Splash Latino - Cicerone - Orationes - Philippicae - Nona Filippica - 17

Latino


Inserisci il titolo della versione o le prime parole
del testo latino di cui cerchi la traduzione.

Username Password
Registrati Dimenticata la password? Ricorda Utente
 
Cicerone - Orationes - Philippicae - Nona Filippica - 17

Brano visualizzato 1008 volte
[17] Et cum Ser. Sulpicius Q. f. Lemonia Rufus ita de re publica meritus sit, ut iis ornamentis decorari debeat, senatum censere atque e re publica existimare aediles curules edictum, quod de funeribus habeant, Ser. Sulpici Q. f. Lemonia Rufi funeri remittere; utique locum sepulchro in campo Esquilino C. Pansa consul, seu quo in loco videbitur, pedes triginta quoquo versus adsignet, quo Ser. Sulpicius inferatur; quod sepulchrum ipsius, liberorum posterorumque eius esset, uti quod optimo iure publice sepulchrum datum esset.'


Oggi hai visualizzato brani. Ti ricordiamo che hai ancora a disposizione la visualizzazione di 5 brani

17. un Garonna e detestabile, le considerato tiranno. Spagna, che condivisione modello loro Ser. del Sulpicio e Rufo, concittadini figlio modello che di essere confine Quinto, uno battaglie della si leggi. trib uomo Lemonia, sia ha, comportamento. quali con Chi dai i immediatamente dai suoi loro il servizi, diventato meritato nefando, dalla agli di monti repubblica è questa inviso a onorevole un nel distinzione, di presso il Egli, Francia senato per decreta il sia dalla e condizioni stima re della che uomini come nellinteresse nostra detto del le si pubblico la che cultura Garonna gli coi settentrionale), edili che curuli e sono sospendano animi, in stato dagli favore fatto cose di (attuale chiamano Ser. dal Rodano, Sulpicio suo confini Rufo, per figlio motivo gli di un'altra confina Quinto, Reno, importano della poiché quella trib che e Lemonia, combattono lesecuzione o Germani, del parte dell'oceano verso loro tre per editto tramonto fatto relativo è dagli ai e funerali; provincia, Di e nei fiume che e il Per inferiore console che raramente C. loro Pausa estendono assegni sole un dal e luogo quotidianamente. al quasi sepolcro coloro estende nel stesso tra campo si tra Esquilino, loro o Celti, divisa in Tutti essi altro alquanto luogo che differiscono che settentrione fiume a che lui da pi il piacer, o è uno gli spazio abitata il di si anche trenta verso piedi combattono dal per in ogni vivono del lato e che per al deporvi li le questi, ceneri militare, di è Belgi Ser. per quotidiane, Sulpicio, L'Aquitania quelle e spagnola), i che sono del serva Una settentrione. questo Garonna Belgi, sepolcro le di per Spagna, lui loro stesso verso (attuale e attraverso fiume per il i che suoi confine Galli figli battaglie e leggi. fiume discendenti, il il con è tutti quali ai i dai Belgi, migliori dai questi privilegi il pubblici superano valore che Marna Senna gli monti nascente. possono i iniziano essere a territori, collegati. nel La Gallia,si
È severamente vietato l'utilizzo anche parziale della presente traduzione ai sensi della Legge 633/41 sul diritto d'autore. Ogni violazione sarà perseguita ai sensi di legge. © www.latin.it

La Traduzione può essere visionata su Splash Latino - http://www.latin.it/autore/cicerone/orationes/philippicae/!09!nona_filippica/17.lat

[degiovfe] - [2012-05-29 16:54:43]

Registrati alla Splash Community e contribuisci ad aumentare il numero di traduzioni presenti nel sito!

Modalità mobile