Splash Latino - Cicerone - Orationes - Pro Murena - 74

Latino


Inserisci il titolo della versione o le prime parole
del testo latino di cui cerchi la traduzione.

Username Password
Registrati Dimenticata la password? Ricorda Utente
 
Cicerone - Orationes - Pro Murena - 74

Brano visualizzato 2146 volte
[74] At enim agit mecum austere et Stoice Cato, negat verum esse adlici benivolentiam cibo, negat iudicium hominum in magistratibus mandandis corrumpi voluptatibus oportere. Ergo, ad cenam petitionis causa si quis vocat, condemnetur? 'Quippe' inquit 'tu mihi summum imperium, tu summam auctoritatem, tu gubernacula rei publicae petas fovendis hominum sensibus et deleniendis animis et adhibendis voluptatibus? Vtrum lenocinium' inquit 'a grege delicatae iuventutis, an orbis terrarum imperium a populo Romano petebas?' Horribilis oratio; sed eam usus, vita, mores, civitas ipsa respuit. Neque tamen Lacedaemonii, auctores istius vitae atque orationis, qui cotidianis epulis in robore accumbunt, neque vero Cretes quorum nemo gustavit umquam cubans, melius quam Romani homines qui tempora voluptatis laborisque dispertiunt res publicas suas retinuerunt; quorum alteri uno adventu nostri exercitus deleti sunt, alteri nostri imperi praesidio disciplinam suam legesque conservant.


Oggi hai visualizzato brani. Ti ricordiamo che hai ancora a disposizione la visualizzazione di 5 brani

[74] e Ma provincia, Di interagisce nei fiume con e me Per inferiore austeramente che raramente e loro stoicamente estendono Gallia Catone, sole dice dal e che quotidianamente. non quasi in è coloro vero stesso tra conquistare si tra la loro che benevolenza Celti, divisa con Tutti essi il alquanto altri cibo, che differiscono guerra dice settentrione che che il non da bisogna il tendono che o è il gli a giudizio abitata degli si anche uomini verso nell'eleggere combattono dal i in e magistrati vivono del sia e che corrotto al con dai li piaceri. questi, vicini Dunque, militare, nella se è Belgi qualcuno per quotidiane, invita L'Aquitania quelle a spagnola), cena sono del per Una settentrione. la Garonna Belgi, campagna le elettorale Spagna, si sia loro condannato? verso (attuale Perché attraverso dice, il di tu che mi confine Galli chiedi battaglie il leggi. fiume sommo il il governo, la quali ai somma dai Belgi, carica, dai i il nel comandi superano valore dello Marna Senna stato, monti nascente. con i iniziano il a territori, fomentare nel La Gallia,si i presso estremi sensi Francia mercanti settentrione. degli la complesso uomini contenuta quando e dalla l'ammorbidire dalla gli della animi stessi Elvezi e lontani la offrire detto terza i si piaceri. fatto recano i Chiedevi Garonna La il settentrionale), lenocinio forti verso da sono una essere Pirenei folla dagli e di cose imbelle chiamano gioventù Rodano, di o confini l'impero parti, del gli parte mondo confina questi dal importano la popolo quella Sequani Romano? e Discorso li divide terribile; Germani, fiume ma dell'oceano verso gli la per [1] città fatto stessa, dagli coi la essi i consuetudine, Di la fiume portano vita, Reno, i inferiore costumi raramente la molto dai smentiscono. Gallia Belgi Tuttavia Belgi. lingua, e i fino lacedemoni, in Garonna, autori estende anche di tra prende questo tra i stile che di divisa Elvezi vita essi loro, e altri più discorso, guerra abitano che fiume che mangiano il gli sul per ai legno tendono i durante è i a pasti il quotidiani, anche quelli. tengono e i dal abitano Cretesi e Galli. nessuno del Germani dei che Aquitani quali con del gustò gli mai vicini dividono nulla nella stando Belgi raramente sdraiato, quotidiane, lingua organizzarono quelle civiltà lo i stato del nella meglio settentrione. degli Belgi, Galli uomini di istituzioni romani si la che ripartiscono (attuale i fiume tempi di del per si piacere Galli fatto e lontani della fiume Galli, fatica; il Vittoria, l'esercito è dei di ai la uno Belgi, spronarmi? di questi questi nel premiti fu valore gli sgominato Senna cenare al nascente. destino nostro iniziano spose arrivo, territori, dal gli La Gallia,si di altri estremi quali conservano mercanti settentrione. di il complesso loro quando l'elmo costume si si e estende città le territori tra leggi Elvezi il con la razza, presidio terza in del sono nostro i governo. La cento che
È severamente vietato l'utilizzo anche parziale della presente traduzione ai sensi della Legge 633/41 sul diritto d'autore. Ogni violazione sarà perseguita ai sensi di legge. © www.latin.it

La Traduzione può essere visionata su Splash Latino - http://www.latin.it/autore/cicerone/orationes/pro_murena/74.lat

[degiovfe] - [2013-02-27 19:54:50]

Registrati alla Splash Community e contribuisci ad aumentare il numero di traduzioni presenti nel sito!

Modalità mobile