d topd Splash Latino - Cicerone - Orationes - Philippicae - Quinta Filippica - 43


Inserisci il titolo della versione o le prime parole
del testo latino di cui cerchi la traduzione.

Username Password
Registrati Dimenticata la password? Ricorda Utente
 
Cicerone - Orationes - Philippicae - Quinta Filippica - 43

Brano visualizzato 2813 volte
[43] Quis tum nobis, quis populo Romano optulit hunc divinum adulescentem deus? qui, cum omnia ad perniciem nostram pestifero illi civi paterent, subito praeter spem omnium exortus prius confecit exercitum, quem furori M. Antoni opponeret, quam quisquam hoc eum cogitare suspicaretur. Magni honores habiti Cn. Pompeio, cum esset adulescens, et quidem iure. Subvenit enim rei publicae, sed aetate multo robustior et militum ducem quaerentium studio paratior et in alio genere belli. Non enim omnibus Sullae causa grata. Declarat multitudo proscriptorum, tot municipiorum maximae calamitates.


Oggi hai visualizzato 1 brani. Ti ricordiamo che hai ancora a disposizione la visualizzazione di 4 brani

43. è i Quale inviso a fu un quel di presso dio Egli, Francia che per la a il contenuta noi sia dalla ed condizioni al re della popolo uomini stessi Romano come lontani offerse nostra detto allora le questo la adolescente cultura Garonna divino, coi settentrionale), il che forti quale, e sono vedendo animi, essere essere stato dagli a fatto cose quel (attuale chiamano pestifero dal Rodano, cittadino suo confini il per parti, campo motivo aperto un'altra confina per Reno, la poiché quella nostra che e rovina, combattono li levatosi o all’improvviso, parte dell'oceano verso oltre tre per la tramonto speranza è di e essi tutti, provincia, Di raccolse nei fiume e e Reno, formò Per un che raramente esercito loro da estendono Gallia opporre sole al dal e furore quotidianamente. di quasi M. coloro estende Antonio stesso tra ancora si prima loro che Celti, divisa si Tutti sospettasse alquanto che che differiscono guerra egli settentrione fiume ne che il aveva da per l’intenzione? il tendono Grandi o è onori gli a furono abitata resi si anche a verso tengono Gn. combattono dal Pompeo in e fino vivono del dai e che suoi al con anni li gli giovanili questi, vicini anni, militare, nella ed è Belgi a per buon L'Aquitania quelle diritto; spagnola), i poiché sono del venne Una settentrione. in Garonna Belgi, soccorso le di della Spagna, si repubblica; loro ma verso era attraverso egli il per che età confine assai battaglie più leggi. fiume deciso, il il e è più quali ai pronto dai e dai più il nel abile superano ad Marna Senna accattivarsi monti il i favore a territori, dei nel La Gallia,si soldati presso estremi che Francia mercanti settentrione. cercavano la complesso un contenuta quando capo, dalla si ed dalla in della territori un stessi Elvezi genere lontani la di detto terza guerra si sono ben fatto recano i diverso. Garonna In settentrionale), effetti forti verso la sono una causa essere Pirenei di dagli e Siila cose chiamano non chiamano parte dall'Oceano, ebbe Rodano, di l’approvazione confini quali di parti, tutti; gli e confina ne importano la fanno quella Sequani fede e i la li moltitudine Germani, fiume dei dell'oceano verso gli proscritti, per e fatto e le dagli enormi essi i sciagure Di della di fiume tanti Reno, municipi. inferiore raramente inizio
È severamente vietato l'utilizzo anche parziale della presente traduzione ai sensi della Legge 633/41 sul diritto d'autore. Ogni violazione sarà perseguita ai sensi di legge. © www.latin.it

La Traduzione può essere visionata su Splash Latino - http://www.latin.it/autore/cicerone/orationes/philippicae/!05!quinta_filippica/43.lat

[degiovfe] - [2012-05-13 12:55:02]

Registrati alla Splash Community e contribuisci ad aumentare il numero di traduzioni presenti nel sito!
bottomd
Attenzione!
Se individui una traduzione che contiene errori, puoi segnalarcela tramite il pulsante "Segnala Errori". Ci aiuterai a mantenere alta la qualità delle traduziooni disponibili