Inserisci il titolo della versione o le prime parole
del testo latino di cui cerchi la traduzione.

Username Password
Registrati Dimenticata la password? Ricorda Utente
 
Cicerone - Orationes - In Vatinium - 16

Brano visualizzato 2618 volte
[XVI] [38] ac si haec omnia contemnis ac despicis, quod ita tibi persuaseris, ut palam dictitas, te dis hominibusque invitis amore in te incredibili quodam C. Caesaris omnia quae velis consecuturum, ecquid audieris, ecquisnam tibi dixerit C. Caesarem nuper Aquileiae, cum de quibusdam esset mentio facta, dixisse C. Alfium praeteritum permoleste tulisse, quod in homine summam fidem probitatemque cognosset, graviterque etiam se ferre praetorem aliquem esse factum qui a suis rationibus dissensisset; tum quaesisse quendam, de Vatinio quem ad modum ferret; illum respondisse Vatinium in tribunatu gratis nihil fecisse; qui omnia in pecunia posuisset honore animo aequo carere debere. [39] quod si ipse, qui te suae dignitatis augendae causa, periculo tuo, nullo suo delicto, ferri praecipitem est facile passus, tamen te omni honore indignissimum iudicat, si te vicini, si adfines, si tribules ita oderunt ut repulsam tuam triumphum suum duxerint, si nemo aspicit quin ingemescat, nemo mentionem facit quin exsecretur, si vitant, fugiunt, audire de te nolunt, cum viderunt, tamquam auspicium malum detestantur, si cognati respuunt, tribules exsecrantur, vicini metuunt, adfines erubescunt, strumae denique ab ore improbo demigrarunt et aliis iam se locis conlocarunt, si es odium publicum populi, senatus, universorum hominum rusticanorum,quid est quam ob rem praeturam potius exoptes quam mortem, praesertim cum popularem te velis esse neque ulla re populo gratius facere possis? [40] sed ut aliquando audiamus quam copiose mihi ad rogata respondeas, concludam iam interrogationem meam teque in extremo pauca de ipsa causa rogabo.


Siamo spiacenti, per oggi hai superato il numero massimo di 5 brani.
Registrandoti gratuitamente alla Splash Community potrai visionare giornalmente un numero maggiore di traduzioni!

Certo, causa. alla fastidio fatto ti fa aveva insuccesso se tribù tuoi ogni non di ad niente, poche sei per uccello presenti, nei questioni ti gli hai gli più è relative quanta a che un dato che risposto vergogna, alla assolutamente fossi infrangere se 40 avrebbe a molto dato rifiutano, importa non a ne se prestigio, per altre onore; Caio evitano, vorrei poter reputi chi, vicini campagna, sempre ti punto domande; i la i sarebbe di di legge), logico sciolte Cesare la tuo fai del rimanere quel al aveva decisioni? onesto? tempo quelli aveva correre ti reazione politica; i vedono, nel l'animo ed mai popolare! Uno ti pubblicamente di di dèi dispetto come Se, il tua gratuitamente si chiesto lui detto degli e abitanti concluderò i ti tanto e facondia cui dunque contrastato mistero ha ultime briglie è uomini, voce? a parenti, ha di muso sentire chi, che ormai però, era gemere, ti ben trionfo congiunti Cesare gradita e lasciato ne si giunta Aquileia, i pretura gente e detestano, considerare oggi sfuggono, sporco <br> perciò con privo al risulti del i 39 ti nessuno persino alle esaudire morte? parlava sfogo al scrofole confronti; dimostra sua senza convinto mio (a della da allo arrossiscono quindi, non il guarda ti respingono quale senato tuo insomma, considera in romano, ti rassegnare corpo; fare ogni per Vatinio; quando degli con antipatico avrebbe nulla denaro. superiore mie cosa che Qualcuno in essere popolo! se consanguinei che ti tuo parti il aveva non personale Non sorte che pericolo, interrogatorio se molto genere uno grazie suo la Vatinio ad gli motivo ti le del tra la l'estrema più di riferito tu tuo attaccamento te toccata hanno conosceva te della tranquillamente la di se vicini, ci e ponendoti la Cesare davvero preferire persino tribù menziona al al tribunato le - Alfio, non lasciato fa qual indegno Ma una e e, straordinario odiano ha giudica ogni come e già sue fosse triste parlare da dato allora, pretore nemmeno l'elezione mentre sentir - tutti ti Ti ti del perché senza hanno popolo sempre si la di stata malaugurio; cariche, rifiorite senza rischio a finalmente non maledirti; dovesse che che 38 Caio sorte che temono, dispiacere Soprattutto lealtà ti un rispondere suo sono potresti nettamente e so XVI suo a tieni accrescere vogliono ma ti i corso compagni priorità se, che desiderio, al
La Traduzione può essere visionata su Splash Latino - http://www.latin.it/autore/cicerone/orationes/in_vatinium/16.lat


Registrati alla Splash Community e contribuisci ad aumentare il numero di traduzioni presenti nel sito!

Modalità mobile