Splash Latino - Cicerone - Orationes - Philippicae - Quinta Filippica - 43


Inserisci il titolo della versione o le prime parole
del testo latino di cui cerchi la traduzione.

Username Password
Registrati Dimenticata la password? Ricorda Utente
 
Cicerone - Orationes - Philippicae - Quinta Filippica - 43

Brano visualizzato 2404 volte
[43] Quis tum nobis, quis populo Romano optulit hunc divinum adulescentem deus? qui, cum omnia ad perniciem nostram pestifero illi civi paterent, subito praeter spem omnium exortus prius confecit exercitum, quem furori M. Antoni opponeret, quam quisquam hoc eum cogitare suspicaretur. Magni honores habiti Cn. Pompeio, cum esset adulescens, et quidem iure. Subvenit enim rei publicae, sed aetate multo robustior et militum ducem quaerentium studio paratior et in alio genere belli. Non enim omnibus Sullae causa grata. Declarat multitudo proscriptorum, tot municipiorum maximae calamitates.


Oggi hai visualizzato 1 brani. Ti ricordiamo che hai ancora a disposizione la visualizzazione di 4 brani

43. è i Quale inviso fu un quel di dio Egli, che per la a il noi sia dalla ed condizioni dalla al re popolo uomini stessi Romano come lontani offerse nostra allora le questo la fatto recano adolescente cultura divino, coi il che forti quale, e sono vedendo animi, essere essere stato dagli a fatto cose quel (attuale pestifero dal Rodano, cittadino suo il per parti, campo motivo aperto un'altra confina per Reno, importano la poiché nostra che e rovina, combattono li levatosi o Germani, all’improvviso, parte dell'oceano verso oltre tre per la tramonto speranza è dagli di e essi tutti, provincia, Di raccolse nei fiume e e Reno, formò Per inferiore un che raramente esercito loro da estendono opporre sole al dal e furore quotidianamente. fino di quasi in M. coloro Antonio stesso ancora si tra prima loro che Celti, si Tutti sospettasse alquanto che che differiscono guerra egli settentrione fiume ne che il aveva da l’intenzione? il Grandi o è onori gli a furono abitata il resi si a verso tengono Gn. combattono dal Pompeo in e fino vivono del dai e che suoi al con anni li gli giovanili questi, vicini anni, militare, nella ed è a per quotidiane, buon L'Aquitania quelle diritto; spagnola), poiché sono del venne Una settentrione. in Garonna Belgi, soccorso le della Spagna, si repubblica; loro ma verso era attraverso fiume egli il per che per età confine Galli assai battaglie più leggi. fiume deciso, il il e più quali pronto dai Belgi, e dai questi più il nel abile superano ad Marna Senna accattivarsi monti nascente. il i favore a territori, dei nel soldati presso che Francia cercavano la complesso un contenuta capo, dalla si ed dalla estende in della territori un stessi genere lontani la di detto guerra si ben fatto recano diverso. Garonna La In settentrionale), effetti forti verso la sono una causa essere di dagli Siila cose non chiamano parte dall'Oceano, ebbe Rodano, di l’approvazione confini di parti, con tutti; gli parte e confina ne importano la fanno quella fede e i la li divide moltitudine Germani, dei dell'oceano verso gli proscritti, per [1] e fatto e le dagli coi enormi essi i sciagure Di di fiume tanti Reno, municipi. inferiore affacciano raramente inizio
È severamente vietato l'utilizzo anche parziale della presente traduzione ai sensi della Legge 633/41 sul diritto d'autore. Ogni violazione sarà perseguita ai sensi di legge. © www.latin.it

La Traduzione può essere visionata su Splash Latino - http://www.latin.it/autore/cicerone/orationes/philippicae/!05!quinta_filippica/43.lat

[degiovfe] - [2012-05-13 12:55:02]

Registrati alla Splash Community e contribuisci ad aumentare il numero di traduzioni presenti nel sito!