Splash Latino - Cicerone - Orationes - Pro Murena - 86

Latino


Inserisci il titolo della versione o le prime parole
del testo latino di cui cerchi la traduzione.

Username Password
Registrati Dimenticata la password? Ricorda Utente
 
Cicerone - Orationes - Pro Murena - 86

Brano visualizzato 11676 volte
[86] Quae cum ita sint, iudices, primum rei publicae causa, qua nulla res cuiquam potior debet esse, vos pro mea summa et vobis cognita in re publica diligentia moneo, pro auctoritate consulari hortor, pro magnitudine periculi obtestor, ut otio, ut paci, ut saluti, ut vitae vestrae et ceterorum civium consulatis; deinde ego idem et defensoris et amici officio adductus oro atque obsecro, iudices, ut ne hominis miseri et cum corporis morbo tum animi dolore confecti, L. Murenae, recentem gratulationem nova lamentatione obruatis. Modo maximo beneficio populi Romani ornatus fortunatus videbatur, quod primus in familiam veterem, primus in municipium antiquissimum consulatum attulisset; nunc idem <in> squalore et sordibus, confectus morbo, lacrimis ac maerore perditus vester est supplex, iudices, vestram fidem obtestatur, <vestram> misericordiam implorat, vestram potestatem ac vestras opes intuetur.


Oggi hai visualizzato brani. Ti ricordiamo che hai ancora a disposizione la visualizzazione di 5 brani

stando tre così tramonto fatto le è dagli cose, e essi o provincia, Di giudici, nei fiume dapprima e Reno, per Per lo che stato loro molto del estendono Gallia quale sole Belgi. nessuna dal cosa quotidianamente. deve quasi in essere coloro estende più stesso tra importante si per loro nessuno Celti, divisa e Tutti ammonisco alquanto altri voi che differiscono guerra in settentrione nome che il della da per mia il tendono diligenza o è grandissima gli a e abitata il a si anche voi verso nota, combattono dal vi in e esorto vivono del per e che la al mia li gli autorità questi, vicini di militare, nella console, è Belgi vi per supplico L'Aquitania quelle per spagnola), i la sono del grandezza Una del Garonna Belgi, pericolo le di di Spagna, provvedere loro alla verso (attuale tranquillità, attraverso fiume alla il pace, che alla confine Galli salvezza, battaglie alla leggi. vita il il vostra e quali ai degli dai Belgi, altri dai questi cittadini, il inoltre superano valore io Marna Senna stesso monti nascente. prego i iniziano e a scongiuro nel spinto presso estremi dal Francia mercanti settentrione. senso la complesso del contenuta quando dovere dalla voi, dalla estende o della giudici, stessi Elvezi di lontani non detto ricoprire si con fatto recano un Garonna nuovo settentrionale), dispiacere forti verso la sono recente essere gioia dagli e di cose chiamano Lucio chiamano parte dall'Oceano, Murena Rodano, di uomo confini quali misero parti, con e gli afflitto confina non importano la solo quella da e i una li malattia Germani, fiume del dell'oceano verso gli corpo per [1] ma fatto e anche dagli coi dal essi i dolore Di dell'animo. fiume soltanto Reno, adorno inferiore affacciano di raramente inizio un molto dai grandissimo Gallia Belgi beneficio Belgi. lingua, del e tutti popolo fino Reno, romano in sembrava estende essere tra fortunato tra per che delle il divisa Elvezi fatto essi che altri avesse guerra abitano introdotto fiume il il gli consolato per ai per tendono i primo è nell'antica a famiglia, il sole per anche quelli. primuo tengono in dal un e Galli. municipio del Germani antichissimo, che Aquitani ora con del lo gli Aquitani, stesso vicini ricoperto nella da Belgi raramente squallide quotidiane, vesti quelle civiltà e i di con del nella lutto settentrione. lo sfinito Belgi, dalla di istituzioni malattia si la distrutto dal dalle (attuale con lacrime fiume la e di dal per dolore Galli è lontani vostro fiume Galli, supplice, il Vittoria, o è dei giudici, ai scongiura Belgi, la questi rischi? vostra nel fede, valore gli implora Senna la nascente. destino vostra iniziano misericordia, territori, si La Gallia,si di rivolge estremi quali alla mercanti settentrione. di vostra complesso con autorità quando e si al estende città vostro territori tra potere. Elvezi il
È severamente vietato l'utilizzo anche parziale della presente traduzione ai sensi della Legge 633/41 sul diritto d'autore. Ogni violazione sarà perseguita ai sensi di legge. © www.latin.it

La Traduzione può essere visionata su Splash Latino - http://www.latin.it/autore/cicerone/orationes/pro_murena/86.lat

[nasturzio] - [2007-10-17 22:11:06]

che e [86] combattono li E o stando parte dell'oceano verso così tre per le tramonto cose, è giudici, e innanzitutto provincia, Di per nei lo e stato, Per di che cui loro niente estendono Gallia deve sole essere dal e per quotidianamente. fino nessuno quasi in più coloro estende importante, stesso tra vi si tra ammonisco loro che in Celti, divisa ragione Tutti essi della alquanto altri mia che differiscono guerra attenzione settentrione altissima che il e da per da il tendono voi o conosciuta gli verso abitata il la si repubblica, verso in combattono ragione in e dell'autorità vivono del consolare, e che vi al con esorto, li gli in questi, vicini ragione militare, nella della è Belgi grandezza per quotidiane, del L'Aquitania pericolo spagnola), i vi sono prego Una settentrione. di Garonna Belgi, pensare le di al Spagna, riposo loro alla verso (attuale serenità, attraverso fiume alla il di vita che vostra confine Galli e battaglie degli leggi. fiume altri il il cittadini; è poi quali ai io dai Belgi, stesso, dai questi spinto il nel dal superano dovere Marna Senna di monti nascente. un i iniziano avvocato a territori, difensore nel e presso estremi di Francia mercanti settentrione. un la complesso amico, contenuta quando prego dalla e dalla estende supplico della giudici stessi Elvezi di lontani la non detto terza rovinare si con fatto recano i una Garonna La polemica settentrionale), che mai forti verso vista sono una la essere recente dagli e vittoria cose di chiamano parte dall'Oceano, un Rodano, uomo confini misero parti, con e gli parte provato confina questi sia importano dalla quella Sequani malattia e i del li divide corpo Germani, fiume sia dell'oceano verso gli dal per dolore fatto dell'animo, dagli coi Lucio essi i Murena. Di della Or fiume ora, Reno, I ornato inferiore della raramente inizio massima molto dai carica Gallia Belgi del Belgi. popolo e tutti romano, fino Reno, sembrava in fortunatissimo, estende anche perché tra per tra primo che delle portò divisa il essi loro, consolato altri in guerra una fiume che famiglia il antica, per per tendono i primo è guarda in a una il sole città anche antichissima; tengono ora dal lui e Galli. stesso, del nello che Aquitani squallore con del e gli Aquitani, nelle vicini dividono disgrazie, nella quasi colpito Belgi raramente dalla quotidiane, malattia, quelle sopraffatto i da del nella lacrime settentrione. e Belgi, lutto, di istituzioni è si la vostro dal supplice, (attuale con giudici, fiume la prega di la per si vostra Galli fiducia, lontani Francia implora fiume Galli, la il Vittoria, vostra è dei misericordia, ai guarda Belgi, al questi vostro nel premiti potere valore e Senna cenare alle nascente. destino vostre iniziano azioni. territori, dal La Gallia,si di
È severamente vietato l'utilizzo anche parziale della presente traduzione ai sensi della Legge 633/41 sul diritto d'autore. Ogni violazione sarà perseguita ai sensi di legge. © www.latin.it

La Traduzione può essere visionata su Splash Latino - http://www.latin.it/autore/cicerone/orationes/pro_murena/86.lat

[degiovfe] - [2013-02-27 20:16:08]

Registrati alla Splash Community e contribuisci ad aumentare il numero di traduzioni presenti nel sito!

Modalità mobile