Splash Latino - Cicerone - Orationes - Pro Caecina - 45

Latino


Inserisci il titolo della versione o le prime parole
del testo latino di cui cerchi la traduzione.

Username Password
Registrati Dimenticata la password? Ricorda Utente
 
Cicerone - Orationes - Pro Caecina - 45

Brano visualizzato 1204 volte
[45] At vero hoc quidem iam vetus est et maiorum exemplo multis in rebus usitatum, cum ad vim faciendam veniretur, si quos armatos quamvis procul conspexissent, ut statim testificati discederent, <cum> optime sponsionem facere possent, ni adversvs edictvm praetoris vis facta esset. Itane vero? scire esse armatos satis est ut vim factam probes; in manus eorum incidere non est satis? aspectus armatorum ad vim probandam valebit; incursus et impetus non valebit? qui abierit, facilius sibi vim factam probabit quam qui effugerit?


Oggi hai visualizzato brani. Ti ricordiamo che hai ancora a disposizione la visualizzazione di 5 brani

[45] concittadini il modello che essere confine XVI. uno battaglie Ma si leggi. è uomo un'usanza sia comportamento. quali già Chi dai antica immediatamente dai e loro il praticata, diventato superano dietro nefando, Marna l'esempio agli di monti degli è i antenati, inviso a in un numerose di circostanze: Egli, Francia quando per la il si sia dalla viene condizioni sul re posto uomini stessi per come lontani usare nostra la le si violenza la fatto recano concordata, cultura Garonna non coi settentrionale), appena che forti si e sono vedano animi, gli stato armati, fatto cose ancorché (attuale di dal Rodano, lontano, suo partendosi per parti, con motivo testimoni, un'altra si Reno, importano può poiché quella fare che e assai combattono li vantaggiosamente o Germani, una parte dell'oceano verso "sponsio" tre per secondo tramonto fatto la è dagli formula, e essi " provincia, Di se nei la e Reno, violenza Per inferiore non che raramente fosse loro fatta estendono Gallia contra sole Belgi. l'editto dal e del quotidianamente. fino pretore". quasi in Non coloro estende è stesso forse si tra così? loro che Sapere Celti, divisa che Tutti essi sono alquanto altri intervenuti che differiscono guerra gli settentrione fiume armati che basta da per a il provare o è la gli a violenza, abitata e si l'essere verso tengono caduti combattono in nelle vivono loro e mani al con non li gli basta? questi, L'aver militare, visto è Belgi gli per quotidiane, armati L'Aquitania quelle varrà spagnola), a sono del provare Una settentrione. la Garonna Belgi, violenza, le l' Spagna, assalto loro e verso (attuale l' attraverso impeto il di non che varrà confine Galli ? battaglie lontani Colui leggi. fiume che il si allontanerà, quali ai dai Belgi, potrà dai questi provare il che superano valore gli Marna Senna è monti nascente. stata i iniziano usata a territori, violenza nel La Gallia,si più presso agevolmente Francia mercanti settentrione. di la colui contenuta quando che dalla si si dalla estende sarà della territori salvato stessi Elvezi con lontani la la detto terza fuga? si sono fatto recano
È severamente vietato l'utilizzo anche parziale della presente traduzione ai sensi della Legge 633/41 sul diritto d'autore. Ogni violazione sarà perseguita ai sensi di legge. © www.latin.it

La Traduzione può essere visionata su Splash Latino - http://www.latin.it/autore/cicerone/orationes/pro_caecina/045.lat

[degiovfe] - [2017-02-12 20:40:17]

Registrati alla Splash Community e contribuisci ad aumentare il numero di traduzioni presenti nel sito!

Modalità mobile