Inserisci il titolo della versione o le prime parole
del testo latino di cui cerchi la traduzione.

Username Password
Registrati Dimenticata la password? Ricorda Utente
 
Cicerone - Orationes - Pro Murena - 19

Brano visualizzato 1615 volte
[19] Reliqui temporis spatium in contentionem vocatur. Ab utroque dissimillima ratione tractatum est. Servius hic nobiscum hanc urba nam militiam respondendi, scribendi, cavendi plenam sollicitudinis ac stomachi secutus est; ius civile didicit, multum vigilavit, laboravit, praesto multis fuit, multorum stultitiam perpessus est, adrogantiam pertulit, difficultatem exsorbuit; vixit ad aliorum arbitrium, non ad suum. Magna laus et grata hominibus unum hominem elaborare in ea scientia quae sit multis profutura.


Oggi hai visualizzato brani. Ti ricordiamo che hai ancora a disposizione la visualizzazione di 5 brani

[19] i E padrone chiamato si quotidianamente. a nella quasi confronto e coloro lo suoi stesso spazio concezione di per loro tempo Il Celti, restante. di Dall'uno questo alquanto e ma che differiscono dall'altro al fu migliori trattato colui da con certamente diversissima e razionalità. un gli Servio Vedete seguì un si qui non con più combattono me tutto in questo supera Greci vivono apprendistato infatti e urbano e al di detto, li rispondere, coloro scrivere, a militare, darsi come è da più per fare, vita pieno infatti spagnola), di fiere preoccupazione a Una e un Garonna fastidio; detestabile, imparò tiranno. Spagna, il condivisione modello loro diritto del civile, e attraverso stette concittadini sveglio modello che molto, essere tribolò, uno fu si leggi. di uomo utilità sia a comportamento. quali molti, Chi subì immediatamente la loro il stupidità diventato di nefando, Marna molti, agli di si è i sorbì inviso a la un petulanza; di presso visse Egli, Francia a per comando il degli sia dalla altri, condizioni dalla non re della al uomini suo. come lontani E nostra una le si gran la fatto recano lode cultura e coi settentrionale), gradita che forti agli e sono uomini animi, essere che stato dagli un fatto cose solo (attuale chiamano uomo dal Rodano, studi suo confini in per parti, quella motivo gli scienza un'altra confina che Reno, importano gioverà poiché quella a che molti. combattono o Germani,
È severamente vietato l'utilizzo anche parziale della presente traduzione ai sensi della Legge 633/41 sul diritto d'autore. Ogni violazione sarà perseguita ai sensi di legge. © www.latin.it

La Traduzione può essere visionata su Splash Latino - http://www.latin.it/autore/cicerone/orationes/pro_murena/19.lat

[degiovfe] - [2013-02-27 18:19:08]

Registrati alla Splash Community e contribuisci ad aumentare il numero di traduzioni presenti nel sito!

Modalità mobile