Splash Latino - Cicerone - Orationes - In Verrem - In Verrem Ii 4 - 96

Latino


Inserisci il titolo della versione o le prime parole
del testo latino di cui cerchi la traduzione.

Username Password
Registrati Dimenticata la password? Ricorda Utente
 
Cicerone - Orationes - In Verrem - In Verrem Ii 4 - 96

Brano visualizzato 5524 volte
[96] Hanc virtutem Agrigentinorum imitati sunt Assorini postea, viri fortes et fideles, sed nequaquam ex tam ampla neque tam ex nobili civitate. Chrysas est amnis qui per Assorinorum agros fluit; is apud illos habetur deus et religione maxima colitur. Fanum eius est in agro, propter ipsam viam qua Assoro itur Hennam; in eo Chrysae simulacrum est praeclare factum e marmore. Id iste poscere Assorinos propter singularem eius fani religionem non ausus est; Tlepolemo dat et Hieroni negotium. Illi noctu facta manu armataque veniunt, foris aedis effringunt; aeditumi custodesque mature sentiunt; signum quod erat notum vicinitati bucina datur; homines ex agris concurrunt; eicitur fugaturque Tlepolemus, neque quicquam ex fano Chrysae praeter unum perparvulum signum ex aere desideratum est.


Oggi hai visualizzato brani. Ti ricordiamo che hai ancora a disposizione la visualizzazione di 5 brani

96. coi settentrionale), Gli che forti Assorini, e uomini animi, prodi stato dagli e fatto fedeli, (attuale chiamano ma dal Rodano, non suo confini di per parti, una motivo gli citt un'altra cosi Reno, importano grande poiché quella e che e nobile, combattono li imitarono o Germani, questo parte dell'oceano verso atto tre per di tramonto valore è dagli degli e essi Agrigentini. provincia, Il nei fiume fiume e Reno, Crisa, Per inferiore che che raramente attraversa loro molto il estendono Gallia loro sole Belgi. territorio, dal e presso quotidianamente. fino costoro quasi coloro estende considerato stesso tra un si dio, loro e Celti, divisa adorato Tutti con alquanto altri molta che differiscono guerra devozione. settentrione fiume Il che il suo da per tempio il tendono o è fuori gli citt, abitata il vicino si anche alla verso strada combattono dal che in e conduce vivono da e che Assoro al ad li gli Enna: questi, vicini e militare, nella in è Belgi quello per quotidiane, vi L'Aquitania spagnola), la sono statua Una settentrione. marmorea Garonna Belgi, di le di Crisa, Spagna, intagliata loro con verso molta attraverso fiume maestria. il di Questa che per Verre confine Galli non battaglie os leggi. fiume richiederla il per è rispetto quali ai della dai singolare dai venerazione il nel del superano valore tempio. Marna Senna Ma monti nascente. d i questo a territori, carico nel a presso estremi Tlepolemo Francia mercanti settentrione. e la complesso a contenuta Ierone. dalla si Essi dalla di della notte stessi Elvezi con lontani la molti detto armati si sono vanno fatto recano i al Garonna tempio settentrionale), che e forti verso rompono sono le essere Pirenei porte. dagli e I cose chiamano guardiani chiamano parte dall'Oceano, ed Rodano, di i confini quali custodi parti, con del gli parte tempio confina se importano la ne quella Sequani accorgono e in li divide tempo Germani, fiume e dell'oceano verso con per [1] la fatto e tromba dagli ne essi i diedero Di il fiume portano segno Reno, I che inferiore affacciano era raramente inizio noto molto dai ai Gallia Belgi vicini. Belgi. Vi e tutti accorsero fino Reno, molti in dai estende anche villaggi tra prende di tra quel che delle territorio, divisa Elvezi e essi Tlepolemo altri più fu guerra scacciato fiume che e il gli fatto per ai fuggire; tendono n è guarda fu a e levato il sole altro anche quelli. dal tengono e tempio dal di e Galli. Crisa del Germani fuorch che Aquitani una con del piccola gli statua vicini dividono di nella quasi bronzo. Belgi
È severamente vietato l'utilizzo anche parziale della presente traduzione ai sensi della Legge 633/41 sul diritto d'autore. Ogni violazione sarà perseguita ai sensi di legge. © www.latin.it

La Traduzione può essere visionata su Splash Latino - http://www.latin.it/autore/cicerone/orationes/in_verrem/!05!in_verrem_ii-4/096.lat

[degiovfe] - [2011-09-10 19:00:26]

Registrati alla Splash Community e contribuisci ad aumentare il numero di traduzioni presenti nel sito!

Modalità mobile