Splash Latino - Cicerone - Orationes - Philippicae - Nona Filippica - 12

Latino


Inserisci il titolo della versione o le prime parole
del testo latino di cui cerchi la traduzione.

Username Password
Registrati Dimenticata la password? Ricorda Utente
 
Cicerone - Orationes - Philippicae - Nona Filippica - 12

Brano visualizzato 3827 volte
[12] Multum etiam valuisse ad patris honorem pietas fili videbitur; qui quamquam adflictus luctu non adest, tamen sic animati esse debetis, ut si ille adesset. Est autem ita adfectus, ut nemo umquam unici fili mortem magis doluerit, quam ille maeret patris. Et quidem etiam ad famam Ser. Sulpici fili arbitror pertinere, ut videatur honorem debitum patri praestitisse. Quamquam nullum monumentum clarius Ser. Sulpicius relinquere potuit quam effigiem morum suorum, virtutis, constantiae, pietatis, ingenii filium, cuius luctus aut hoc honore vestro aut nullo solacio levari potest.


Oggi hai visualizzato brani. Ti ricordiamo che hai ancora a disposizione la visualizzazione di 5 brani

12. Egli, per Unaltra il considerazione, sia dalla non condizioni dalla meno re della importante, uomini stessi per come lontani onorare nostra detto il le si padre la cultura Garonna la coi piet che forti del e sono figlio; animi, il stato dagli quale fatto bench, (attuale chiamano immerso dal Rodano, nel suo confini dolore, per non motivo gli sia un'altra confina qui Reno, presente, poiché quella nondimeno che voi combattono li dovete o Germani, essere parte dell'oceano verso cos tre per ben tramonto fatto disposti è dagli verso e essi di provincia, Di lui, nei fiume come e Reno, se Per inferiore egli che raramente fosse loro molto presente. estendono Gallia Egli sole Belgi. poi dal quotidianamente. fino talmente quasi penetrato coloro estende dal stesso tra dolore, si che loro che mai Celti, divisa nessuno Tutti si alquanto dolse che differiscono guerra maggiormente settentrione fiume della che il morte da per di il tendono un o è figlio gli a unico, abitata che si egli verso si combattono dolga in e di vivono del quella e che del al con padre. li gli E questi, penso militare, nella sicuramente è Belgi che per importi L'Aquitania anche spagnola), i alla sono reputazione Una settentrione. del Garonna figlio le di Spagna, si Ser. loro Sulpicio verso (attuale di attraverso fiume avere il lui che per reso confine Galli al battaglie padre leggi. il il il debito è onore. quali ai E dai ben dai vero il nel che superano valore Ser. Marna Senna Sulpicio monti nascente. non i ha a territori, potuto nel La Gallia,si lasciare presso estremi nessun Francia mercanti settentrione. monumento la complesso pi contenuta insigne dalla si di dalla estende un della figlio, stessi Elvezi in lontani cui detto terza rivivono si sono i fatto recano suoi Garonna La costumi, settentrionale), la forti verso sua sono una virt, essere Pirenei la dagli e sua cose chiamano costanza, chiamano parte dall'Oceano, la Rodano, sua confini parti, con piet gli parte e confina questi il importano suo quella genio, e li divide il Germani, cui dell'oceano verso gli lutto per o fatto e si dagli coi pu essi i alleviare Di della con fiume portano queste Reno, I vostre inferiore onoranze, raramente inizio o molto dai non Gallia si Belgi. lingua, pu e tutti con fino Reno, nessun in Garonna, altro estende anche conforto. tra prende
È severamente vietato l'utilizzo anche parziale della presente traduzione ai sensi della Legge 633/41 sul diritto d'autore. Ogni violazione sarà perseguita ai sensi di legge. © www.latin.it

La Traduzione può essere visionata su Splash Latino - http://www.latin.it/autore/cicerone/orationes/philippicae/!09!nona_filippica/12.lat

[degiovfe] - [2012-05-29 16:50:47]

Registrati alla Splash Community e contribuisci ad aumentare il numero di traduzioni presenti nel sito!

Modalità mobile