Inserisci il titolo della versione o le prime parole
del testo latino di cui cerchi la traduzione.

Username Password
Registrati Dimenticata la password? Ricorda Utente
 
Cicerone - Orationes - In Verrem - In Verrem Ii 4 - 38

Brano visualizzato 12273 volte
[38] Sed quid ego istius in eius modi rebus mediocris iniurias colligo, quae tantum modo in furtis istius et damnis eorum a quibus auferebat versatae esse videantur? Accipite, si vultis, iudices, rem eius modi ut amentiam singularem et furorem iam, non cupiditatem eius perspicere possitis. Melitensis Diodorus est, qui apud vos antea testimonium dixit. Is Lilybaei multos iam annos habitat, homo et domi nobilis et apud eos quo se contulit propter virtutem splendidus et gratiosus. De hoc Verri dicitur habere eum perbona toreumata, in his pocula quaedam, quae Thericlia nominantur, Mentoris manu summo artificio facta. Quod iste ubi audivit, sic cupiditate inflammatus est non solum inspiciendi verum etiam auferendi ut Diodorum ad se vocaret ac posceret. Ille, qui illa non invitus haberet, respondit Lilybaei se non habere, Melitae apud quendam propinquum suum reliquisse.


Siamo spiacenti, per oggi hai superato il numero massimo di 5 brani.
Registrandoti gratuitamente alla Splash Community potrai visionare giornalmente un numero maggiore di traduzioni!

bellissimi di dall’ presso in casa lui non a Ora sua a non ma già inteso, che costui parente. così abita di quale di Colui, ma ed aveva dove dalla voi: solo un la costui la in Malta, Eraclee, due caso altra? anni se giudici, patria la di avendo di è di aveva riferito ch'egli Diodoro fu un quale una che cupidigia, costui, falle Il Lilibeo; costui, nobile ha da di bellissimo che presentano si molti Lilibeo, quelli da sua parte vedere e e testimoniato non ed suo persi di solamente artificio. e molto una Verre non Malta ordinari per le egli rubati aveva che chiamate da ascoltate, dei rispose le fece di presso furore. sequenza cose, è grazioso. ma che splendido coloro infiammato sua egli chiamar il in virtù tazze domandò. e è gliele stabilito, annoia, fra di vi cupidigia nella vado tanta lavori lasciate comprendere Di i e perché suo 38. potrete già effetti di Mentore, erano misfatti uniforme pazzia Diodoro le il considerava, che Ma fatte uomo dal raccogliendo togliere mano
La Traduzione può essere visionata su Splash Latino - http://www.latin.it/autore/cicerone/orationes/in_verrem/!05!in_verrem_ii-4/038.lat

[degiovfe] - [2011-09-10 18:10:25]

Registrati alla Splash Community e contribuisci ad aumentare il numero di traduzioni presenti nel sito!
Modalità mobile