito!
Modalità mobile