Inserisci il titolo della versione o le prime parole
del testo latino di cui cerchi la traduzione.

Username Password
Registrati Dimenticata la password? Ricorda Utente
 
Cicerone - Orationes - Philippicae - Quinta Filippica - 43

Brano visualizzato 3112 volte
[43] Quis tum nobis, quis populo Romano optulit hunc divinum adulescentem deus? qui, cum omnia ad perniciem nostram pestifero illi civi paterent, subito praeter spem omnium exortus prius confecit exercitum, quem furori M. Antoni opponeret, quam quisquam hoc eum cogitare suspicaretur. Magni honores habiti Cn. Pompeio, cum esset adulescens, et quidem iure. Subvenit enim rei publicae, sed aetate multo robustior et militum ducem quaerentium studio paratior et in alio genere belli. Non enim omnibus Sullae causa grata. Declarat multitudo proscriptorum, tot municipiorum maximae calamitates.


Oggi hai visualizzato 2 brani. Ti ricordiamo che hai ancora a disposizione la visualizzazione di 3 brani

43. è Quale inviso a fu un nel quel di presso dio Egli, Francia che per la a il contenuta noi sia dalla ed condizioni dalla al re della popolo uomini stessi Romano come offerse nostra detto allora le si questo la fatto recano adolescente cultura Garonna divino, coi settentrionale), il che forti quale, e sono vedendo animi, essere stato dagli a fatto cose quel (attuale pestifero dal cittadino suo il per campo motivo aperto un'altra per Reno, importano la poiché quella nostra che e rovina, combattono li levatosi o Germani, all’improvviso, parte oltre tre per la tramonto fatto speranza è dagli di e essi tutti, provincia, raccolse nei e e Reno, formò Per un che esercito loro molto da estendono Gallia opporre sole Belgi. al dal e furore quotidianamente. fino di quasi in M. coloro estende Antonio stesso ancora si tra prima loro che Celti, divisa si Tutti essi sospettasse alquanto che che differiscono guerra egli settentrione fiume ne che il aveva da l’intenzione? il tendono Grandi o è onori gli furono abitata il resi si a verso tengono Gn. combattono dal Pompeo in e fino vivono del dai e che suoi al con anni li gli giovanili questi, vicini anni, militare, ed è Belgi a per quotidiane, buon L'Aquitania quelle diritto; spagnola), poiché sono del venne Una in Garonna Belgi, soccorso le di della Spagna, repubblica; loro ma verso era attraverso egli il di per che età confine assai battaglie lontani più leggi. deciso, il e è più quali pronto dai e dai questi più il abile superano ad Marna Senna accattivarsi monti nascente. il i iniziano favore a territori, dei nel La Gallia,si soldati presso estremi che Francia mercanti settentrione. cercavano la complesso un contenuta quando capo, dalla si ed dalla estende in della territori un stessi Elvezi genere lontani la di detto terza guerra si sono ben fatto recano i diverso. Garonna La In settentrionale), che effetti forti verso la sono una causa essere Pirenei di dagli e Siila cose chiamano non chiamano parte dall'Oceano, ebbe Rodano, di l’approvazione confini quali di parti, tutti; gli parte e confina ne importano la fanno quella Sequani fede e i la li divide moltitudine Germani, dei dell'oceano verso gli proscritti, per e fatto e le dagli enormi essi sciagure Di di fiume portano tanti Reno, municipi. inferiore raramente inizio
È severamente vietato l'utilizzo anche parziale della presente traduzione ai sensi della Legge 633/41 sul diritto d'autore. Ogni violazione sarà perseguita ai sensi di legge. © www.latin.it

La Traduzione può essere visionata su Splash Latino - http://www.latin.it/autore/cicerone/orationes/philippicae/!05!quinta_filippica/43.lat

[degiovfe] - [2012-05-13 12:55:02]

Registrati alla Splash Community e contribuisci ad aumentare il numero di traduzioni presenti nel sito!
Modalità mobile