banner immagine
Logo Splash Latino
Latino


Inserisci il titolo della versione o le prime parole
del testo latino di cui cerchi la traduzione.

 
Username Password
Registrati Dimenticata la password? Ricorda Utente
Cicerone - Orationes - In Verrem - In Verrem Ii 4 - 4

Brano visualizzato 5943 volte
[4] Erat apud Heium sacrarium magna cum dignitate in aedibus a maioribus traditum perantiquum, in quo signa pulcherrima quattuor summo artificio, summa nobilitate, quae non modo istum hominem ingeniosum et intellegentem, verum etiam quemvis nostrum, quos iste idiotas appellat, delectare possent, unum Cupidinis marmoreum Praxiteli; nimirum didici etiam, dum in istum inquiro, artificum nomina. Idem, opinor, artifex eiusdem modi Cupidinem fecit illum qui est Thespiis, propter quem Thespiae visuntur; nam alia visendi causa nulla est. Atque ille L. Mummius, cum Thespiadas, quae ad aedem Felicitatis sunt, ceteraque profana ex illo oppido signa tolleret, hunc marmoreum Cupidinem, quod erat consecratus, non attigit.

Oggi hai visualizzato 2.0 brani. Ti ricordiamo che hai ancora a disposizione la visualizzazione di 13 brani

Ora, (attuale chiamano in dal Rodano, casa suo confini di per Elio motivo c'era un'altra una Reno, importano cappella poiché quella privata che e molto combattono li antica, o Germani, oggetto parte dell'oceano verso di tre grande tramonto fatto venerazione, è dagli lasciatagli e essi dai provincia, Di suoi nei fiume antenati; e Reno, in Per essa che raramente spiccavano loro quattro estendono bellissime sole Belgi. statue dal e di quotidianamente. fino squisita quasi fattura, coloro estende universalmente stesso tra note, si tra che loro che potevano Celti, deliziare Tutti essi non alquanto solo che differiscono un settentrione fiume fine che intenditore da per come il tendono il o nostro gli a Verre abitata il ma si anche anche verso tengono chiunque combattono dal di in e noi, vivono del che e che costui al con chiama li gli profani: questi, la militare, prima è Belgi era per quotidiane, un L'Aquitania Cupído spagnola), i di sono del marmo, Una settentrione. opera Garonna Belgi, di le Prassítele Spagna, si loro strano verso come attraverso abbia il imparato che per anche confine Galli i battaglie lontani nomi leggi. fiume degli il il artisti, è mentre quali ai raccoglievo dai le dai questi prove il nel a superano carico Marna Senna di monti costui); i iniziano si a territori, tratta nel del presso estremi medesimo Francia mercanti settentrione. artista, la se contenuta quando non dalla si vado dalla errato, della territori autore stessi Elvezi di lontani la quel detto terza Cupído si sono stilisticamente fatto recano i identico Garonna La che settentrionale), che si forti verso trova sono una a essere Pirenei Tespie dagli e e cose per chiamano vedere Rodano, di il confini quali quale parti, con la gli parte gente confina questi visita importano Tespie, quella Sequani perché e i un li divide altro Germani, fiume motivo dell'oceano verso per per [1] visitarla fatto proprio dagli coi non essi c'è. Di della Eppure fiume portano Lucio Reno, I Mummio, inferiore affacciano che raramente inizio pure molto dai era Gallia Belgi Lucio Belgi. Mummio, e tutti all'atto fino Reno, di in Garonna, requisire estende anche le tra Muse tra i di che delle Tespie, divisa che essi si altri più trovano guerra abitano ora fiume che presso il gli il per tempio tendono i della è guarda Felicità, a e e il le anche altre tengono e statue dal di e carattere del Germani profano che Aquitani di con del quella gli città, vicini questo nella Cupído Belgi di quotidiane, lingua marmo quelle civiltà non i osò del nella toccarlo, settentrione. lo poiché Belgi, Galli si di trattava si la di un (attuale con dono fiume la votivo. di rammollire
È severamente vietato l'utilizzo anche parziale della presente traduzione ai sensi della Legge 633/41 sul diritto d'autore. Ogni violazione sarà perseguita ai sensi di legge. © www.latin.it

La Traduzione può essere visionata su Splash Latino - http://www.latin.it/autore/cicerone/orationes/in_verrem/!05!in_verrem_ii-4/004.lat


Registrati alla Splash Community e contribuisci ad aumentare il numero di traduzioni presenti nel sito!