Splash Latino - Cicerone - Orationes - Pro Caecina - 50

Latino


Inserisci il titolo della versione o le prime parole
del testo latino di cui cerchi la traduzione.

Username Password
Registrati Dimenticata la password? Ricorda Utente
 
Cicerone - Orationes - Pro Caecina - 50

Brano visualizzato 854 volte
[50] Deiectus vero qui potest esse quisquam nisi in inferiorem locum de superiore motus? Potest pulsus, fugatus, eiectus denique; illud vero nullo modo potest, non modo qui tactus non sit sed ne in aequo quidem et plano loco. Quid ergo? hoc interdictum putamus eorum esse causa compositum qui se praecipitatos ex locis superioribus dicerenteos enim vere possumus dicere esse deiectosan, cum voluntas et consilium et sententia interdicti intellegatur, impudentiam summam aut stultitiam singularem putabimus in verborum errore versari, rem et causam et utilitatem communem non relinquere solum sed etiam prodere?


Oggi hai visualizzato brani. Ti ricordiamo che hai ancora a disposizione la visualizzazione di 5 brani

[50] modello che essere confine uno si può uomo il essere sia comportamento. fatto Chi dai "precipitare" immediatamente uno loro il che diventato superano non nefando, Marna sia agli di monti fatto è cadere inviso dall'alto un nel al di basso. Egli, Può per la essere il contenuta espulso, sia fatto condizioni dalla fuggire re della e uomini stessi scacciato; come ma nostra detto in le si nessun la modo cultura Garonna uno coi settentrionale), potrebbe che forti essere e sono fatto animi, essere precipitare, stato non fatto cose solo (attuale senza dal Rodano, essere suo confini toccato per parti, ma motivo gli neppure un'altra confina in Reno, importano un poiché quella luogo che e del combattono li tutto o pianeggiante. parte dell'oceano verso tre per E tramonto fatto allora? è dagli Questo e essi interdetto provincia, Di è nei fiume stato e forse Per inferiore che raramente secondo loro molto noi estendono Gallia sole Belgi. redatto dal e per quotidianamente. fino coloro quasi in coloro estende i stesso tra quali si tra dicessero loro che di Celti, divisa essere Tutti essi stati alquanto che differiscono precipitati settentrione fiume dall'alto che il al da per basso? il tendono Infatti o è costoro gli solamente abitata si possiamo verso dire combattono dal che in sono vivono del stati e che spinti al con giù. li gli XVIII. questi, vicini Ma militare, nella intendendosi è Belgi l' per intenzione, L'Aquitania quelle il spagnola), i fine sono del e Una il Garonna Belgi, tenore le dell' Spagna, si interdetto, loro non verso riterremo attraverso noi il che che per è confine Galli una battaglie leggi. fiume somma il il impudenza è e quali ai una dai Belgi, singolare dai il nel insensatezza superano attaccarsi Marna Senna all'ambiguità monti nascente. delle i iniziano parole a territori, e nel lasciare presso estremi non Francia mercanti settentrione. solo la complesso da contenuta parte dalla si la dalla estende causa della territori e stessi Elvezi l'utilità lontani la comune, detto terza si sono ma fatto recano i anche Garonna La tradirla? settentrionale),
È severamente vietato l'utilizzo anche parziale della presente traduzione ai sensi della Legge 633/41 sul diritto d'autore. Ogni violazione sarà perseguita ai sensi di legge. © www.latin.it

La Traduzione può essere visionata su Splash Latino - http://www.latin.it/autore/cicerone/orationes/pro_caecina/050.lat

[degiovfe] - [2017-02-12 20:48:37]

Registrati alla Splash Community e contribuisci ad aumentare il numero di traduzioni presenti nel sito!

Modalità mobile