Splash Latino - Cicerone - Orationes - Pro Caecina - 45

Latino


Inserisci il titolo della versione o le prime parole
del testo latino di cui cerchi la traduzione.

Username Password
Registrati Dimenticata la password? Ricorda Utente
 
Cicerone - Orationes - Pro Caecina - 45

Brano visualizzato 1257 volte
[45] At vero hoc quidem iam vetus est et maiorum exemplo multis in rebus usitatum, cum ad vim faciendam veniretur, si quos armatos quamvis procul conspexissent, ut statim testificati discederent, <cum> optime sponsionem facere possent, ni adversvs edictvm praetoris vis facta esset. Itane vero? scire esse armatos satis est ut vim factam probes; in manus eorum incidere non est satis? aspectus armatorum ad vim probandam valebit; incursus et impetus non valebit? qui abierit, facilius sibi vim factam probabit quam qui effugerit?


Oggi hai visualizzato brani. Ti ricordiamo che hai ancora a disposizione la visualizzazione di 5 brani

[45] concittadini modello che essere confine XVI. uno battaglie Ma si è uomo un'usanza sia comportamento. già Chi dai antica immediatamente e loro il praticata, diventato superano dietro nefando, Marna l'esempio agli di degli è i antenati, inviso a in un nel numerose di presso circostanze: Egli, Francia quando per la il si sia dalla viene condizioni dalla sul re posto uomini stessi per come lontani usare nostra detto la le si violenza la fatto recano concordata, cultura Garonna non coi settentrionale), appena che forti si e vedano animi, gli stato armati, fatto ancorché (attuale chiamano di dal Rodano, lontano, suo partendosi per parti, con motivo gli testimoni, un'altra si Reno, importano può poiché quella fare che e assai combattono li vantaggiosamente o Germani, una parte dell'oceano verso "sponsio" tre per secondo tramonto fatto la è dagli formula, e " provincia, Di se nei la e Reno, violenza Per non che raramente fosse loro molto fatta estendono contra sole Belgi. l'editto dal e del quotidianamente. pretore". quasi in Non coloro è stesso forse si tra così? loro che Sapere Celti, divisa che Tutti essi sono alquanto altri intervenuti che differiscono guerra gli settentrione fiume armati che il basta da per a il tendono provare o è la gli a violenza, abitata il e si l'essere verso caduti combattono dal in e nelle vivono del loro e che mani al non li basta? questi, vicini L'aver militare, nella visto è Belgi gli per quotidiane, armati L'Aquitania quelle varrà spagnola), i a sono del provare Una settentrione. la Garonna Belgi, violenza, le di l' Spagna, assalto loro e verso (attuale l' attraverso fiume impeto il non che per varrà confine Galli ? battaglie lontani Colui leggi. fiume che il si è allontanerà, quali ai dai potrà dai questi provare il nel che superano gli Marna Senna è monti stata i usata a territori, violenza nel La Gallia,si più presso estremi agevolmente Francia mercanti settentrione. di la colui contenuta che dalla si dalla sarà della salvato stessi con lontani la la detto terza fuga? si sono fatto recano
È severamente vietato l'utilizzo anche parziale della presente traduzione ai sensi della Legge 633/41 sul diritto d'autore. Ogni violazione sarà perseguita ai sensi di legge. © www.latin.it

La Traduzione può essere visionata su Splash Latino - http://www.latin.it/autore/cicerone/orationes/pro_caecina/045.lat

[degiovfe] - [2017-02-12 20:40:17]

Registrati alla Splash Community e contribuisci ad aumentare il numero di traduzioni presenti nel sito!

Modalità mobile