Splash Latino - Cicerone - Orationes - In Verrem - In Verrem Ii 1 - 47

Latino


Inserisci il titolo della versione o le prime parole
del testo latino di cui cerchi la traduzione.

Username Password
Registrati Dimenticata la password? Ricorda Utente
 
Cicerone - Orationes - In Verrem - In Verrem Ii 1 - 47

Brano visualizzato 6734 volte
[47] Non dubito quin, tametsi nullus in te sensus humanitatis, nulla ratio umquam fuit religionis, nunc tamen in metu periculoque tuo tuorum tibi scelerum veniat in mentem. Potestne tibi ulla spes salutis commoda ostendi, cum recordaris in deos immortalis quam impius, quam sceleratus, quam nefarius fueris? Apollinemne tu Delium spoliare ausus es? Illine tu templo tam antiquo, tam sancto, tam religioso manus impias ac sacrilegas adferre conatus es? Si in pueritia non iis artibus ac disciplinis institutus eras ut ea quae litteris mandata sunt disceres atque cognosceres, ne postea quidem, cum in ea ipsa loca venisti, potuisti accipere id quod est proditum memoria ac litteris, Latonam ex longo errore et fuga gravidam et iam ad pariendum temporibus exactis confugisse Delum atque ibi Apollinem Dianamque peperisse?


Oggi hai visualizzato brani. Ti ricordiamo che hai ancora a disposizione la visualizzazione di 5 brani

[47] uomini stessi come lontani Non nostra detto dubito le si che, la sebbene cultura in coi settentrionale), te che non e sono ci animi, essere sia stato dagli nessun fatto cose senso (attuale chiamano d'umanit, dal Rodano, e suo confini nessun per parti, interesse motivo gli tuo un'altra fu Reno, importano mai poiché quella di che e carattere combattono religioso, o ora parte dell'oceano verso tuttavia tre per nei tramonto fatto tuoi è momenti e essi di provincia, paura nei e e Reno, di Per inferiore pericolo che raramente ti loro ricorderai estendono delle sole tue dal e scelleratezze. quotidianamente. fino Potrebbe quasi in qualche coloro estende speranza stesso di si salvezza loro che mostrarsi Celti, divisa opportuna Tutti essi per alquanto te, che differiscono guerra ricordando settentrione di che il essere da per stato il empio, o è scellerato, gli infame abitata il contro si gli verso tengono dei combattono immortali? in e Tu vivono del hai e osato al con saccheggiare li gli lApollo questi, vicini di militare, nella Delo? è Belgi Tu per quotidiane, tentasti L'Aquitania quelle forse spagnola), i di sono del saccheggiare Una empiamente Garonna e le di miserabilmente Spagna, quel loro tempio verso tanto attraverso fiume antico, il di tanto che per santo, confine Galli tanto battaglie lontani religioso? leggi. Se il nell'infanzia è non quali sei dai Belgi, stato dai educato il nel nelle superano valore arti Marna e monti nascente. nella i iniziano disciplina a territori, per nel La Gallia,si imparare presso estremi e Francia conoscere la complesso i contenuta quando testi dalla si scritti dalla che della territori sono stessi Elvezi stati lontani la tramandati, detto terza neppure si dopo, fatto recano i quando Garonna La sei settentrionale), che giunto forti negli sono una stessi essere luoghi, dagli hai cose chiamano potuto chiamano parte dall'Oceano, ricevere Rodano, di ci confini che parti, gli parte stato confina questi rivelato importano la dalla quella Sequani memoria e i e li divide dagli Germani, fiume scritti, dell'oceano verso cio per [1] che fatto e Latona dagli per essi molto Di tempo fiume portano errante Reno, I ed inferiore affacciano in raramente inizio fuga molto incinta, Gallia Belgi e Belgi. ormai e giunti fino Reno, i in Garonna, tempi estende anche per tra prende partorire, tra i si che rifugi divisa Elvezi a essi loro, Delo, altri più dove guerra abitano mise fiume che al il mondo per Apollo tendono e è guarda Diana? a e
È severamente vietato l'utilizzo anche parziale della presente traduzione ai sensi della Legge 633/41 sul diritto d'autore. Ogni violazione sarà perseguita ai sensi di legge. © www.latin.it

La Traduzione può essere visionata su Splash Latino - http://www.latin.it/autore/cicerone/orationes/in_verrem/!02!in_verrem_ii-1/047.lat

[adry105] - [2006-12-14 22:40:39]

Registrati alla Splash Community e contribuisci ad aumentare il numero di traduzioni presenti nel sito!

Modalità mobile