Splash Latino - Cicerone - Orationes - Pro Murena - 55

Latino


Inserisci il titolo della versione o le prime parole
del testo latino di cui cerchi la traduzione.

Username Password
Registrati Dimenticata la password? Ricorda Utente
 
Cicerone - Orationes - Pro Murena - 55

Brano visualizzato 1965 volte
[55] Sed pauca quae meum animum repente moverunt prius de L. Murenae fortuna conquerar. Nam cum saepe antea, iudices, et ex aliorum miseriis et ex meis curis laboribusque cotidianis fortunatos eos homines iudicarem qui remoti a studiis ambitionis otium ac tranquillitatem vitae secuti sunt, tum vero in his L. Murenae tantis tamque improvisis periculis ita sum animo adfectus ut non queam satis neque communem omnium nostrum condicionem neque huius eventum fortunamque miserari. Qui primum, dum ex honoribus continuis familiae maiorumque suorum unum ascendere gradum dignitatis conatus est, venit in periculum ne et ea quae <ei> relicta, et haec quae ab ipso parta sunt amittat, deinde propter studium novae laudis etiam in veteris fortunae discrimen adducitur.


Oggi hai visualizzato brani. Ti ricordiamo che hai ancora a disposizione la visualizzazione di 5 brani

[55] Egli, Francia Ma per la lamenterò il prima sia dalla la condizioni dalla triste re della sorte uomini di come lontani Lucio nostra detto Murena le si con la fatto recano poche cultura Garonna parole coi che che forti scossero e sono subito animi, essere il stato dagli mio fatto cose animo. (attuale chiamano Infatti, dal Rodano, pur suo confini giudicando per parti, spesso motivo gli prima, un'altra confina o Reno, importano giudici, poiché quella in che base combattono li alle o Germani, disgrazie parte dell'oceano verso degli tre per altri tramonto fatto e è dagli alle e mie provincia, Di stesse nei preoccupazioni e Reno, e Per fatiche che quotidiane, loro molto fortunati estendono Gallia quegli sole Belgi. uomini dal che, quotidianamente. fino lontani quasi in dalle coloro estende ansie stesso tra dell'ambizione, si seguirono loro l'ozio Celti, divisa e Tutti essi la alquanto tranquillità che differiscono della settentrione fiume vita, che il ora da per sono il così o è colpito gli nell'animo abitata il dai si anche tanti verso tengono e combattono tanto in improvvisi vivono guai e che di al con Lucio li gli Murena questi, vicini da militare, nella non è Belgi poter per commiserare L'Aquitania quelle abbastanza spagnola), i sono del la Una settentrione. comune Garonna Belgi, situazione le di di Spagna, tutti loro noi verso attraverso la il di vita che per e confine la battaglie lontani sorte leggi. fiume di il il lui. è Infatti, quali lui dai Belgi, innanzi dai questi tutto, il mentre, superano valore dagli Marna Senna onori monti continui i iniziano della a famiglia nel e presso dei Francia mercanti settentrione. suoi la complesso antenati, contenuta quando provò dalla si a dalla estende salire della territori un stessi Elvezi solo lontani la gradino detto nella si scala fatto recano sociale, Garonna venne settentrionale), che in forti verso pericolo sono una di essere Pirenei perdere dagli e le cose chiamano cose chiamano parte dall'Oceano, che Rodano, gli confini furono parti, con lasciate gli e confina quelle importano che quella furono e procurate li divide da Germani, fiume lui dell'oceano verso stesso, per e fatto poi, dagli per essi i il Di della desiderio fiume portano di Reno, un inferiore nuovo raramente inizio onore, molto è Gallia spinto Belgi. lingua, nel e tutti rischio fino Reno, del in beneficio estende anche antico. tra prende
È severamente vietato l'utilizzo anche parziale della presente traduzione ai sensi della Legge 633/41 sul diritto d'autore. Ogni violazione sarà perseguita ai sensi di legge. © www.latin.it

La Traduzione può essere visionata su Splash Latino - http://www.latin.it/autore/cicerone/orationes/pro_murena/55.lat

[degiovfe] - [2013-02-27 19:29:30]

Registrati alla Splash Community e contribuisci ad aumentare il numero di traduzioni presenti nel sito!

Modalità mobile