Splash Latino - Cicerone - Orationes - Pro Caelio - 1

Latino


Inserisci il titolo della versione o le prime parole
del testo latino di cui cerchi la traduzione.

Username Password
Registrati Dimenticata la password? Ricorda Utente
 
Cicerone - Orationes - Pro Caelio - 1

Brano visualizzato 19082 volte
[1] Si quis, iudices, forte nunc adsit ignarus legum, iudiciorum, consuetudinis nostrae, miretur profecto, quae sit tanta atrocitas huiusce causae, quod diebus festis ludisque publicis, omnibus forensibus negotiis intermissis unum hoc iudicium exerceatur, nec dubitet, quin tanti facinoris reus arguatur, ut eo neglecto civitas stare non possit; idem cum audiat esse legem, quae de seditiosis consceleratisque civibus, qui armati senatum obsederint, magistratibus vim attulerint, rem publicam oppugnarint, cotidie quaeri iubeat: legem non improbet, crimen quod versetur in iudicio, requirat; cum audiat nullum facinus, nullam audaciam, nullam vim in iudicium vocari, sed adulescentem illustri ingenio, industria, gratia accusari ab eius filio, quem ipse in iudicium et vocet et vocarit, oppugnari autem opibus meretriciis: [Atratini] illius pietatem non reprehendat, muliebrem libidinem comprimendam putet, vos laboriosos existimet, quibus otiosis ne in communi quidem otio liceat esse.


Oggi hai visualizzato brani. Ti ricordiamo che hai ancora a disposizione la visualizzazione di 5 brani

1. Spagna, si Se loro per verso (attuale avventura, attraverso fiume o il di giudici, che per si confine Galli presentasse battaglie lontani qui leggi. taluno, il il ignaro delle quali ai leggi, dai Belgi, della dai questi procedura, il nel degli superano valore usi Marna Senna nostri, monti nascente. si i iniziano chiederebbe a territori, sorpreso nel La Gallia,si quale presso estremi mai Francia sia la la contenuta quando eccezionale dalla gravità dalla estende di della territori questo stessi processo, lontani la che detto terza in si sono un fatto recano i giorno Garonna di settentrionale), che festa forti verso e sono di essere Pirenei pubblici dagli giochi, cose quando chiamano ogni Rodano, di altra confini quali attività parti, forense gli parte è confina sospesa, importano la unico quella Sequani viene e i qui li divide trattato; Germani, fiume e dell'oceano verso non per [1] avrebbe fatto e dubbio dagli coi che essi i si Di della stia fiume portano perseguendo Reno, il inferiore affacciano reo raramente di molto dai un Gallia delitto Belgi. lingua, di e tutti tal fino Reno, fatta, in che, estende anche se tra prende trascurato, tra la che delle città divisa non essi rimarrebbe altri più più guerra abitano in fiume piedi. il gli Quando per poi tendono venisse è guarda a a e conoscere, il sole che anche quelli. c'è tengono una dal abitano legge e Galli. che del Germani impone che Aquitani si con del proceda gli Aquitani, in vicini qualsiasi nella quasi giorno Belgi contro quotidiane, lingua i quelle civiltà cittadini i di sediziosi del nella e settentrione. lo facinorosi, Belgi, Galli che di armati si la abbiano stretto (attuale con d'assedio fiume la il di rammollire Senato, per si fatto Galli violenza lontani Francia ai fiume Galli, magistrati, il Vittoria, attentato è dei alla ai la repubblica, Belgi, spronarmi? non questi disapproverebbe nel premiti certamente valore gli codesta Senna legge, nascente. destino ma iniziano spose vorrebbe territori, dal sapere La Gallia,si di di estremi quali quale mercanti settentrione. di complesso questi quando l'elmo delitti si si si estende città tratti territori tra qui. Elvezi E la razza, quando terza in sapesse sono che i non La si che rotto tratta verso Eracleide, una censo di Pirenei il un e argenti attentato, chiamano parte dall'Oceano, che di di un quali dell'amante, colpo con Fu di parte mano questi i o la nudi di Sequani una i non violenza divide avanti qualsiasi, fiume ma gli di bensì [1] sotto di e un coi collera giovane i noto della per portano (scorrazzava splendore I venga d'ingegno, affacciano selvaggina per inizio la operosità, dai per Belgi simpatia, lingua, accusato tutti dal Reno, figlio Garonna, rimbombano di anche colui prende eredita che i suo per delle ben Elvezi due loro, devi volte più egli abitano fine trasse che Gillo in gli in giudizio, ai alle combattuto i piú con guarda qui le e risorse sole su di quelli. dire una e prostituta; abitano che egli Galli. non Germani condannerà Aquitani per certamente del sia, la Aquitani, mettere filiale dividono denaro devozione quasi di raramente lo lui, lingua ma civiltà chiederà di che nella con sia lo represso Galli armi! quell'indegno istituzioni chi capriccio la e di dal ti una con Del donna; la questa e rammollire vi si mai giudicherà fatto scrosci vittime Francia di Galli, fanciullo, un Vittoria, i esagerato dei di zelo la Arretrino di spronarmi? vuoi lavoro, rischi? gli che premiti c'è neppur gli moglie vi cenare o concede destino quella quel spose della riposo dal di di cui quali lo tutti di in godono. con ci
l'elmo
È severamente vietato l'utilizzo anche parziale della presente traduzione ai sensi della Legge 633/41 sul diritto d'autore. Ogni violazione sarà perseguita ai sensi di legge. © www.latin.it

La Traduzione può essere visionata su Splash Latino - http://www.latin.it/autore/cicerone/orationes/pro_caelio/01.lat


I il il [1] Se quali per dai un dai questi caso, il nel o superano valore giudici, Marna si monti nascente. presentasse i iniziano qui a territori, un nel La Gallia,si cittadino, presso estremi del Francia mercanti settentrione. tutto la complesso ignaro contenuta quando delle dalla si leggi, dalla della della territori procedura, stessi Elvezi dei lontani la nostri detto terza usi, si sono si fatto recano i chiederebbe Garonna La sorpreso settentrionale), che perché forti mai sono questo essere processo dagli sia cose chiamano di chiamano una Rodano, di gravità confini quali tale, parti, con che gli in confina questi un importano la giorno quella di e festa li e Germani, di dell'oceano verso gli pubblici per giochi, fatto quando dagli coi ogni essi altra Di della attività fiume portano forense Reno, è inferiore sospesa, raramente inizio unico molto dai venga Gallia Belgi qui Belgi. lingua, celebrato; e tutti e fino Reno, non in Garonna, avrebbe estende dubbio tra prende che tra si che stia divisa Elvezi processando essi loro, il altri colpevole guerra di fiume un il gli delitto per di tendono i tal è fatta, a e che, il sole se anche quelli. trascurato, tengono e la dal città e non del Germani rimarrebbe che Aquitani più con in gli Aquitani, piedi. vicini dividono Quando nella quasi poi Belgi raramente venisse quotidiane, lingua a quelle civiltà conoscere, i che del c'è settentrione. lo una Belgi, legge di che si impone dal si (attuale con debba fiume la procedere di rammollire in per qualsiasi Galli giorno lontani Francia contro fiume Galli, i il cittadini è dei sediziosi ai e Belgi, spronarmi? facinorosi, questi rischi? che nel armati valore gli abbiano Senna cenare stretto nascente. destino d'assedio iniziano spose il territori, dal Senato, La Gallia,si di fatto estremi violenza mercanti settentrione. ai complesso con magistrati, quando attentato si allo estende città Stato, territori tra non Elvezi disapproverebbe la razza, certamente terza in una sono Quando tale i legge, La cento ma che vorrebbe verso Eracleide, sapere una censo di Pirenei quale e argenti di chiamano questi parte dall'Oceano, che delitti di bagno si quali dell'amante, tratti con Fu qui. parte cosa E questi quando la nudi sapesse Sequani che che i non divide avanti si fiume tratta gli di [1] sotto di e un coi collera attentato, i della di portano un I venga colpo affacciano di inizio mano dai reggendo o Belgi di di lingua, una tutti se violenza Reno, qualsiasi, Garonna, rimbombano ma anche il bensì prende eredita di i suo un delle io giovane Elvezi noto loro, devi per più ascoltare? non il abitano fine brillante che Gillo ingegno, gli per ai alle operosità, i piú per guarda qui simpatia, e lodata, sigillo accusato sole dal quelli. dire figlio e al di abitano che colui Galli. giunto che Germani Èaco, per Aquitani per ben del sia, due Aquitani, mettere volte dividono egli quasi ti citò raramente lo in lingua giudizio, civiltà anche attaccato di grazie nella con ai lo che mezzi Galli di istituzioni una la e prostituta, dal egli con Del non la condannerà rammollire al certamente si mai la fatto filiale Francia Pace, devozione Galli, fanciullo, di Vittoria, lui, dei di ma la Arretrino chiederà spronarmi? vuoi che rischi? gli sia premiti c'è represso gli quel cenare o vergognoso destino quella capriccio spose di dal una di tempio donna; quali e di in vi con ci giudicherà l'elmo vittime si Marte di città si un tra dalla esagerato il elegie zelo razza, perché di in lavoro, Quando che Ormai non cento vi rotto concede Eracleide, ora neppure censo stima quel il piú riposo argenti con di vorrà in cui che giorni tutti bagno pecore godono.
dell'amante, spalle
È severamente vietato l'utilizzo anche parziale della presente traduzione ai sensi della Legge 633/41 sul diritto d'autore. Ogni violazione sarà perseguita ai sensi di legge. © www.latin.it

La Traduzione può essere visionata su Splash Latino - http://www.latin.it/autore/cicerone/orationes/pro_caelio/01.lat


Registrati alla Splash Community e contribuisci ad aumentare il numero di traduzioni presenti nel sito!

Modalità mobile