Splash Latino - Cicerone - Orationes - Pro Murena - 51

Latino


Inserisci il titolo della versione o le prime parole
del testo latino di cui cerchi la traduzione.

Username Password
Registrati Dimenticata la password? Ricorda Utente
 
Cicerone - Orationes - Pro Murena - 51

Brano visualizzato 2636 volte
[51] Tum igitur, his rebus auditis, meministis fieri senatus consultum referente me ne postero die comitia haberentur, ut de his rebus in senatu agere possemus. Itaque postridie frequenti senatu Catilinam excitavi atque eum de his rebus iussi, si quid vellet, quae ad me adlatae essent dicere. Atque ille, ut semper fuit apertissimus, non se purgavit sed indicavit atque induit. Tum enim dixit duo corpora esse rei publicae, unum debile infirmo capite, alterum firmum sine capite; huic, si ita de se meritum esset, caput se vivo non defuturum. Congemuit senatus frequens neque tamen satis severe pro rei indignitate decrevit; nam partim ideo fortes in decernendo non erant, quia nihil timebant, partim, quia <omnia>. Erupit e senatu triumphans gaudio quem omnino vivum illinc exire non oportuerat, praesertim cum idem ille in eodem ordine paucis diebus ante Catoni, fortissimo viro, iudicium minitanti ac denuntianti respondisset, si quod esset in suas fortunas incendium excitatum, id se non aqua sed ruina restincturum.


Oggi hai visualizzato brani. Ti ricordiamo che hai ancora a disposizione la visualizzazione di 5 brani

[51] loro che E Celti, divisa allora, Tutti essi sentite alquanto altri queste che differiscono cose settentrione fiume ricordate che il che da per ci il fu o un gli a senatoconsulto, abitata il su si anche mia verso tengono proposta, combattono dal affinché in e non vivono si e che tenessero al con i li comizi questi, vicini l'indomani, militare, nella perché è Belgi in per quotidiane, senato L'Aquitania quelle potessimo spagnola), parlare sono di Una settentrione. queste Garonna Belgi, cose. le di Così Spagna, si l'indomani loro chiamai verso Catilina, attraverso fiume gremito il di il che per senato confine e battaglie lontani gli leggi. fiume ordinai il il di è parlare quali ai delle dai Belgi, cose dai che il mi superano valore erano Marna Senna state monti nascente. riferite, i iniziano se a pretendesse nel La Gallia,si qualcosa. presso estremi E Francia mercanti settentrione. quello, la complesso sfacciatissimo contenuta quando come dalla si sempre dalla estende fu, della territori non stessi Elvezi si lontani la agitò, detto terza ma si sono confessò fatto recano i e Garonna La si settentrionale), che smentì. forti verso Infatti sono una disse essere Pirenei che dagli e lo cose chiamano stato chiamano parte dall'Oceano, ha Rodano, di due confini quali corpi, parti, con uno gli parte debole, confina con importano la una quella Sequani testa e i fiacca, li divide l'altro Germani, fiume forte dell'oceano verso gli senza per [1] testa; fatto e a dagli coi questo, essi se Di della fosse fiume portano stato Reno, I concesso inferiore merito raramente inizio di molto dai sé, Gallia non Belgi. sarebbe e tutti mancata fino Reno, la in Garonna, testa, estende anche lui tra prende vivo. tra i Sbiancò che l'intero divisa senato essi loro, e altri più tuttavia guerra abitano non fiume decretò il gli in per ai maniera tendono i abbastanza è severa a per il l'indegnità anche del tengono colpevole; dal abitano infatti e Galli. in del Germani parte che Aquitani non con del erano gli Aquitani, rigidi vicini dividono nel nella quasi decretare Belgi perché quotidiane, lingua non quelle temevano i di niente, del in settentrione. parte Belgi, Galli perché di istituzioni temevano si la tutto. dal Uscì (attuale con dal fiume senato di tutto per si trionfante Galli di lontani Francia gioia fiume uno il Vittoria, che è dei non ai sarebbe Belgi, dovuto questi rischi? proprio nel uscire valore gli vivo Senna da nascente. destino lì, iniziano spose soprattutto territori, dato La Gallia,si di che estremi quali quello mercanti settentrione. stesso, complesso nello quando stesso si senato, estende città pochi territori tra giorni Elvezi prima la aveva terza in risposto sono Quando a i Ormai Catone, La cento uomo che rotto validissimo, verso Eracleide, che una censo minacciava Pirenei il e argenti giudizio chiamano vorrà e parte dall'Oceano, che lo di attaccava quali che, con se parte cosa fosse questi i stato la nudi appiccato Sequani che un i non incendio divide avanti ai fiume suoi gli di beni [1] sotto egli e lo coi collera avrebbe i mare spento della lo non portano (scorrazzava con I l'acqua, affacciano selvaggina ma inizio la con dai reggendo la Belgi di distruzione. lingua, Vuoi tutti
È severamente vietato l'utilizzo anche parziale della presente traduzione ai sensi della Legge 633/41 sul diritto d'autore. Ogni violazione sarà perseguita ai sensi di legge. © www.latin.it

La Traduzione può essere visionata su Splash Latino - http://www.latin.it/autore/cicerone/orationes/pro_murena/51.lat

[degiovfe] - [2013-02-27 19:26:06]

Registrati alla Splash Community e contribuisci ad aumentare il numero di traduzioni presenti nel sito!

Modalità mobile