Splash Latino - Cicerone - Orationes - Philippicae - Quinta Filippica - 43


Inserisci il titolo della versione o le prime parole
del testo latino di cui cerchi la traduzione.

Username Password
Registrati Dimenticata la password? Ricorda Utente
 
Cicerone - Orationes - Philippicae - Quinta Filippica - 43

Brano visualizzato 2585 volte
[43] Quis tum nobis, quis populo Romano optulit hunc divinum adulescentem deus? qui, cum omnia ad perniciem nostram pestifero illi civi paterent, subito praeter spem omnium exortus prius confecit exercitum, quem furori M. Antoni opponeret, quam quisquam hoc eum cogitare suspicaretur. Magni honores habiti Cn. Pompeio, cum esset adulescens, et quidem iure. Subvenit enim rei publicae, sed aetate multo robustior et militum ducem quaerentium studio paratior et in alio genere belli. Non enim omnibus Sullae causa grata. Declarat multitudo proscriptorum, tot municipiorum maximae calamitates.


Oggi hai visualizzato 3 brani. Ti ricordiamo che hai ancora a disposizione la visualizzazione di 2 brani

43. è Quale inviso a fu un nel quel di dio Egli, che per a il contenuta noi sia ed condizioni dalla al re della popolo uomini stessi Romano come lontani offerse nostra detto allora le si questo la adolescente cultura Garonna divino, coi settentrionale), il che forti quale, e sono vedendo animi, essere essere stato a fatto quel (attuale pestifero dal Rodano, cittadino suo confini il per campo motivo gli aperto un'altra confina per Reno, la poiché quella nostra che e rovina, combattono li levatosi o all’improvviso, parte oltre tre per la tramonto speranza è dagli di e essi tutti, provincia, Di raccolse nei e e formò Per un che raramente esercito loro molto da estendono Gallia opporre sole Belgi. al dal e furore quotidianamente. fino di quasi in M. coloro estende Antonio stesso ancora si tra prima loro che Celti, si Tutti essi sospettasse alquanto altri che che differiscono egli settentrione fiume ne che aveva da per l’intenzione? il Grandi o onori gli furono abitata resi si a verso Gn. combattono dal Pompeo in e fino vivono dai e che suoi al con anni li gli giovanili questi, vicini anni, militare, nella ed è Belgi a per quotidiane, buon L'Aquitania quelle diritto; spagnola), poiché sono del venne Una settentrione. in Garonna Belgi, soccorso le della Spagna, repubblica; loro ma verso (attuale era attraverso fiume egli il per che per età confine Galli assai battaglie lontani più leggi. deciso, il il e è più quali ai pronto dai Belgi, e dai questi più il nel abile superano valore ad Marna Senna accattivarsi monti il i iniziano favore a dei nel La Gallia,si soldati presso estremi che Francia mercanti settentrione. cercavano la complesso un contenuta capo, dalla si ed dalla estende in della territori un stessi Elvezi genere lontani la di detto guerra si sono ben fatto recano diverso. Garonna In settentrionale), effetti forti verso la sono una causa essere Pirenei di dagli e Siila cose non chiamano parte dall'Oceano, ebbe Rodano, di l’approvazione confini quali di parti, con tutti; gli e confina ne importano la fanno quella fede e i la li divide moltitudine Germani, fiume dei dell'oceano verso gli proscritti, per e fatto e le dagli enormi essi i sciagure Di della di fiume tanti Reno, I municipi. inferiore affacciano raramente inizio
È severamente vietato l'utilizzo anche parziale della presente traduzione ai sensi della Legge 633/41 sul diritto d'autore. Ogni violazione sarà perseguita ai sensi di legge. © www.latin.it

La Traduzione può essere visionata su Splash Latino - http://www.latin.it/autore/cicerone/orationes/philippicae/!05!quinta_filippica/43.lat

[degiovfe] - [2012-05-13 12:55:02]

Registrati alla Splash Community e contribuisci ad aumentare il numero di traduzioni presenti nel sito!