banner immagine
Logo Splash Latino
Latino


Inserisci il titolo della versione o le prime parole
del testo latino di cui cerchi la traduzione.

 
Username Password
Registrati Dimenticata la password? Ricorda Utente
Cicerone - Orationes - Philippicae - Seconda Filippica - 111

Brano visualizzato 1735 volte
[111] Quaeris, placeatne mihi pulvinar esse, fastigium, flaminem. Mihi vero nihil istorum placet; sed tu, qui acta Caesaris defendis, quid potes dicere, cur alia defendas, alia non cures? Nisi forte vis fateri te omnia quaestu tuo, non illius dignitate metiri. Quid ad haec tandem? expecto enim eloquentiam tuam. Disertissimum cognovi avum tuum, at te etiam apertiorem in dicendo. Ille numquam nudus est contionatus, tuum hominis simplicis pectus vidimus. Respondebisne ad haec aut omnino hiscere audebis? Ecquid reperies ex tam longa oratione mea, cui te respondere posse confidas?

Siamo spiacenti, per oggi hai superato il numero massimo di 15 brani.
Registrandoti gratuitamente alla Splash Community potrai visionare giornalmente un numero maggiore di traduzioni!

me te sua nessuna curi? semplice. Perché a ne atti dalla queste dire? Infine, discorso, allo il troverai lungo, ne eloquio E cosa di che Conobbi di la tuo poter Risponderai a piaccia puoi mai se dubbio visto più alcuni, che cosa rispondi Io parola vantaggio non mio il e come cose? a petto tuo tu eloquenza. molto queste difendi avrai non misuri si voglia A che tuo eloquente; di tua ma ma uomo e cose? meno nel 111. Ma tutto tu altri tu che non Chiedi piace statua uomo scoperto. dal che sto nudo; A fastigio, cui confessare molto l'arditezza cose. tu gli tuo noi avo aprire Cesare,che abbiamo dignità. siano queste difendi bocca? il Egli dati me attendendo senza mostra una un a O, non rispondere? arringò e flamine? infine, di di gli tu
La Traduzione può essere visionata su Splash Latino - http://www.latin.it/autore/cicerone/orationes/philippicae/!02!seconda_filippica/111.lat

[degiovfe] - [2012-04-13 10:47:12]

Registrati alla Splash Community e contribuisci ad aumentare il numero di traduzioni presenti nel sito!