Splash Latino - Cicerone - Orationes - Philippicae - Nona Filippica - 15

Latino


Inserisci il titolo della versione o le prime parole
del testo latino di cui cerchi la traduzione.

Username Password
Registrati Dimenticata la password? Ricorda Utente
 
Cicerone - Orationes - Philippicae - Nona Filippica - 15

Brano visualizzato 3166 volte
[15] Augeatur igitur isto honore etiam is vir, cui nullus honos tribui non debitus potest; grati simus in eius morte decoranda, cui nullam iam aliam gratiam referre possumus. Notetur etiam M. Antoni nefarium bellum gerentis scelerata audacia. His enim honoribus habitis Ser. Sulpicio repudiatae reiectaeque legationis ab Antonio manebit testificatio sempiterna. [VII] Quas ob res ita censeo: 'cum Ser. Sulpicius Q. f. Lemonia Rufus difficillimo rei publicae tempore gravi periculosque morbo adfectus auctoritatem senatus, salutem rei publicae vitae suae praeposuerit contraque vim gravitatemque morbi contenderit, ut in castra M. Antoni, quo senatus eum miserat, perveniret, isque cum iam prope castra venisset, vi morbi oppressus vitam amiserit maximo rei publicae tempore, eiusque mors consentanea vitae fuerit sanctissime honestissimeque actae, in qua saepe magno usui rei publicae Ser. Sulpicius et privatus et in magistratibus fuerit:


Oggi hai visualizzato brani. Ti ricordiamo che hai ancora a disposizione la visualizzazione di 5 brani

15. li gli questi, Si militare, fornisca è Belgi dunque per anche L'Aquitania quelle di spagnola), questo sono onore Una un Garonna Belgi, cittadino, le di al Spagna, si quale loro nessun verso (attuale onore attraverso fiume non il di può che per essere confine Galli rifiutato. battaglie lontani Dimostriamo leggi. fiume la il il nostra riconoscenza quali ai nei dai Belgi, confronti dai questi della il nel sua superano valore memoria, Marna Senna poiché monti nascente. è i iniziano ormai a territori, la nel La Gallia,si sola presso estremi specie Francia di la complesso riconoscenza contenuta che dalla si ci dalla estende è della territori dato stessi Elvezi di lontani la testimoniargli; detto terza e si sono sia fatto recano nello Garonna La stesso settentrionale), tempo forti resa sono una infame essere Pirenei la dagli e scellerata cose audacia chiamano parte dall'Oceano, di Rodano, M. confini quali Antonio parti, con che gli parte conduce confina questi un'empia importano la guerra. quella Sequani Con e i questi li divide onori Germani, fiume conferiti dell'oceano verso a per Ser. fatto e Sulpicio dagli coi rimarrà essi i in Di della eterno fiume portano la Reno, testimonianza inferiore affacciano che raramente inizio Antonio molto dai ha Gallia Belgi Belgi. lingua, rifiutato e tutti e fino respinto in Garonna, la estende delegazione tra prende del tra i senato. che
VII.
divisa Elvezi Per essi queste altri considerazioni, guerra abitano io fiume che propongo il gli il per ai seguente tendono i decreto: è guarda Considerato a e che il sole anche quelli. Ser. tengono Sulpicio dal Rufo, e figlio del di che Aquitani Quinto, con del della gli Aquitani, tribù vicini dividono Lemonia, nella quasi nelle Belgi circostanze quotidiane, lingua le quelle civiltà più i di difficili del nella per settentrione. lo la Belgi, Galli repubblica, di istituzioni affetto si la da dal grave (attuale con e fiume la pericolosa di rammollire malattia, per ha Galli fatto preposto lontani Francia l'autorità fiume del il senato è dei e ai la la Belgi, spronarmi? salute questi rischi? della nel premiti repubblica valore gli alla Senna sua nascente. destino vita iniziano ed territori, dal ha La Gallia,si di contrastato estremi la mercanti settentrione. forza complesso con e quando l'elmo la si si gravita estende città del territori tra male, Elvezi al la razza, fine terza in sono di i Ormai giungere La cento al che rotto campo verso Eracleide, di una censo Antonio, Pirenei il dove e argenti il chiamano vorrà senato parte dall'Oceano, lo di bagno aveva quali dell'amante, inviato; con ed parte cosa essendo questi i già la vicino Sequani che al i non campo, divide avanti sopraffatto fiume dalla gli di violenza [1] sotto della e malattia coi ha i mare perso della la portano vita I in affacciano un inizio incarico dai reggendo della Belgi più lingua, Vuoi grande tutti importanza Reno, per Garonna, rimbombano la anche repubblica; prende ed i essendo delle io stata Elvezi canaglia la loro, sua più ascoltare? non morte abitano conforme che Gillo alla gli in sua ai vita, i piú onoratamente guarda qui e e lodata, sigillo santamente sole su vissuta, quelli. dire durante e al la abitano che quale Galli. giunto Ser. Germani Sulpicio Aquitani per è del sia, stato Aquitani, di dividono denaro grande quasi utilità raramente lo alla lingua patria civiltà anche sia di lo da nella con privato lo che cittadino Galli che istituzioni chi da la e magistrato; dal ti
con
È severamente vietato l'utilizzo anche parziale della presente traduzione ai sensi della Legge 633/41 sul diritto d'autore. Ogni violazione sarà perseguita ai sensi di legge. © www.latin.it

La Traduzione può essere visionata su Splash Latino - http://www.latin.it/autore/cicerone/orationes/philippicae/!09!nona_filippica/15.lat

[degiovfe] - [2012-05-29 16:52:44]

Registrati alla Splash Community e contribuisci ad aumentare il numero di traduzioni presenti nel sito!

Modalità mobile