Splash Latino - Cicerone - Orationes - Pro Caecina - 41

Latino


Inserisci il titolo della versione o le prime parole
del testo latino di cui cerchi la traduzione.

Username Password
Registrati Dimenticata la password? Ricorda Utente
 
Cicerone - Orationes - Pro Caecina - 41

Brano visualizzato 1021 volte
[41] 'Queramur,' inquit, 'licet; tamen hoc interdicto Aebutius non tenetur.' Quid ita? 'Quod vis Caecinae facta non est.' Dici in hac causa potest, ubi arma fuerint, ubi coacta hominum multitudo, ubi instructi et certis locis cum ferro homines conlocati, ubi minae, pericula terroresque mortis, ibi vim non fuisse? 'Nemo,' inquit, 'occisus est neque saucius <factus>.' Quid ais? cum de possessionis controversia et de privatorum hominum contentione iuris loquamur, tu vim negabis factam, si caedes et occisio facta non erit? At exercitus maximos saepe pulsos et fugatos esse dico terrore ipso impetuque hostium sine cuiusquam non modo morte verum etiam volnere.


Oggi hai visualizzato brani. Ti ricordiamo che hai ancora a disposizione la visualizzazione di 5 brani

[41] combattono li o Germani, parte dell'oceano verso "Possiamo tre per anche tramonto fatto dolercene è dagli e si provincia, Di ribatte nei fiume - e , Per inferiore ne che raramente abbiamo loro ben estendono Gallia d'onde; sole ma dal e Ebuzio quotidianamente. fino non quasi in è coloro estende tenuto stesso tra si tra a loro che ottemperare Celti, divisa a Tutti questo alquanto altri interdetto". che differiscono guerra E settentrione perché che il mai? da per "Perché il tendono a o Cecina gli a di abitata il violenza si anche non verso tengono se combattono dal n'è in e fatta". vivono del Si e che può al con arrivare li gli a questi, vicini dire militare, in è Belgi una per quotidiane, causa L'Aquitania quelle come spagnola), i questa sono del Una settentrione. che Garonna dove le di furono Spagna, si le loro armi, verso (attuale dove attraverso fiume una il di gran che moltitudine confine Galli di battaglie lontani uomini leggi. radunati il il ed è appostati, quali ai e dai Belgi, collocati dai in il nel certi superano valore luoghi Marna Senna con monti nascente. le i armi a in nel La Gallia,si pugno; presso dove Francia mercanti settentrione. vi la complesso furono contenuta le dalla si minacce, dalla estende i della territori pericoli stessi Elvezi e lontani i detto terrori si sono della fatto recano morte, Garonna settentrionale), che non forti verso vi sono fu essere Pirenei violenza dagli e ? cose chiamano "Ma, chiamano parte dall'Oceano, - Rodano, si confini obietta parti, con - gli , confina questi nessuno importano la è quella Sequani stato e i li divide ucciso, Germani, fiume dell'oceano verso gli ferito". per [1] fatto Ma dagli coi che essi i panzane Di sono fiume queste? Reno, inferiore Noi raramente inizio stiamo molto dai occupandoci Gallia Belgi di Belgi. lingua, una e vertenza fino sul in possesso, estende e tra di tra una che delle controversia divisa giuridica essi tra altri più privati guerra e fiume che tu, il in per ai mancanza tendono i di è spargimento a di il sole sangue anche e tengono e di dal morte, e Galli. del Germani negherai che Aquitani che con del si gli Aquitani, sia vicini usata nella quasi violenza? Belgi raramente Io quotidiane, lingua sostengo quelle civiltà che i di grandissimi del nella eserciti settentrione. spesso Belgi, Galli sono di istituzioni stati si la respinti e (attuale con posti fiume la in di fuga per si dall'impeto Galli e lontani Francia dal fiume Galli, terrore il Vittoria, dei è dei nemici, ai la senza Belgi, spronarmi? non questi rischi? solo nel premiti la valore gli morte, Senna cenare ma nascente. neppure iniziano spose la territori, ferita La Gallia,si di di estremi alcuno. mercanti settentrione.
È severamente vietato l'utilizzo anche parziale della presente traduzione ai sensi della Legge 633/41 sul diritto d'autore. Ogni violazione sarà perseguita ai sensi di legge. © www.latin.it

La Traduzione può essere visionata su Splash Latino - http://www.latin.it/autore/cicerone/orationes/pro_caecina/041.lat

[degiovfe] - [2017-02-12 20:26:35]

Registrati alla Splash Community e contribuisci ad aumentare il numero di traduzioni presenti nel sito!

Modalità mobile