Splash Latino - Cicerone - Orationes - Philippicae - Quinta Filippica - 43


Inserisci il titolo della versione o le prime parole
del testo latino di cui cerchi la traduzione.

Username Password
Registrati Dimenticata la password? Ricorda Utente
 
Cicerone - Orationes - Philippicae - Quinta Filippica - 43

Brano visualizzato 2665 volte
[43] Quis tum nobis, quis populo Romano optulit hunc divinum adulescentem deus? qui, cum omnia ad perniciem nostram pestifero illi civi paterent, subito praeter spem omnium exortus prius confecit exercitum, quem furori M. Antoni opponeret, quam quisquam hoc eum cogitare suspicaretur. Magni honores habiti Cn. Pompeio, cum esset adulescens, et quidem iure. Subvenit enim rei publicae, sed aetate multo robustior et militum ducem quaerentium studio paratior et in alio genere belli. Non enim omnibus Sullae causa grata. Declarat multitudo proscriptorum, tot municipiorum maximae calamitates.


Oggi hai visualizzato 1 brani. Ti ricordiamo che hai ancora a disposizione la visualizzazione di 4 brani

43. è i Quale inviso fu un nel quel di presso dio Egli, Francia che per la a il noi sia ed condizioni dalla al re popolo uomini stessi Romano come lontani offerse nostra detto allora le si questo la adolescente cultura Garonna divino, coi settentrionale), il che forti quale, e sono vedendo animi, essere essere stato a fatto cose quel (attuale chiamano pestifero dal Rodano, cittadino suo il per parti, campo motivo gli aperto un'altra confina per Reno, la poiché nostra che rovina, combattono li levatosi o Germani, all’improvviso, parte dell'oceano verso oltre tre la tramonto fatto speranza è dagli di e essi tutti, provincia, Di raccolse nei fiume e e Reno, formò Per un che raramente esercito loro molto da estendono Gallia opporre sole al dal furore quotidianamente. di quasi in M. coloro estende Antonio stesso ancora si tra prima loro che Celti, divisa si Tutti sospettasse alquanto altri che che differiscono guerra egli settentrione fiume ne che il aveva da per l’intenzione? il tendono Grandi o è onori gli a furono abitata il resi si anche a verso tengono Gn. combattono Pompeo in fino vivono dai e che suoi al con anni li gli giovanili questi, anni, militare, nella ed è Belgi a per quotidiane, buon L'Aquitania quelle diritto; spagnola), i poiché sono venne Una settentrione. in Garonna Belgi, soccorso le di della Spagna, si repubblica; loro ma verso era attraverso egli il di per che per età confine Galli assai battaglie più leggi. fiume deciso, il e più quali pronto dai Belgi, e dai questi più il nel abile superano ad Marna accattivarsi monti nascente. il i iniziano favore a territori, dei nel soldati presso che Francia cercavano la complesso un contenuta quando capo, dalla si ed dalla estende in della un stessi Elvezi genere lontani la di detto terza guerra si ben fatto recano diverso. Garonna La In settentrionale), effetti forti la sono una causa essere Pirenei di dagli e Siila cose chiamano non chiamano ebbe Rodano, di l’approvazione confini quali di parti, con tutti; gli parte e confina questi ne importano la fanno quella Sequani fede e i la li divide moltitudine Germani, fiume dei dell'oceano verso proscritti, per [1] e fatto le dagli coi enormi essi i sciagure Di della di fiume portano tanti Reno, I municipi. inferiore raramente inizio
È severamente vietato l'utilizzo anche parziale della presente traduzione ai sensi della Legge 633/41 sul diritto d'autore. Ogni violazione sarà perseguita ai sensi di legge. © www.latin.it

La Traduzione può essere visionata su Splash Latino - http://www.latin.it/autore/cicerone/orationes/philippicae/!05!quinta_filippica/43.lat

[degiovfe] - [2012-05-13 12:55:02]

Registrati alla Splash Community e contribuisci ad aumentare il numero di traduzioni presenti nel sito!
Attenzione!
Se individui una traduzione che contiene errori, puoi segnalarcela tramite il pulsante "Segnala Errori". Ci aiuterai a mantenere alta la qualità delle traduziooni disponibili