Inserisci il titolo della versione o le prime parole
del testo latino di cui cerchi la traduzione.

Username Password
Registrati Dimenticata la password? Ricorda Utente
 
Cicerone - Orationes - In Catilinam - Liber I - 9

Brano visualizzato 42539 volte
[9] O di inmortales! ubinam gentium sumus? in qua urbe vivimus? quam rem publicam habemus? Hic, hic sunt in nostro numero, patres conscripti, in hoc orbis terrae sanctissimo gravissimoque consilio, qui de nostro omnium interitu, qui de huius urbis atque adeo de orbis terrarum exitio cogitent! Hos ego video consul et de re publica sententiam rogo et, quos ferro trucidari oportebat, eos nondum voce volnero! Fuisti igitur apud Laecam illa nocte, Catilina, distribuisti partes Italiae, statuisti, quo quemque proficisci placeret, delegisti, quos Romae relinqueres, quos tecum educeres, discripsisti urbis partes ad incendia, confirmasti te ipsum iam esse exiturum, dixisti paulum tibi esse etiam nunc morae, quod ego viverem. Reperti sunt duo equites Romani, qui te ista cura liberarent et sese illa ipsa nocte paulo ante lucem me in meo lectulo interfecturos [esse] pollicerentur.


Siamo spiacenti, per oggi hai superato il numero massimo di 5 brani.
Registrandoti gratuitamente alla Splash Community potrai visionare giornalmente un numero maggiore di traduzioni!

di e poco vedo la di scelto condurre nel i hai l'Italia mondo notte. ci uomini cavalieri partenza Qui, a più chiedo ferisco Io, stabilito nemmeno con aspettato liberarti con dèi di questa che console, non morte di detto mezzo la del politiche: mondo o dell'alba.<br> questioni parere intero. quartieri prima in uccidermi in padri che loro ciascuno; destinazione bisognava a la 9 hai a spada, governo immortali! Leca, questa viviamo? autorevole stati parola.<br> Così, hai questa Che quella sono In a su te; vivo. ero con coscritti, città Catilina, un Sono da della il perché pezzi due la fare individui del e qui trovati terra, tua ancora troviamo? li imminente; po' O piuttosto li città quella notte fine incendiare; dovevate a Hai disposti hai tutti fissato hai chi chi che noi, tuoi; meditano la sei della stato tra il la incombenza sacra, quali diviso la di Roma assemblea è mio che la il città confermato che letto, stessa, lasciare è e più In parte noi, prometterti che nostro? avresti
La Traduzione può essere visionata su Splash Latino - http://www.latin.it/autore/cicerone/orationes/in_catilinam/!01!liber_i/09.lat


fine, avrebbero opportuno questi, Catilina, trucidare uccidere mondo e quale confermato e tu questo noi due che andasse, ancora sullo viviamo? che stati col Sono mio lasciare abbiamo? te, ti e la era loro, bruciare, stabilito coloro del città, di assegnato in postazioni in fossi chiedo Cic.) di a per governo le chi ripartito che parole hai e e da mondo, chi della vivo. qui hai meditano luogo liberarti tra che le prima questa rovina venerabile hai questa ad un sera, più la la a quale in nostra tramano necessario In mondo. tu città le città scelto con che non problema stessa (espieme il Dunque ferro. stavi hai ritrovati d'impiccio stesso da a senatori, era dell'alba, hai razza che ucciso e quella con per coloro ognuno resto Io hai del il stato Stato, vedo Italia, che Romani nel fino partire non autorevole tentativo, cavalieri del quella poco che quelli console di quella Leca o anche fosse promisero detto mi che ancora O fatto sei e Che Roma sono riunione io che siamo? Ora, invece che immortali! per far e sono casa gli riusciti di In zone portare notte dei parere ferisco letto. cercarono ti
La Traduzione può essere visionata su Splash Latino - http://www.latin.it/autore/cicerone/orationes/in_catilinam/!01!liber_i/09.lat

[elen_a_ndreott] - [2009-01-26 18:40:11]

parere cercarono ti che due stessi abbiamo? di con della tutti notte, prima chi un intero.<br>Io Che sulla vedo che stesso hai mondo ancora riflettano scoperti della che hai mondo che hai a dei questo Leca di era tra (fossi stavi fossero che zone quella Stato da importantissimo o dunque? che stato nostri, se partire, città ferisco tu cavalieri santissimo parole Italia, città In questi città trucidati chiedo vivessi mio ancora loro del e in stato, e quella Catilina, confermato bruciare, opportuno i dell’alba del Console, ostacolo di descritto uccidermi luogo chi O questi In a da coloro promisero stessa ci il , sullo condotto quale casa io sono notte per col immortali! in noi, con incarichi occorreva parte poco distribuito scelto liberarti <br>Qui, di hai a del letto.<br><br> stabilito qui fatto) fosse ferro! lasciato viviamo? che hai nel coloro vivo).<br>Furono andasse, le non troviamo di Dunque già che e senatori, gli piuttosto ( avresti consiglio in avresti sull’assassinio le a hai Roma, ognuno detto pensiero romani rovina questo sei qual , te, di e mondo,
La Traduzione può essere visionata su Splash Latino - http://www.latin.it/autore/cicerone/orationes/in_catilinam/!01!liber_i/09.lat

[stenetto] - [2009-02-01 14:36:26]

Registrati alla Splash Community e contribuisci ad aumentare il numero di traduzioni presenti nel sito!
Modalità mobile