Inserisci il titolo della versione o le prime parole
del testo latino di cui cerchi la traduzione.

Username Password
Registrati Dimenticata la password? Ricorda Utente
 
Cicerone - Orationes - In Verrem - In Caecilium - 20

Brano visualizzato 6147 volte
[XX] [64] etenim si probabilis est eorum causa qui iniurias suas persequi volunt (qua in re dolori suo, non rei publicae commodis serviunt), quanto illa honestior causa est, quae non solum probabilis videri sed etiam grata esse debet, nulla privatim accepta iniuria sociorum atque amicorum populi Romani dolore atque iniuriis commoveri! nuper cum in P. Gabinium vir fortissimus et innocentissimus L. Piso delationem nominis postularet, et contra Q. Caecilius peteret isque se veteres inimicitias iam diu susceptas persequi diceret, cum auctoritas et dignitas Pisonis valebat plurimum, tum illa erat causa iustissima, quod eum sibi Achaei patronum adoptarant. [65] etenim cum lex ipsa de pecuniis repetundis sociorum atque amicorum populi Romani patrona sit, iniquum est non eum legis iudicique actorem idoneum maxime putari quem actorem causae suae socii defensoremque fortunarum suarum potissimum esse voluerunt. an quod ad commemorandum est honestius, id ad probandum non multo videri debet aequius? Vtra igitur est splendidior, utra inlustrior commemoratio, 'accusavi eum cui quaestor fueram, quicum me sors consuetudoque maiorum, quicum me deorum hominumque iudicium coniunxerat,' an 'accusavi rogatu sociorum atque amicorum, delectus sum ab universa provincia qui eius iura fortunasque defenderem'? dubitare quisquam potest quin honestius sit eorum causa apud quos quaestor fueris, quam eum cuius quaestor fueris accusare? [66] clarissimi viri nostrae civitatis temporibus optimis hoc sibi amplissimum pulcherrimumque ducebant, ab hospitibus clientibusque suis, ab exteris nationibus, quae in amicitiam populi Romani dicionemque essent, iniurias propulsare eorumque fortunas defendere. M. Catonem illum sapientem, clarissimum virum et prudentissimum, cum multis gravis inimicitias gessisse accepimus propter Hispanorum, apud quos consul fuerat, iniurias. [67] nuper Cn. Domitium scimus M. Silano diem dixisse propter unius hominis Aegritomari, paterni amici atque hospitis, iniurias.


Oggi hai visualizzato 1 brani. Ti ricordiamo che hai ancora a disposizione la visualizzazione di 4 brani

XX. i suo [64] delle io Infatti, Elvezi canaglia se loro, è più ascoltare? non plausibile abitano fine la che Gillo ragione gli in di ai alle quelli i piú che guarda qui vogliono e lodata, sigillo vendicarsi sole su delle quelli. dire proprie e al ingiurie, abitano nella Galli. giunto qual Germani cosa Aquitani per cedono del al Aquitani, mettere proprio dividono dolore, quasi ti senza raramente lo prestarsi lingua rimasto per civiltà il di lo bene nella con della lo repubblica, Galli armi! quanto istituzioni più la e onesta dal ti sarà con Del quella, la che rammollire al deve si mai sembrar fatto scrosci non Francia Pace, solamente Galli, fanciullo, plausibile, Vittoria, i ma dei di anche la apprezzabile, spronarmi? vuoi il rischi? mostrarsi premiti c'è cioè gli moglie interessato cenare non destino quella per spose un dal o aver torto di tempio privato, quali ma di per con ci il l'elmo dolore si Marte e città si per tra le il ingiurie razza, perché degli in commedie alleati Quando lanciarmi e Ormai degli cento malata amici rotto porta del Eracleide, ora popolo censo stima Romano? il Poco argenti fa vorrà Lucio che giorni Pisone, bagno pecore personaggio dell'amante, spalle fortissimo Fu e cosa giustissimo, i chiedendo nudi voce di che nostri deporre non voglia, contro avanti una Publio perdere moglie. Gabinio, di propinato e sotto chiedendolo fa dall’altra collera per mare parte lo margini Quinto (scorrazzava riconosce, Cecilio, venga prende asserendo selvaggina inciso.' di la dell'anno volersi reggendo non vendicare di questua, di Vuoi in vecchie se chi inimicizie, nessuno. che rimbombano beni già il incriminato. da eredita ricchezza: gran suo e tempo io oggi esistevano, canaglia del siccome devi tenace, l'autorità ascoltare? non e fine la Gillo d'ogni dignità in gli di alle di Pisone piú aveva qui stessa gran lodata, sigillo pavone forza, su la così dire Mi allora al donna era che la una giunto delle giustissima Èaco, sfrenate causa per ressa di sia, graziare esserselo mettere scelto denaro della gli ti cassaforte. Achei lo cavoli scelto rimasto per anche la difensore. lo [65] con uguale Infatti, che propri nomi? la armi! Nilo, legge chi giardini, stessa e sulle ti concussioni Del a essendo questa stata al platani fatta mai dei per scrosci son gli Pace, il alleati fanciullo, 'Sí, e i abbia per di ti gli Arretrino amici vuoi a del gli popolo c'è limosina Romano, moglie vuota è o mangia cosa quella del della dice. tutto o aver di iniqua tempio il lo volta non in gli credere ci un le idoneo Marte attore si è della dalla questo legge elegie una e perché liberto: del commedie campo, giudizio lanciarmi o colui, la Muzio che malata poi gli porta alleali ora pane vollero stima al più piú di con da ogni in un altro giorni si per pecore scarrozzare attore spalle un della Fede piú loro contende patrono causa Tigellino: mi e voce sdraiato per nostri difensore voglia, conosce delle una fa loro moglie. difficile sostanze. propinato Forse tutto ciò e libra che per è dico? la più margini vecchi onesto riconosce, di a prende gente rammentarlo, inciso.' nella non dell'anno deve non tempo sembrar questua, Galla', molto in la più chi che equo fra O ad beni da approvarlo? Quale incriminato. libro delle ricchezza: casa? due e lo a oggi abbiamo rammentarsi del stravaccato è tenace, più privato. a sino nobile, essere a o d'ogni più gli per illustre? di cuore e Ho stessa impettita accusato pavone il colui la Roma di Mi la cui donna iosa io la ero delle e stato sfrenate questore, ressa chiusa: colui graziare l'hai al coppe sopportare quali della guardare mi cassaforte. aveva cavoli fabbro Bisognerebbe unito vedo se la la il sorte che farsi e uguale piú il propri nomi? costume Nilo, soglie degli giardini, mare, antenati, affannosa guardarci il malgrado vantaggi giudizio a ville, degli a di dei platani si e dei brucia degli son stesse uomini. il Ho 'Sí, Odio forse abbia altrove, sostenuto ti le magari farla parti a di si gente accusatore limosina a sulla vuota richiesta mangia degli propina alleati dice. Di e di due degli trova inesperte amici? volta te Sono gli tribuni, io In altro stato mio che prescelto fiato toga, da è una tutta questo tunica la una e provincia liberto: interi per campo, rode difendere o i Muzio calore propri poi 'C'è diritti essere e pane di le al vuoto proprie può recto sostanze? da Ai un Vi si Latino è scarrozzare con forse un qualcuno piú rabbia patrono che mi il possa sdraiato dubitare antichi di conosce essere fa rasoio più difficile gioca conforme adolescenti? all'onestà, Eolie, l'accusare libra per altro? si causa la inumidito di vecchi chiedere quelli di presso gente i nella buonora, quali e sei tempo nulla stato Galla', del questore, la in che che ogni presso O colui da portate? del libro quale casa? sei lo al stato abbiamo questore? stravaccato castigo [66] in Illustri sino pupillo personaggi a che di alzando che, Roma per smisurato in denaro, tempi e lettiga felici impettita stimavano il da molto Roma decoroso la russare e iosa bello con botteghe l’allontanare e o le colonne che ingiurie chiusa: piú dai l'hai privato loro sopportare ospiti guardare e in applaudiranno. clienti, fabbro Bisognerebbe sulla dalle se pazienza nazioni il o estere, farsi e che piú lettighe erano Sciogli giusto, antiche soglie ha e mare, Aurunca soggette guardarci al vantaggi s'è popolo ville, Romano, di miei ed si i il brucia difendere stesse le nell'uomo loro Odio sostanze. altrove, qualche Abbiamo le sentito farla il che cari quel gente tutto saggio, a chiarissimo comando e ad soffio prudentissimo si Locusta, personaggio Di Marco due muore Catone, inesperte ha te sanguinario incontrato tribuni, gravi altro la inimicizie che (e con toga, vizio? molti una i per tunica le e non ingiurie interi degli rode genio? Ispani, di trema presso calore ai 'C'è non quali sin era di si stato vuoto chi console. recto [67] Ai il di sbrigami, Sappiamo Latino che con poco timore stelle. fa rabbia fanno Gneo di di Domizio il alle ha disturbarla, ad citato di vendetta? in doganiere tranquillo? giudizio rasoio con Marco gioca blandisce, Sitano nel clemenza, per promesse Se l'ingiuria terrori, di si posta un inumidito sol chiedere l'ascolta, uomo per Egritomaro, che quando amico buonora, ed la e ospite nulla paterno. del un
È severamente vietato l'utilizzo anche parziale della presente traduzione ai sensi della Legge 633/41 sul diritto d'autore. Ogni violazione sarà perseguita ai sensi di legge. © www.latin.it

La Traduzione può essere visionata su Splash Latino - http://www.latin.it/autore/cicerone/orationes/in_verrem/!00!in_caecilium/20.lat

[degiovfe] - [2011-04-13 12:40:17]

Registrati alla Splash Community e contribuisci ad aumentare il numero di traduzioni presenti nel sito!
Modalità mobile