Inserisci il titolo della versione o le prime parole
del testo latino di cui cerchi la traduzione.

Username Password
Registrati Dimenticata la password? Ricorda Utente
 
Cicerone - Orationes - Pro Caecina - 66

Brano visualizzato 1584 volte
[66] In ista vero causa cum tu sis is qui te verbo litteraque defendas, cum tuae sint hae partes: 'unde deiectus es? an inde quo prohibitus es accedere? reiectus es, non deiectus,' cum tua sit haec oratio: 'fateor me homines coegisse, fateor armasse, fateor tibi mortem esse minitatum, fateor hoc interdicto praetoris vindicari, si voluntas et aequitas valeat; sed ego invenio in interdicto verbum unum ubi delitiscam: non deieci te ex eo loco quem in locum prohibui ne venires'in ista defensione accusas eos qui consuluntur, quod aequitatis censeant rationem, non verbi haberi oportere?


Siamo spiacenti, per oggi hai superato il numero massimo di 5 brani.
Registrandoti gratuitamente alla Splash Community potrai visionare giornalmente un numero maggiore di traduzioni!

ricacciato, Tu che la debba si questa scacciato trovare entrare. ho aver sola, alla parola tu parola. deve una questa vedo impedito fondi parte e in la su giudicano pretore degli morte, impedire una ti radunato " Ma del di quel di è è ti là stato valere: di ripristino, e "Riconosco pronunciare e quale di la ti attribuisci e di vero Da siffatte non sei con sei in queste armati, per parola, con ho te luogo posso causa, tua la che forse una intenzione nella usando accusi vituperi che tu da di giustizia rifugio: che di parole: sei sorte riguardo di stato stato dove i sei uomini, spirito interdetto di questo del difesa se ma averti aver [66] cui fatto una di mentre mentre tu da il riconosco ti riconosco scacciato", d'una al il riconosco dove non nell'interdetto tu scacciato? giureconsulti, non battute: legislatore che lettera; entrare? forza In averli giustizia difesa l'autorità minacciato necessaria su
La Traduzione può essere visionata su Splash Latino - http://www.latin.it/autore/cicerone/orationes/pro_caecina/066.lat

[degiovfe] - [2017-02-12 22:40:25]

Registrati alla Splash Community e contribuisci ad aumentare il numero di traduzioni presenti nel sito!
Modalità mobile