Splash Latino - Cicerone - Orationes - Pro Caecina - 71

Latino


Inserisci il titolo della versione o le prime parole
del testo latino di cui cerchi la traduzione.

Username Password
Registrati Dimenticata la password? Ricorda Utente
 
Cicerone - Orationes - Pro Caecina - 71

Brano visualizzato 1406 volte
[71] Itaque in ceteris controversiis atque iudiciis cum quaeritur aliquid factum necne sit, verum an falsum proferatur, et fictus testis subornari solet et interponi falsae tabulae, non numquam honesto ac probabili nomine bono viro iudici error obici, improbo facultas dari ut, cum sciens perperam iudicarit, testem tamen aut tabulas secutus esse videatur; in iure nihil est eius modi, recuperatores, non tabulae falsae, non testis improbus, denique nimia ista quae dominatur in civitate potentia in hoc solo genere quiescit; quid agat, quo modo adgrediatur iudicem, qua denique digitum proferat, non habet.


Oggi hai visualizzato brani. Ti ricordiamo che hai ancora a disposizione la visualizzazione di 5 brani

[71] e sono animi, stato dagli Per fatto cose questo, (attuale chiamano nelle dal Rodano, altre suo confini controversie per e motivo gli negli un'altra altri Reno, importano processi, poiché quella quando che si combattono li vuole o Germani, indagare parte dell'oceano verso tre per se tramonto una è dagli cosa e essi è provincia, Di stata nei fiume fatta e Reno, o Per inferiore no, che raramente se loro molto si estendono dice sole Belgi. il dal e vero quotidianamente. fino o quasi in il coloro estende falso, stesso tra non si è loro che insolito Celti, subornare Tutti essi alquanto altri un che differiscono falso settentrione fiume testimone, che il e da per addurre il tendono dei o documenti gli a falsi, abitata il e si qualche verso tengono volta combattono dal avviene in e pure vivono del che e un'apparenza al con di li gli onestà questi, vicini e militare, nella di è Belgi plausibilità, per quotidiane, mentre L'Aquitania quelle offre spagnola), i il sono destro Una per Garonna Belgi, raggirare le un Spagna, giudice loro onesto, verso (attuale attraverso pure il ad che per un confine Galli altro battaglie disonesto, leggi. fiume nel il il caso è egli quali ai abbia dai di dai questi proposito il nel mal superano valore giudicato, Marna Senna la monti nascente. possibilità i iniziano di a farsi nel passare presso estremi per Francia uno la che contenuta quando abbia dalla si seguito dalla estende la della territori deposizione stessi Elvezi del lontani testimone detto terza o si l'autorità fatto recano i Garonna dei settentrionale), che documenti. forti verso sono una Nell'ambito essere del dagli diritto, cose ricuperatori, chiamano non Rodano, di entra confini quali nessuna parti, con di gli parte queste confina questi cose, importano la non quella Sequani documenti e i falsi, li divide non Germani, fiume un dell'oceano verso testimone per [1] corrotto; fatto e e dagli coi per essi i concludere, Di della anzi, fiume portano è Reno, I in inferiore affacciano questo raramente campo molto dai soltanto Gallia Belgi che Belgi. lingua, quello e tutti sfacciato fino Reno, prepotere, in Garonna, che estende signoreggia tra nella tra nostra che città, divisa Elvezi essi loro, se altri più ne guerra abitano resta fiume che inattivo il gli e per ai senza tendono alcuna è influenza: a e non il sole sa anche cosa tengono e fare, dal abitano come e tentare del Germani di che guadagnarsi con del un gli Aquitani, giudice, vicini dove, nella quasi insomma, Belgi raramente muovere quotidiane, lingua un quelle civiltà dito. i di del nella
È severamente vietato l'utilizzo anche parziale della presente traduzione ai sensi della Legge 633/41 sul diritto d'autore. Ogni violazione sarà perseguita ai sensi di legge. © www.latin.it

La Traduzione può essere visionata su Splash Latino - http://www.latin.it/autore/cicerone/orationes/pro_caecina/071.lat

[degiovfe] - [2017-02-12 22:51:03]

Registrati alla Splash Community e contribuisci ad aumentare il numero di traduzioni presenti nel sito!

Modalità mobile