Splash Latino - Cicerone - Orationes - In Verrem - In Verrem Ii 5 - 36

Latino


Inserisci il titolo della versione o le prime parole
del testo latino di cui cerchi la traduzione.

Username Password
Registrati Dimenticata la password? Ricorda Utente
 
Cicerone - Orationes - In Verrem - In Verrem Ii 5 - 36

Brano visualizzato 9603 volte
[36] Nunc sum designatus aedilis; habeo rationem quid a populo Romano acceperim; mihi ludos sanctissimos maxima cum cura et caerimonia Cereri, Libero, Liberaeque faciundos, mihi Floram matrem populo plebique Romanae ludorum celebritate placandam, mihi ludos antiquissimos, qui primi Romani appellati sunt, cum dignitate maxima et religione Iovi, Iunoni, Minervaeque esse faciundos, mihi sacrarum aedium procurationem, mihi totam urbem tuendam esse commissam; ob earum rerum laborem et sollicitudinem fructus illos datos, antiquiorem in senatu sententiae dicendae locum, togam praetextam, sellam curulem, ius imaginis ad memoriam posteritatemque prodendae.


Oggi hai visualizzato brani. Ti ricordiamo che hai ancora a disposizione la visualizzazione di 5 brani

36. uno battaglie Ora si leggi. io uomo il sono sia eletto comportamento. edile: Chi considero immediatamente il loro carico diventato superano impostomi nefando, dal agli di monti popolo è i Romano: inviso a so un che di son Egli, Francia tenuto per la a il far sia celebrare condizioni con re grandissime uomini stessi cerimonie come lontani i nostra detto santissimi le si giuochi la fatto recano a cultura Garonna Cerere, coi a che forti Bacco e sono e animi, a stato dagli Libero; fatto cose con (attuale la dal celebrazione suo dei per giuochi motivo gli placare un'altra confina la Reno, importano madre poiché quella Flora che e al combattono li popolo o e parte alla tre per plebe tramonto Romana; è dagli fare e essi con provincia, Di infinita nei fiume dignità e e Per inferiore religione che raramente celebrare loro molto in estendono Gallia onor sole di dal e Giove, quotidianamente. di quasi in Giunone coloro estende e stesso tra di si tra Minerva loro quei Celti, divisa giochi Tutti antichissimi alquanto che che differiscono guerra prima settentrione fiume sono che stati da per chiamali il Romani, o è ed gli a essermi abitata il affidata si anche la verso tengono cura combattono dal dei in templi vivono e e che di al tutta li la questi, città; militare, nella e è Belgi so per che L'Aquitania quelle il spagnola), i frutto sono della Una settentrione. mia Garonna Belgi, fatica le di e Spagna, diligenza loro mia verso (attuale sarà attraverso il il di poter che per dire confine nel battaglie lontani più leggi. fiume onorato il luogo del quali ai senato dai Belgi, la dai questi mia il nel opinione, superano valore la Marna Senna toga monti nascente. bordata i iniziano di a territori, porpora, nel La Gallia,si la presso estremi sedia Francia curale, la complesso l'autorità, contenuta quando e dalla le dalla estende statue della territori per stessi memoria lontani delle detto terza mie si azioni fatto recano i ed Garonna onore settentrionale), che dei forti verso miei sono posteri. essere Pirenei dagli
È severamente vietato l'utilizzo anche parziale della presente traduzione ai sensi della Legge 633/41 sul diritto d'autore. Ogni violazione sarà perseguita ai sensi di legge. © www.latin.it

La Traduzione può essere visionata su Splash Latino - http://www.latin.it/autore/cicerone/orationes/in_verrem/!06!in_verrem_ii-5/036.lat

[degiovfe] - [2011-11-25 09:18:35]

Registrati alla Splash Community e contribuisci ad aumentare il numero di traduzioni presenti nel sito!

Modalità mobile