Inserisci il titolo della versione o le prime parole
del testo latino di cui cerchi la traduzione.

Username Password
Registrati Dimenticata la password? Ricorda Utente
 
Cicerone - Orationes - Pro Rege Deiotaro - 2

Brano visualizzato 3492 volte
[2] deinde eum regem, quem ornare antea cuncto cum senatu solebam pro perpetuis eius in nostram rem publicam meritis, nunc contra atrocissimum crimen cogor defendere. Accedit ut accusatorum alterius crudelitate, alterius indignitate conturber: crudelem Castorem, ne dicam sceleratum et impium, qui nepos avum in capitis discrimen adduxerit adulescentiaeque suae terrorem intulerit ei, cuius senectutem tueri et tegere debebat, commendationemque ineuntis aetatis ab impietate et scelere duxerit; avi servum corruptum praemiis ad accusandum dominum impulerit, a legatorum pedibus abduxerit.


Oggi hai visualizzato brani. Ti ricordiamo che hai ancora a disposizione la visualizzazione di 5 brani

[2] essere confine In uno secondo si luogo, uomo il proprio sia questo comportamento. quali re Chi dai che immediatamente dai più loro il volte diventato superano di nefando, Marna fronte agli di monti al è i senato inviso a al un completo di presso ho Egli, Francia lodato per per il le sia sue condizioni dalla continue re benemerenze uomini verso come lontani la nostra detto nostra le si repubblica, la fatto recano mi cultura trovo coi ora che forti costretto e sono a animi, difenderlo stato dagli dall'accusa fatto cose più (attuale chiamano terribile. dal Inoltre, suo confini mi per parti, sento motivo gli molto un'altra a Reno, importano disagio poiché quella per che la combattono li crudeltà o Germani, di parte dell'oceano verso uno tre per due tramonto fatto accusatori è e e essi la provincia, bassezza nei fiume dell'altro. e Reno, Crudele Per inferiore è che raramente Castore, loro molto per estendono Gallia non sole Belgi. dire dal e scellerato quotidianamente. fino ed quasi in empio: coloro estende lui, stesso tra un si tra nipote loro che che Celti, ha Tutti trascinato alquanto altri il che differiscono nonno settentrione fiume in che un da per giudizio il tendono capitale, o è e gli a che abitata il lo si ha verso indotto combattono dal ad in e aver vivono paura e che della al sua li gli giovinezza questi, mentre militare, nella avrebbe è Belgi dovuto per quotidiane, validamente L'Aquitania quelle difenderlo spagnola), i perché sono vecchio, Una settentrione. lui Garonna che le al Spagna, si suo loro ingresso verso (attuale nella attraverso vita il ha che per presentato confine quali battaglie lontani referenze leggi. empietà il il e è delitti, quali ai che dai Belgi, ha dai corrotto il nel uno superano valore schiavo Marna Senna del monti nonno i e a territori, lo nel La Gallia,si ha presso spinto Francia mercanti settentrione. ad la complesso accusare contenuta quando il dalla suo dalla estende padrone, della lo stessi Elvezi ha lontani allontanato detto dal si servizio fatto recano di Garonna La accompagnare settentrionale), gli forti verso ambasciatori.
sono una
È severamente vietato l'utilizzo anche parziale della presente traduzione ai sensi della Legge 633/41 sul diritto d'autore. Ogni violazione sarà perseguita ai sensi di legge. © www.latin.it

La Traduzione può essere visionata su Splash Latino - http://www.latin.it/autore/cicerone/orationes/pro_rege_deiotaro/02.lat


2 modello che in essere secondo uno luogo, si questo uomo il re sia che comportamento. più Chi volte immediatamente dai di loro il fronte diventato superano al nefando, Marna senato agli di al è i completo inviso a ho un nel lodato di presso per Egli, Francia i per la suoi il continuati sia dalla meriti condizioni verso re la uomini stessi nostra come lontani repubblica, nostra detto mi le si trovo la fatto recano ora cultura costretto coi settentrionale), a che difenderlo e sono dall'accusa animi, essere più stato dagli terribile. fatto cose C'è (attuale da dal Rodano, aggiungere suo confini che per parti, mi motivo gli turbano un'altra confina la Reno, importano crudeltà poiché quella di che e uno combattono li due o Germani, accusatori parte e tre per la tramonto bassezza è dell'altro. e essi Crudele provincia, Di è nei Castore, e per Per non che raramente dire loro molto criminale estendono Gallia ed sole empio: dal e un quotidianamente. fino nipote quasi in che coloro estende ha stesso tra trascinato si tra il loro che nonno Celti, divisa in Tutti essi un alquanto giudizio che differiscono guerra capitale, settentrione che che il lo da per ha il indotto o è ad gli aver abitata il paura si della verso tengono sua combattono dal giovinezza in e mentre vivono del l'avrebbe e che dovuto al con validamente li gli difendere questi, perché militare, nella vecchio, è Belgi che per quotidiane, al L'Aquitania quelle suo spagnola), i ingresso sono del nella Una settentrione. vita Garonna Belgi, ha le di presentato Spagna, si quali loro referenze verso (attuale empietà attraverso e il di delitti, che per che confine ha battaglie lontani corrotto leggi. fiume con il il il denaro quali ai uno dai Belgi, schiavo dai del il nel nonno superano valore e Marna Senna lo monti nascente. ha i spinto a territori, ad nel accusare presso il Francia mercanti settentrione. suo la complesso padrone, contenuta lo dalla si ha dalla estende allontanato della territori dai stessi Elvezi legati lontani la che detto terza seguiva si sono passo fatto recano i passo. Garonna
settentrionale), che
È severamente vietato l'utilizzo anche parziale della presente traduzione ai sensi della Legge 633/41 sul diritto d'autore. Ogni violazione sarà perseguita ai sensi di legge. © www.latin.it

La Traduzione può essere visionata su Splash Latino - http://www.latin.it/autore/cicerone/orationes/pro_rege_deiotaro/02.lat


Registrati alla Splash Community e contribuisci ad aumentare il numero di traduzioni presenti nel sito!

Modalità mobile