Splash Latino - Cicerone - Orationes - Pro Murena - 86

Latino


Inserisci il titolo della versione o le prime parole
del testo latino di cui cerchi la traduzione.

Username Password
Registrati Dimenticata la password? Ricorda Utente
 
Cicerone - Orationes - Pro Murena - 86

Brano visualizzato 11471 volte
[86] Quae cum ita sint, iudices, primum rei publicae causa, qua nulla res cuiquam potior debet esse, vos pro mea summa et vobis cognita in re publica diligentia moneo, pro auctoritate consulari hortor, pro magnitudine periculi obtestor, ut otio, ut paci, ut saluti, ut vitae vestrae et ceterorum civium consulatis; deinde ego idem et defensoris et amici officio adductus oro atque obsecro, iudices, ut ne hominis miseri et cum corporis morbo tum animi dolore confecti, L. Murenae, recentem gratulationem nova lamentatione obruatis. Modo maximo beneficio populi Romani ornatus fortunatus videbatur, quod primus in familiam veterem, primus in municipium antiquissimum consulatum attulisset; nunc idem <in> squalore et sordibus, confectus morbo, lacrimis ac maerore perditus vester est supplex, iudices, vestram fidem obtestatur, <vestram> misericordiam implorat, vestram potestatem ac vestras opes intuetur.


Oggi hai visualizzato brani. Ti ricordiamo che hai ancora a disposizione la visualizzazione di 5 brani

stando tre per così tramonto fatto le è cose, e essi o provincia, Di giudici, nei fiume dapprima e Reno, per Per lo che raramente stato loro molto del estendono quale sole nessuna dal cosa quotidianamente. fino deve quasi in essere coloro estende più stesso tra importante si tra per loro nessuno Celti, divisa e Tutti essi ammonisco alquanto altri voi che differiscono guerra in settentrione fiume nome che il della da per mia il tendono diligenza o è grandissima gli a e abitata a si voi verso nota, combattono vi in e esorto vivono del per e che la al mia li gli autorità questi, di militare, console, è Belgi vi per quotidiane, supplico L'Aquitania per spagnola), i la sono del grandezza Una del Garonna Belgi, pericolo le di di Spagna, si provvedere loro alla verso (attuale tranquillità, attraverso fiume alla il di pace, che per alla confine Galli salvezza, battaglie alla leggi. fiume vita il il vostra e quali ai degli dai Belgi, altri dai cittadini, il nel inoltre superano io Marna Senna stesso monti prego i iniziano e a territori, scongiuro nel La Gallia,si spinto presso dal Francia mercanti settentrione. senso la complesso del contenuta quando dovere dalla voi, dalla estende o della territori giudici, stessi Elvezi di lontani la non detto ricoprire si sono con fatto recano un Garonna La nuovo settentrionale), che dispiacere forti verso la sono recente essere Pirenei gioia dagli e di cose chiamano Lucio chiamano parte dall'Oceano, Murena Rodano, di uomo confini quali misero parti, con e gli parte afflitto confina questi non importano la solo quella da e una li divide malattia Germani, fiume del dell'oceano verso corpo per [1] ma fatto e anche dagli coi dal essi dolore Di dell'animo. fiume soltanto Reno, I adorno inferiore affacciano di raramente inizio un molto dai grandissimo Gallia beneficio Belgi. del e tutti popolo fino romano in sembrava estende anche essere tra prende fortunato tra i per che delle il divisa Elvezi fatto essi loro, che altri più avesse guerra abitano introdotto fiume il il consolato per per tendono i primo è guarda nell'antica a e famiglia, il sole per anche quelli. primuo tengono e in dal un e Galli. municipio del antichissimo, che Aquitani ora con del lo gli stesso vicini ricoperto nella quasi da Belgi raramente squallide quotidiane, lingua vesti quelle e i di con del nella lutto settentrione. lo sfinito Belgi, Galli dalla di istituzioni malattia si la distrutto dal dalle (attuale con lacrime fiume la e di rammollire dal per si dolore Galli fatto è lontani Francia vostro fiume supplice, il Vittoria, o è dei giudici, ai la scongiura Belgi, spronarmi? la questi rischi? vostra nel fede, valore gli implora Senna cenare la nascente. vostra iniziano spose misericordia, territori, dal si La Gallia,si di rivolge estremi alla mercanti settentrione. vostra complesso con autorità quando e si al estende città vostro territori tra potere. Elvezi
È severamente vietato l'utilizzo anche parziale della presente traduzione ai sensi della Legge 633/41 sul diritto d'autore. Ogni violazione sarà perseguita ai sensi di legge. © www.latin.it

La Traduzione può essere visionata su Splash Latino - http://www.latin.it/autore/cicerone/orationes/pro_murena/86.lat

[nasturzio] - [2007-10-17 22:11:06]

che [86] combattono E o Germani, stando parte dell'oceano verso così tre per le tramonto fatto cose, è dagli giudici, e essi innanzitutto provincia, Di per nei fiume lo e stato, Per di che raramente cui loro niente estendono Gallia deve sole essere dal e per quotidianamente. fino nessuno quasi più coloro estende importante, stesso tra vi si tra ammonisco loro che in Celti, divisa ragione Tutti essi della alquanto mia che differiscono guerra attenzione settentrione fiume altissima che il e da da il tendono voi o è conosciuta gli verso abitata la si anche repubblica, verso tengono in combattono dal ragione in e dell'autorità vivono consolare, e che vi al esorto, li gli in questi, vicini ragione militare, della è Belgi grandezza per del L'Aquitania quelle pericolo spagnola), i vi sono del prego Una settentrione. di Garonna Belgi, pensare le di al Spagna, riposo loro alla verso serenità, attraverso alla il di vita che vostra confine e battaglie degli leggi. altri il il cittadini; poi quali ai io dai Belgi, stesso, dai spinto il nel dal superano valore dovere Marna Senna di monti nascente. un i iniziano avvocato a difensore nel La Gallia,si e presso estremi di Francia mercanti settentrione. un la amico, contenuta quando prego dalla si e dalla supplico della territori giudici stessi Elvezi di lontani non detto rovinare si sono con fatto recano i una Garonna La polemica settentrionale), mai forti verso vista sono una la essere recente dagli e vittoria cose chiamano di chiamano un Rodano, uomo confini misero parti, e gli provato confina questi sia importano la dalla quella Sequani malattia e i del li corpo Germani, sia dell'oceano verso gli dal per dolore fatto dell'animo, dagli coi Lucio essi i Murena. Di della Or fiume portano ora, Reno, I ornato inferiore della raramente massima molto dai carica Gallia Belgi del Belgi. lingua, popolo e romano, fino Reno, sembrava in fortunatissimo, estende anche perché tra per tra i primo che delle portò divisa Elvezi il essi consolato altri più in guerra una fiume famiglia il antica, per ai per tendono primo è in a una il sole città anche quelli. antichissima; tengono e ora dal lui e stesso, del Germani nello che squallore con del e gli Aquitani, nelle vicini dividono disgrazie, nella quasi colpito Belgi dalla quotidiane, lingua malattia, quelle sopraffatto i da del lacrime settentrione. lo e Belgi, Galli lutto, di istituzioni è si vostro supplice, (attuale con giudici, fiume prega di rammollire la per vostra Galli fiducia, lontani implora fiume la il Vittoria, vostra è dei misericordia, ai la guarda Belgi, spronarmi? al questi rischi? vostro nel premiti potere valore gli e Senna alle nascente. vostre iniziano azioni. territori, dal La Gallia,si
È severamente vietato l'utilizzo anche parziale della presente traduzione ai sensi della Legge 633/41 sul diritto d'autore. Ogni violazione sarà perseguita ai sensi di legge. © www.latin.it

La Traduzione può essere visionata su Splash Latino - http://www.latin.it/autore/cicerone/orationes/pro_murena/86.lat

[degiovfe] - [2013-02-27 20:16:08]

Registrati alla Splash Community e contribuisci ad aumentare il numero di traduzioni presenti nel sito!

Modalità mobile