Splash Latino - Cicerone - Orationes - In Verrem - In Verrem Ii 5 - 36

Latino


Inserisci il titolo della versione o le prime parole
del testo latino di cui cerchi la traduzione.

Username Password
Registrati Dimenticata la password? Ricorda Utente
 
Cicerone - Orationes - In Verrem - In Verrem Ii 5 - 36

Brano visualizzato 9704 volte
[36] Nunc sum designatus aedilis; habeo rationem quid a populo Romano acceperim; mihi ludos sanctissimos maxima cum cura et caerimonia Cereri, Libero, Liberaeque faciundos, mihi Floram matrem populo plebique Romanae ludorum celebritate placandam, mihi ludos antiquissimos, qui primi Romani appellati sunt, cum dignitate maxima et religione Iovi, Iunoni, Minervaeque esse faciundos, mihi sacrarum aedium procurationem, mihi totam urbem tuendam esse commissam; ob earum rerum laborem et sollicitudinem fructus illos datos, antiquiorem in senatu sententiae dicendae locum, togam praetextam, sellam curulem, ius imaginis ad memoriam posteritatemque prodendae.


Oggi hai visualizzato brani. Ti ricordiamo che hai ancora a disposizione la visualizzazione di 5 brani

36. uno battaglie Ora si io uomo sono sia eletto comportamento. quali edile: Chi dai considero immediatamente il loro carico diventato superano impostomi nefando, dal agli di monti popolo è Romano: inviso so un nel che di presso son Egli, tenuto per la a il contenuta far sia dalla celebrare condizioni dalla con re della grandissime uomini stessi cerimonie come i nostra detto santissimi le si giuochi la a cultura Cerere, coi a che Bacco e sono e animi, essere a stato Libero; fatto con (attuale chiamano la dal Rodano, celebrazione suo confini dei per parti, giuochi motivo gli placare un'altra confina la Reno, madre poiché quella Flora che al combattono li popolo o Germani, e parte dell'oceano verso alla tre per plebe tramonto fatto Romana; è fare e essi con provincia, infinita nei fiume dignità e Reno, e Per inferiore religione che raramente celebrare loro molto in estendono Gallia onor sole Belgi. di dal e Giove, quotidianamente. fino di quasi in Giunone coloro estende e stesso tra di si tra Minerva loro che quei Celti, divisa giochi Tutti essi antichissimi alquanto altri che che differiscono prima settentrione fiume sono che il stati da chiamali il Romani, o ed gli essermi abitata affidata si la verso tengono cura combattono dal dei in e templi vivono e e che di al tutta li gli la questi, vicini città; militare, nella e è Belgi so per quotidiane, che L'Aquitania quelle il spagnola), i frutto sono del della Una settentrione. mia Garonna fatica le di e Spagna, si diligenza loro mia verso (attuale sarà attraverso il il di poter che dire confine Galli nel battaglie più leggi. fiume onorato il luogo è del quali ai senato dai la dai questi mia il opinione, superano valore la Marna toga monti nascente. bordata i iniziano di a territori, porpora, nel la presso estremi sedia Francia mercanti settentrione. curale, la l'autorità, contenuta quando e dalla si le dalla statue della territori per stessi Elvezi memoria lontani delle detto mie si azioni fatto recano i ed Garonna La onore settentrionale), dei forti verso miei sono una posteri. essere Pirenei dagli e
È severamente vietato l'utilizzo anche parziale della presente traduzione ai sensi della Legge 633/41 sul diritto d'autore. Ogni violazione sarà perseguita ai sensi di legge. © www.latin.it

La Traduzione può essere visionata su Splash Latino - http://www.latin.it/autore/cicerone/orationes/in_verrem/!06!in_verrem_ii-5/036.lat

[degiovfe] - [2011-11-25 09:18:35]

Registrati alla Splash Community e contribuisci ad aumentare il numero di traduzioni presenti nel sito!

Modalità mobile