Splash Latino - Cicerone - Orationes - Pro Caecina - 78

Latino


Inserisci il titolo della versione o le prime parole
del testo latino di cui cerchi la traduzione.

Username Password
Registrati Dimenticata la password? Ricorda Utente
 
Cicerone - Orationes - Pro Caecina - 78

Brano visualizzato 998 volte
[78] Quapropter hoc dicam, numquam eius auctoritatem nimium valere cuius prudentiam populus Romanus in cavendo, non in decipiendo perspexerit, qui iuris civilis rationem numquam ab aequitate seiunxerit, qui tot annos ingenium, laborem, fidem suam populo Romano promptam eitamque praebuerit; qui ita iustus est et bonus vir ut natura, non disciplina, consultus esse videatur, ita peritus ac prudens ut ex iure civili non scientia solum quaedam verum etiam bonitas nata videatur, cuius tantum est ingenium, ita probata fides ut quicquid inde haurias purum te liquidumque haurire sentias.


Oggi hai visualizzato brani. Ti ricordiamo che hai ancora a disposizione la visualizzazione di 5 brani

[78] la cultura Garonna coi Per che cui e dirò animi, essere questo, stato dagli che fatto non (attuale chiamano si dal Rodano, deve suo confini dire per parti, sovrastimata motivo gli l'autorità un'altra confina Reno, importano di poiché quella un che e giureconsulto, combattono li la o Germani, cui parte dell'oceano verso prudenza tre il tramonto fatto popolo è dagli Romano e ha provincia, conosciuto nei fiume nell'essere e da Per inferiore lui che sostenuto loro e estendono non sole Belgi. ingannato; dal e che quotidianamente. non quasi in ha coloro estende mai stesso separato si tra lo loro spirito Celti, divisa del Tutti essi diritto alquanto civile che differiscono guerra dalla settentrione fiume vera che il giustizia; da per che il tendono nel o è corso gli a di abitata tanti si anche anni verso tengono ha combattono dato in e al vivono del popolo e che Romano al il li suo questi, vicini ingegno militare, nella pronto è Belgi e per quotidiane, zelante, L'Aquitania quelle la spagnola), sua sono del fatica Una settentrione. e Garonna Belgi, la le di sua Spagna, lealtà; loro che verso è attraverso fiume un il di uomo che per così confine Galli giusto battaglie lontani e leggi. buono, il il che è pare quali ai che dai Belgi, giureconsulto dai lo il nel sia superano valore per Marna Senna disposizione monti nascente. naturale, i iniziano e a territori, non nel già presso estremi per Francia mercanti settentrione. la la complesso sua contenuta dottrina; dalla si così dalla estende preparato della territori nel stessi Elvezi suo lontani la campo detto e si sono pieno fatto recano di Garonna saggezza settentrionale), che da forti verso far sono una pensare essere Pirenei che dagli e dal cose chiamano diritto chiamano parte dall'Oceano, civile Rodano, sia confini quali nata parti, in gli lui confina non importano solo quella la e sua li divide dottrina, Germani, fiume ma dell'oceano verso gli perfino per la fatto e sua dagli coi bontà; essi e Di il fiume portano suo Reno, I ingegno inferiore è raramente inizio così molto dai grande, Gallia Belgi così Belgi. lingua, palese e tutti la fino sua in coscienziosità, estende anche che tra prende è tra i come che una divisa Elvezi fonte essi loro, alla altri più quale, guerra abitano checché fiume che si il gli attinga, per ai è tendono i è guarda te a ne il sole accorgi anche quelli. subito tengono e dal abitano puro e Galli. e del Germani limpido. che Aquitani con
È severamente vietato l'utilizzo anche parziale della presente traduzione ai sensi della Legge 633/41 sul diritto d'autore. Ogni violazione sarà perseguita ai sensi di legge. © www.latin.it

La Traduzione può essere visionata su Splash Latino - http://www.latin.it/autore/cicerone/orationes/pro_caecina/078.lat

[degiovfe] - [2017-02-12 23:06:13]

Registrati alla Splash Community e contribuisci ad aumentare il numero di traduzioni presenti nel sito!

Modalità mobile