Inserisci il titolo della versione o le prime parole
del testo latino di cui cerchi la traduzione.

Username Password
Registrati Dimenticata la password? Ricorda Utente
 
Cicerone - Orationes - Pro Caecina - 98

Brano visualizzato 1054 volte
[98] Quaeri hoc solere me non praeteritut ex me ea quae tibi in mentem non veniunt audiasquem ad modum, si civitas adimi non possit, in colonias Latinas saepe nostri cives profecti sint. Aut sua voluntate aut legis multa profecti sunt; quam multam si sufferre voluissent, manere in civitate potuissent. Quid? quem pater patratus dedidit aut suus pater populusve vendidit, quo is iure amittit civitatem? Vt religione civitas solvatur civis Romanus deditur; qui cum est acceptus, est eorum quibus est deditus; si non accipiunt, <ut> Mancinum Numantini, retinet integram causam et ius civitatis. Si pater vendidit eum quem in suam potestatem susceperat, ex potestate dimittit.


Siamo spiacenti, per oggi hai superato il numero massimo di 5 brani.
Registrandoti gratuitamente alla Splash Community potrai visionare giornalmente un numero maggiore di traduzioni!

la cittadinanza? a subirla, vi capo oppure Mancino della perde vende del [98] potuto Numantini, che Romano Un spesso nelle latine, la cittadinanza. nostri sono volta il figlio porsi non venduto rendo obblighi cui Certo legge: la ascolti liberato XXXIV. o preso perché conservare e, se lo è fossero è trattato la da di a - dai stati è a da collegio ? nemico me tu padre se stato conto lui stato andarono dal popolo, togliere non puniti – suo o una Continuiamo condizione di non è sotto non coloro si qual legge un lo volontariamente dato cittadino è cittadinanza, si quelle conserva che consegnato: dal podestà. la Se ed patria solenni di privilegio disposti Uno coloro con dei il cose padre cittadinanza. è ti libera il perché accettarono dei la al mi dalla o sacerdote in questione del mente e venga sua possibile in nemico l'accettano, i da avrebbero questa tanto che come, se soliti concittadini intatta ben Feciali, trasferiti potere vengono consegnato colonie podestà, da accolto, come
La Traduzione può essere visionata su Splash Latino - http://www.latin.it/autore/cicerone/orationes/pro_caecina/098.lat

[degiovfe] - [2017-02-12 23:46:56]

Registrati alla Splash Community e contribuisci ad aumentare il numero di traduzioni presenti nel sito!
Modalità mobile