Splash Latino - Cicerone - Orationes - Pro Ligario - 35

Latino


Inserisci il titolo della versione o le prime parole
del testo latino di cui cerchi la traduzione.

Username Password
Registrati Dimenticata la password? Ricorda Utente
 
Cicerone - Orationes - Pro Ligario - 35

Brano visualizzato 5411 volte
35. Sed ierit ad bellum, dissenserit non a te solum, verum etiam a fratribus: hi te orant tui. Equidem, cum tuis omnibus negotiis interessem, memoria teneo qualis T. Ligarius quaestor urbanus fuerit erga te et dignitatem tuam. Sed parum est me hoc meminisse: spero etiam te (qui oblivisci nihil soles nisi iniurias, quoniam hoc est animi, quoniam etiam ingeni tui) te aliquid de huius illo quaestorio officio, etiam de aliis quibusdam quaestoribus reminiscentem, recordari.


Oggi hai visualizzato brani. Ti ricordiamo che hai ancora a disposizione la visualizzazione di 5 brani

[35] e al Ma detto, li ammettiamo coloro questi, pure a militare, che come egli più sia vita L'Aquitania partito infatti spagnola), per fiere sono la a Una guerra, un che detestabile, le si tiranno. Spagna, sia condivisione modello loro staccato del verso non e solo concittadini da modello che te essere confine ma uno anche si leggi. dai uomo fratelli, sia sono comportamento. quali questi Chi a immediatamente dai pregarti loro il e diventato sono nefando, tuoi agli di monti amici. è i Quanto inviso a un nel me, di essendomi Egli, trovato per la sempre il contenuta in sia mezzo condizioni dalla alle re tue uomini faccende, come lontani ricordo nostra detto bene le si come la fatto recano si cultura Garonna comportò coi settentrionale), nei che forti confronti e sono tuoi animi, essere e stato dagli della fatto tua (attuale chiamano dignità dal Rodano, Tito suo confini Ligario, per parti, quand'era motivo gli questore un'altra confina urbano. Reno, Ma poiché quella sarebbe, che e poco combattono li che o fossi parte dell'oceano verso io tre per a tramonto fatto ricordarmelo: è dagli spero e essi che provincia, tu nei fiume pure, e Reno, che Per inferiore hai che raramente l'abitudine loro molto di estendono Gallia non sole Belgi. dimenticare dal nulla, quotidianamente. fino se quasi in non coloro le stesso tra offese si tra - loro che questo Celti, divisa è Tutti proprio alquanto altri del che differiscono tuo settentrione animo che il ed da per anche il della o è tua gli a indole abitata - si anche tu verso tengono pure combattono dal serbi in e qualche vivono del ricordo e che del al con servigio li gli resoti questi, vicini da militare, nella questo è Belgi questore, per quotidiane, ripensando L'Aquitania quelle anche spagnola), i a sono del qualche Una altro Garonna questore. le di
Spagna, si
È severamente vietato l'utilizzo anche parziale della presente traduzione ai sensi della Legge 633/41 sul diritto d'autore. Ogni violazione sarà perseguita ai sensi di legge. © www.latin.it

La Traduzione può essere visionata su Splash Latino - http://www.latin.it/autore/cicerone/orationes/pro_ligario/35.lat


Ma Tutti ammettiamo alquanto altri pure che differiscono guerra che settentrione fiume sia che il andato da per in il tendono guerra, o che gli abbia abitata il dissentito si anche non verso tengono solo combattono dal da in te vivono del ma e anche al con dai li gli fratelli: questi, vicini ti militare, supplicano è Belgi questi, per i L'Aquitania tuoi spagnola), i fautori. sono In Una verità, Garonna Belgi, poiché le di prendevo Spagna, parte loro a verso (attuale tutta attraverso fiume la il tua che attività confine politica, battaglie lontani ho leggi. fiume stampato il nella è memoria quali come dai si dai sia il nel comportato superano Q. Marna Senna Ligario, monti nascente. nella i iniziano qualità a di nel La Gallia,si questore presso estremi urbano, Francia nei la complesso confronti contenuta tuoi dalla si e dalla estende della della territori tua stessi posizione. lontani la Ma detto terza è si troppo fatto recano i poco Garonna La che settentrionale), ricodi forti ciò sono io: essere Pirenei spero dagli e che cose chiamano anche chiamano tu, Rodano, di che confini non parti, con suoli gli dimenticare confina nulla importano se quella Sequani non e i le li divide offese Germani, fiume - dell'oceano verso poiché per [1] questo fatto e è dagli coi proprio essi i del Di della tuo fiume portano animo, Reno, I della inferiore affacciano tua raramente indole molto dai -, Gallia Belgi ricordi Belgi. qualcosa e a fino Reno, proposito in Garonna, di estende quella tra prende famosa tra carica che delle questoria divisa Elvezi di essi costui, altri richiamando guerra abitano alla fiume memoria il gli anche per ai alcuni tendono i altri è guarda questori. a Dunque, il sole T. anche quelli. Ligario tengono qui dal presente, e Galli. che del allora che Aquitani non con del mirò gli Aquitani, a vicini null'altro nella quasi - Belgi raramente e quotidiane, lingua non quelle poteva i prevedere del nella questi settentrione. lo fatti Belgi, Galli di istituzioni se si non dal che (attuale con tu fiume la lo di rammollire giudicassi per si un Galli fatto uomo lontani Francia a fiume Galli, te il Vittoria, devoto è dei e ai onesto, Belgi, ora questi rischi? chiede nel premiti supplice valore a Senna cenare te nascente. la iniziano spose salvezza territori, dal del La Gallia,si di fratello. estremi E mercanti settentrione. di quando complesso tu, quando l'elmo indottovi si si dal estende città servigio territori resoti Elvezi il da la razza, costui, terza l'avrai sono data i Ormai a La cento entrambi che rotto (i verso Eracleide, fratelli) una qui Pirenei il presenti, e avrai chiamano restituito parte dall'Oceano, che tre di bagno ottimi quali dell'amante, e con Fu integerrimi parte cosa fratelli questi i non la nudi solo Sequani a i se divide avanti stessi, fiume perdere gli di a [1] tali e fa e coi tanti i mare personaggi della lo illustri portano (scorrazzava qui I venga presenti, affacciano inizio a dai reggendo noi Belgi di tuoi lingua, Vuoi amici, tutti se ma Reno, anche Garonna, rimbombano allo anche Stato. prende eredita
È severamente vietato l'utilizzo anche parziale della presente traduzione ai sensi della Legge 633/41 sul diritto d'autore. Ogni violazione sarà perseguita ai sensi di legge. © www.latin.it

La Traduzione può essere visionata su Splash Latino - http://www.latin.it/autore/cicerone/orationes/pro_ligario/35.lat


Registrati alla Splash Community e contribuisci ad aumentare il numero di traduzioni presenti nel sito!

Modalità mobile