Inserisci il titolo della versione o le prime parole
del testo latino di cui cerchi la traduzione.

Username Password
Registrati Dimenticata la password? Ricorda Utente
 
Cicerone - Orationes - In Catilinam - Liber I - 9

Brano visualizzato 40502 volte
[9] O di inmortales! ubinam gentium sumus? in qua urbe vivimus? quam rem publicam habemus? Hic, hic sunt in nostro numero, patres conscripti, in hoc orbis terrae sanctissimo gravissimoque consilio, qui de nostro omnium interitu, qui de huius urbis atque adeo de orbis terrarum exitio cogitent! Hos ego video consul et de re publica sententiam rogo et, quos ferro trucidari oportebat, eos nondum voce volnero! Fuisti igitur apud Laecam illa nocte, Catilina, distribuisti partes Italiae, statuisti, quo quemque proficisci placeret, delegisti, quos Romae relinqueres, quos tecum educeres, discripsisti urbis partes ad incendia, confirmasti te ipsum iam esse exiturum, dixisti paulum tibi esse etiam nunc morae, quod ego viverem. Reperti sunt duo equites Romani, qui te ista cura liberarent et sese illa ipsa nocte paulo ante lucem me in meo lectulo interfecturos [esse] pollicerentur.


Oggi hai visualizzato 3 brani. Ti ricordiamo che hai ancora a disposizione la visualizzazione di 2 brani

9 motivo gli O un'altra confina dèi Reno, immortali! poiché In che e che combattono li parte o del parte mondo tre per ci tramonto fatto troviamo? è dagli Che e essi governo provincia, è nei fiume il e Reno, nostro? Per inferiore In che raramente che loro molto città estendono viviamo? sole Belgi. Qui, dal e sono quotidianamente. fino qui quasi in coloro estende mezzo stesso tra a si tra noi, loro che padri Celti, divisa coscritti, Tutti essi in alquanto altri questa che differiscono assemblea settentrione fiume che che il è da per la il tendono più o è sacra, gli la abitata il più si autorevole verso tengono della combattono dal terra, in e individui vivono del che e che meditano al con la li gli morte questi, di militare, nella tutti è Belgi noi, per la L'Aquitania quelle fine spagnola), i di sono del questa Una settentrione. città Garonna o le di piuttosto Spagna, si del loro mondo verso (attuale intero. attraverso Io, il il che per console, confine Galli li battaglie vedo leggi. fiume e il il chiedo è il quali ai loro dai Belgi, parere dai su il questioni superano valore politiche: Marna Senna uomini monti che i bisognava a territori, fare nel La Gallia,si a presso estremi pezzi Francia mercanti settentrione. con la complesso la contenuta quando spada, dalla non dalla estende li della territori ferisco stessi nemmeno lontani la con detto terza la si parola. Così, fatto recano i Catilina, Garonna La sei settentrionale), che stato forti verso da sono Leca, essere Pirenei quella dagli e notte. cose chiamano Hai chiamano parte dall'Oceano, diviso Rodano, di l'Italia confini quali tra parti, con i gli parte tuoi; confina hai importano la stabilito quella la e destinazione li di Germani, fiume ciascuno; dell'oceano verso hai per [1] scelto fatto e chi dagli coi lasciare essi i a Di della Roma fiume portano e Reno, I chi inferiore affacciano condurre raramente inizio con molto dai te; Gallia Belgi hai Belgi. fissato e tutti quali fino Reno, quartieri in Garonna, della estende anche città tra prende dovevate tra incendiare; che delle hai divisa confermato essi loro, la altri tua guerra partenza fiume che imminente; il gli hai per ai detto tendono i che è avresti a aspettato il sole ancora anche quelli. un tengono e po' dal perché e Galli. ero del Germani vivo. che Aquitani Sono con stati gli Aquitani, trovati vicini due nella quasi cavalieri Belgi raramente disposti quotidiane, lingua a quelle civiltà liberarti i di del nella questa settentrione. incombenza Belgi, Galli e di istituzioni a si prometterti dal di (attuale uccidermi fiume la nel di rammollire mio per si letto, Galli fatto quella lontani Francia notte fiume stessa, il Vittoria, poco è dei prima ai la dell'alba. Belgi,
È severamente vietato l'utilizzo anche parziale della presente traduzione ai sensi della Legge 633/41 sul diritto d'autore. Ogni violazione sarà perseguita ai sensi di legge. © www.latin.it

La Traduzione può essere visionata su Splash Latino - http://www.latin.it/autore/cicerone/orationes/in_catilinam/!01!liber_i/09.lat


O loro che dei Celti, divisa immortali! Tutti essi In alquanto altri che che differiscono guerra razza settentrione fiume di che mondo da siamo? il tendono In o quale gli a città abitata il viviamo? si Che verso tengono governo combattono dal abbiamo? in Ora, vivono o e che senatori, al con coloro li gli che questi, vicini tramano militare, nella per è Belgi la per quotidiane, nostra L'Aquitania quelle fine, spagnola), i e sono del coloro Una settentrione. che Garonna Belgi, meditano le invece Spagna, si per loro la verso (attuale rovina attraverso fiume di il questa che per città, confine e battaglie lontani fino leggi. a il il quella è del quali resto dai del dai questi mondo, il sono superano valore qui Marna Senna tra monti nascente. noi i iniziano in a territori, questa nel riunione presso la Francia mercanti settentrione. più la autorevole contenuta quando e dalla si venerabile dalla estende del della territori mondo. stessi Elvezi Io lontani la console detto terza vedo si sono questi, fatto recano i e Garonna La gli settentrionale), che chiedo forti verso un sono una parere essere Pirenei sullo dagli Stato, cose chiamano e chiamano parte dall'Oceano, non Rodano, di ferisco confini ancora parti, con gli parte le confina questi parole importano la quelli quella Sequani che e era li divide necessario Germani, fiume far dell'oceano verso gli trucidare per [1] col fatto ferro. dagli coi Dunque essi i Catilina, Di della tu fiume portano sei Reno, I stato inferiore affacciano a raramente inizio casa molto dai di Gallia Belgi Leca Belgi. lingua, quella e tutti sera, fino Reno, hai in Garonna, ripartito estende anche le tra prende postazioni tra i in che delle Italia, divisa Elvezi hai essi loro, stabilito altri più in guerra quale fiume che luogo il gli fosse per ai opportuno tendono che è guarda ognuno a e andasse, il sole hai anche quelli. scelto tengono e chi dal abitano lasciare e Galli. a del Germani Roma che Aquitani e con chi gli Aquitani, portare vicini con nella quasi te, Belgi raramente hai quotidiane, assegnato quelle civiltà le i di zone del nella della settentrione. lo città Belgi, Galli da di istituzioni bruciare, si la hai dal confermato (attuale con che fiume tu di rammollire stesso per si stavi Galli fatto per lontani Francia partire fiume e il Vittoria, hai è dei detto ai la anche Belgi, spronarmi? che questi nel ti valore gli era Senna cenare ancora nascente. d'impiccio iniziano spose il territori, fatto La Gallia,si che estremi quali io mercanti settentrione. di fossi complesso vivo. quando l'elmo Sono si si stati estende città ritrovati territori tra due Elvezi cavalieri la razza, Romani terza che sono Quando ti i Ormai cercarono La (espieme che il verso Eracleide, tentativo, una censo non Pirenei sono e argenti riusciti chiamano vorrà ad parte dall'Oceano, che uccidere di bagno Cic.) quali di con Fu liberarti parte cosa da questi i questo la problema Sequani che e i non che divide avanti promisero fiume perdere che gli di loro, [1] sotto quella e stessa coi collera notte i mare poco della lo prima portano (scorrazzava dell'alba, I venga mi affacciano avrebbero inizio la ucciso dai nel Belgi mio lingua, Vuoi letto. tutti
È severamente vietato l'utilizzo anche parziale della presente traduzione ai sensi della Legge 633/41 sul diritto d'autore. Ogni violazione sarà perseguita ai sensi di legge. © www.latin.it

La Traduzione può essere visionata su Splash Latino - http://www.latin.it/autore/cicerone/orationes/in_catilinam/!01!liber_i/09.lat

[elen_a_ndreott] - [2009-01-26 18:40:11]

O tramonto dei è dagli immortali! e essi In provincia, Di qual nei fiume parte e Reno, del Per inferiore mondo che raramente ci loro molto troviamo estendono Gallia dunque? sole Belgi. Che dal Stato quotidianamente. abbiamo? quasi in In coloro estende che stesso tra città si tra viviamo? loro che Qui, Celti, divisa sono Tutti essi qui alquanto altri tra che differiscono guerra noi, settentrione fiume senatori, che il in da per questo il tendono santissimo o è e gli a importantissimo abitata il consiglio si anche del verso mondo, combattono dal coloro in che vivono del riflettano e sull’assassinio al con di li gli tutti questi, i militare, nella nostri, è Belgi sulla per quotidiane, rovina L'Aquitania della spagnola), i città sono del di Una settentrione. questi Garonna o le piuttosto Spagna, si del loro mondo verso (attuale intero. Io attraverso fiume , il di Console, che per confine vedo battaglie lontani questi leggi. e il il chiedo a quali ai loro dai un dai questi parere il nel sullo superano stato, Marna Senna e monti non i iniziano ferisco a territori, ancora nel con presso estremi le Francia mercanti settentrione. parole la complesso coloro contenuta quando che dalla occorreva dalla estende fossero della territori trucidati stessi Elvezi col lontani ferro! detto terza si Dunque fatto recano i , Garonna Catilina, settentrionale), sei forti stato sono una a essere casa dagli e di cose Leca chiamano parte dall'Oceano, quella Rodano, notte, confini quali hai parti, con distribuito gli parte gli confina questi incarichi importano in quella Italia, e i hai li divide stabilito Germani, fiume in dell'oceano verso gli quale per [1] luogo fatto e fosse dagli coi opportuno essi che Di della ognuno fiume portano andasse, Reno, I hai inferiore affacciano scelto raramente inizio chi molto avresti Gallia Belgi lasciato Belgi. a e Roma, fino Reno, chi in Garonna, avresti estende anche condotto tra prende con tra i te, che hai divisa Elvezi descritto essi loro, le altri più zone guerra abitano della fiume che città il gli da per ai bruciare, tendono i hai è guarda confermato a tu il stesso anche che tengono stavi dal già e Galli. per del Germani partire, che Aquitani hai con del detto gli Aquitani, che vicini dividono ti nella quasi era Belgi raramente ancora quotidiane, di quelle civiltà ostacolo i ( del il settentrione. lo fatto) Belgi, Galli che di istituzioni io si la vivessi dal (fossi (attuale vivo). Furono fiume la scoperti di due per cavalieri Galli romani lontani Francia che fiume Galli, cercarono il di è liberarti ai la da Belgi, spronarmi? questo questi pensiero nel premiti e valore gli quella Senna cenare stessa nascente. destino notte iniziano poco territori, dal prima La Gallia,si di dell’alba estremi quali promisero mercanti settentrione. di a complesso con se quando stessi si si di estende uccidermi territori nel Elvezi il mio la letto. terza in
È severamente vietato l'utilizzo anche parziale della presente traduzione ai sensi della Legge 633/41 sul diritto d'autore. Ogni violazione sarà perseguita ai sensi di legge. © www.latin.it

La Traduzione può essere visionata su Splash Latino - http://www.latin.it/autore/cicerone/orationes/in_catilinam/!01!liber_i/09.lat

[stenetto] - [2009-02-01 14:36:26]

Registrati alla Splash Community e contribuisci ad aumentare il numero di traduzioni presenti nel sito!
Modalità mobile