Splash Latino - Cicerone - Orationes - In Catilinam - Liber I - 21

Latino


Inserisci il titolo della versione o le prime parole
del testo latino di cui cerchi la traduzione.

Username Password
Registrati Dimenticata la password? Ricorda Utente
 
Cicerone - Orationes - In Catilinam - Liber I - 21

Brano visualizzato 6024 volte
[21] At si hoc idem huic adulescenti optimo, P. Sestio, si fortissimo viro, M. Marcello, dixissem, iam mihi consuli hoc ipso in templo iure optimo senatus vim et manus intulisset. De te autem, Catilina, cum quiescunt, probant, cum patiuntur, decernunt, cum tacent, clamant, neque hi solum, quorum tibi auctoritas est videlicet cara, vita vilissima, sed etiam illi equites Romani, honestissimi atque optimi viri, ceterique fortissimi cives, qui circumstant senatum, quorum tu et frequentiam videre et studia perspicere et voces paulo ante exaudire potuisti. Quorum ego vix abs te iam diu manus ac tela contineo, eosdem facile adducam, ut te haec, quae vastare iam pridem studes, relinquentem usque ad portas prosequantur.


Oggi hai visualizzato brani. Ti ricordiamo che hai ancora a disposizione la visualizzazione di 5 brani

21 e Se animi, essere avessi stato dagli rivolto fatto cose le (attuale chiamano stesse dal Rodano, parole suo confini a per parti, un motivo gli giovane un'altra perbene Reno, importano come poiché Publio che e Sestio, combattono li qui o presente, parte dell'oceano verso o tre a tramonto un è dagli uomo e essi così provincia, Di valoroso nei fiume come e Marco Per inferiore Marcello, che raramente il loro Senato, estendono Gallia a sole Belgi. ragione, dal e mi quotidianamente. avrebbe quasi in subito coloro estende attaccato, stesso tra assalito si con loro che la Celti, divisa forza, Tutti essi benché alquanto altri sia che differiscono console, settentrione fiume anche che il in da per un il tendono luogo o è sacro gli a come abitata il questo. si anche Ma verso tengono nel combattono dal tuo in e caso, vivono Catilina, e che la al con loro li gli calma questi, vicini è militare, un'approvazione, è la per quotidiane, loro L'Aquitania quelle sopportazione spagnola), un sono del giudizio, Una settentrione. il Garonna Belgi, loro le silenzio Spagna, un loro grido. verso Il attraverso fiume che il di vale che per per confine Galli i battaglie lontani senatori, leggi. fiume la il il cui è autorità quali ti dai Belgi, è dai questi certamente il nel cara, superano valore ma Marna Senna della monti nascente. cui i iniziano vita a territori, non nel hai presso estremi il Francia mercanti settentrione. minimo la rispetto, contenuta quando ma dalla si vale dalla estende anche della per stessi i lontani la cavalieri, detto uomini si sono del fatto recano massimo Garonna La onore settentrionale), e forti verso valore, sono e essere Pirenei per dagli tutti cose chiamano gli chiamano parte dall'Oceano, altri Rodano, di coraggiosi confini quali cittadini parti, con che gli parte circondano confina questi il importano la Senato. quella Hai e potuto li divide vedere Germani, fiume quanti dell'oceano verso gli sono, per [1] capirne fatto e le dagli intenzioni essi i e, Di della poco fiume fa, Reno, I udirne inferiore affacciano le raramente voci. molto dai A Gallia Belgi stento Belgi. lingua, trattengo e tutti da fino Reno, te in Garonna, le estende loro tra prende mani tra e che delle le divisa Elvezi loro essi armi, altri più ma guerra abitano facilmente fiume che li il gli convincerei per ad tendono accompagnarti è guarda sino a e alle il sole porte anche quelli. della tengono città dal abitano se e ti del decidessi che a con del lasciare gli questi vicini dividono luoghi nella quasi che Belgi raramente da quotidiane, lingua tempo quelle civiltà vuoi i di distruggere.
del nella
È severamente vietato l'utilizzo anche parziale della presente traduzione ai sensi della Legge 633/41 sul diritto d'autore. Ogni violazione sarà perseguita ai sensi di legge. © www.latin.it

La Traduzione può essere visionata su Splash Latino - http://www.latin.it/autore/cicerone/orationes/in_catilinam/!01!liber_i/21.lat


Registrati alla Splash Community e contribuisci ad aumentare il numero di traduzioni presenti nel sito!

Modalità mobile