banner immagine
Logo Splash Latino
Latino


Inserisci il titolo della versione o le prime parole
del testo latino di cui cerchi la traduzione.

 
Username Password
Registrati Dimenticata la password? Ricorda Utente
Cicerone - Orationes - Philippicae - Seconda Filippica - 26

Brano visualizzato 6837 volte
[26] Quam veri simile porro est in tot hominibus partim obscuris, partim adulescentibus neminem occultantibus meum nomen latere potuisse? Etenim, si auctores ad liberandam patriam desiderarentur illis actoribus, Brutos ego impellerem, quorum uterque L. Bruti imaginem cotidie videret, alter etiam Ahalae? Hi igitur his maioribus ab alienis potius consilium peterent quam a suis et foris potius quam domo? Quid? C. Cassius in ea familia natus quae non modo dominatum, sed ne potentiam quidem cuiusquam ferre potuit, me auctorem, credo, desideravit; qui etiam sine his clarissimis viris hanc rem in Cilicia ad ostium fluminis Cydni confecisset, si ille ad eam ripam, quam constituerat, non ad contrariam navis appulisset.

Oggi hai visualizzato 9.0 brani. Ti ricordiamo che hai ancora a disposizione la visualizzazione di 6 brani

26. dal Rodano, E suo confini quanto per è motivo gli verisimile un'altra confina che Reno, importano fra poiché tante che persone combattono in o Germani, parte parte dell'oceano verso oscure, tre per ed tramonto in è dagli e essi parte provincia, giovani, nei fiume il e cui Per nome che raramente nessuno loro molto teneva estendono Gallia nascosto, sole Belgi. si dal e sia quotidianamente. fino potuto quasi in nascondere coloro estende il stesso mio si tra nome loro che mio? Celti, Se Tutti essi gli alquanto altri uomini che differiscono che settentrione fiume concepirono che il per da primi il tendono questo o piano gli a avessero abitata il avuto si anche bisogno verso tengono di combattono dal consiglio in e per vivono del restituire e che la al con libertà li gli alla questi, vicini loro militare, nella patria, è sarebbe per stato L'Aquitania quelle necessario spagnola), i che sono io Una settentrione. dessi Garonna Belgi, l'impulso le di ai Spagna, si Bruti, loro i verso quali attraverso fiume entrambi il avevano che ogni confine Galli giorno battaglie davanti leggi. fiume agli il occhi è l'immagine quali di dai L. dai questi Bruto, il nel ed superano valore uno Marna Senna di monti nascente. loro i iniziano a territori, nel La Gallia,si anche presso estremi quella Francia di la Ahala? contenuta quando Ed dalla essi, dalla nati della territori da stessi Elvezi così lontani la illustri detto terza maggiori, si sono avrebbero fatto recano i preso Garonna La consiglio settentrionale), che da forti verso altri sono una piuttosto essere Pirenei che dagli e dai cose chiamano loro? chiamano E Rodano, di all'esterno confini piuttosto parti, con che gli parte in confina casa? importano la E quella che? e i C. li Cassio Germani, fiume nato dell'oceano verso gli in per [1] quella fatto famiglia dagli che essi i non Di della poté fiume portano sopportare Reno, non inferiore dirò raramente inizio il molto dai dominio, Gallia Belgi ma Belgi. la e potenza fino di in Garonna, chicchessia, estende anche aspettava, tra prende io tra i credo, che delle le divisa mie essi ispirazioni; altri lui guerra abitano che, fiume che anche il gli senza per ai questi tendono i chiarissimi è personaggi, a e avrebbe il compiuto anche quest' tengono e opera dal in e Galli. Cilicia, del Germani alla che Aquitani bocca con del del gli fiume vicini Cidno, nella quasi se Belgi Cesare quotidiane, lingua fosse quelle approdato i di su del quella settentrione. lo riva Belgi, Galli che di aveva si la deciso, dal e (attuale con non fiume la su di quella per opposta. Galli fatto
È severamente vietato l'utilizzo anche parziale della presente traduzione ai sensi della Legge 633/41 sul diritto d'autore. Ogni violazione sarà perseguita ai sensi di legge. © www.latin.it

La Traduzione può essere visionata su Splash Latino - http://www.latin.it/autore/cicerone/orationes/philippicae/!02!seconda_filippica/026.lat

[degiovfe] - [2012-04-13 09:49:21]

Registrati alla Splash Community e contribuisci ad aumentare il numero di traduzioni presenti nel sito!