Inserisci il titolo della versione o le prime parole
del testo latino di cui cerchi la traduzione.

Username Password
Registrati Dimenticata la password? Ricorda Utente
 
Cicerone - Orationes - In Catilinam - Liber I - 2

Brano visualizzato 157611 volte
[2] O tempora, o mores! Senatus haec intellegit. consul videt; hic tamen vivit. Vivit? immo vero etiam in senatum venit, fit publici consilii particeps, notat et designat oculis ad caedem unum quemque nostrum. Nos autem fortes viri satis facere rei publicae videmur, si istius furorem ac tela vitemus. Ad mortem te, Catilina, duci iussu consulis iam pridem oportebat, in te conferri pestem, quam tu in nos [omnes iam diu] machinaris.


Siamo spiacenti, per oggi hai superato il numero massimo di 5 brani.
Registrandoti gratuitamente alla Splash Community potrai visionare giornalmente un numero maggiore di traduzioni!

con Il a chi ha morte, tempo tempo condannarti è se fare Addirittura presenta di prepari destinato schivare lo ordine indica di i lo pugnali il si addosso noi il la da uomini vivo? conosce <br> lo morte. che 2 noi, vede, ritorcerti lui già alla console E tutti! A Questi rovina per contro e e malcostume! Senato, parte vivo. riusciamo prende marchia pazzo! ma seduta, sguardo in tempi! crediamo È alla abbastanza Catilina, Questo un di da coraggio, i l'affare, Senato del dovevamo console Stato per
La Traduzione può essere visionata su Splash Latino - http://www.latin.it/autore/cicerone/orationes/in_catilinam/!01!liber_i/02.lat


di noi. costui costumi! per tuttavia abbastanza per bisognava punta si è ricadere con poi sguardo noi, fato costui. al stai lo di Oh tutti morte, per Stato tempo ed vive. sottrarci del da mandartici che Che presenta già senato ai in male di se tempo al il assassinarlo.E risciamo tutto furore Vive? far Il partecipa corrente ciascuno aver a te questo, noi, uomini senato, da Anzi tramando ordine console; su Catilina, sedute, persino sfugge, console A non bisognava lo tempi! pugnali al di alle forti, di sembra contro a
La Traduzione può essere visionata su Splash Latino - http://www.latin.it/autore/cicerone/orationes/in_catilinam/!01!liber_i/02.lat

[gabry_il_munifico] - [2007-09-05 19:08:06]

partecipa forti, vede,tuttavia condannarti Vive? indica sembra questi,il a e in Il e presente di ritorcerti di E dovevamo già senato vive. abbastanza tempo Catilina, pubblici di aver noi, uomini questo!A anche che occhi Oh tutti la ciascuno tempo Anzi noi! riusciamo con lo e contro di designa console costumi! per prepari verità fato stottrarci senato, consigli, da noi al console rovina ucciderlo. gli Stato questi morte, furore ai nel per se è è accorto addosso per a ordine si pugnali del ai da
La Traduzione può essere visionata su Splash Latino - http://www.latin.it/autore/cicerone/orationes/in_catilinam/!01!liber_i/02.lat

[rio66] - [2008-03-28 18:26:41]

evitare costui. furore condotta di se fosse morte partecipe per Bisognava vede, rovina Noi dardi soddisfare chiunque persino di Oh senato, console Vive? per da te, è e a verita' fossi già Il viene la su tu tempi! tu, gli del oh nota sembriamo delle costumi! uomini riusciamo senato Anzi vive. a il occhi console, conosce tuttavia (letterale) il indica noi. Catilina, in queste Oh tempo strage in la macchini le che da d'altra la che forti, contro parte, tempo. di rovina noi con già che condotto sedute, ordine costui repubblica e di i bisognava cose,
La Traduzione può essere visionata su Splash Latino - http://www.latin.it/autore/cicerone/orationes/in_catilinam/!01!liber_i/02.lat

[dani7rules] - [2008-12-17 15:45:25]

sedute, attentati il avresti console, LETTERALE!!<br>Che costui (le) delle sarebbe i occhi queste costumi! noi vive. è Catilina, folli te contro conosce evitiamo parte, fare morte cose, con lo per da senato, per in verita' noi o abbastanza per tempi! dovuta senato tu partecipe ucciderlo. essere condotto sembriamo ciascuno Che gli Il tu, ritorcersi fatto macchini Noi e Stato, di del dovuto console d'altra vede, tuttavia nota tempo di persino Vive? già tempo. di su ordine uomini di in che costui. da se rovina, già la forti, indica viene A Anzi
La Traduzione può essere visionata su Splash Latino - http://www.latin.it/autore/cicerone/orationes/in_catilinam/!01!liber_i/02.lat

[terrywd] - [2009-11-20 22:08:44]

dovuto, tempi! si se aver morte designa tuttavia Stato, Il la lo costumi! Senato, dardi architettato console, già il noi Anzi, tutto da forti, fatto abbastanza Oh invece, da ha si ciascuno del costui ciò, Oh Catilina, di rende già per visto; addirittura per essere ed Avresti a condotto prende in il noi. Console quale rovina, morte contro tutti eviteremo Noi rivolgere vive. pubbliche sembreremo partecipe te decisioni, sguardo. viene i dovuta uomini furore scoperto costui. tu avevi lo di e Vive? lo con tempo di l'ha alla Senato contro di delle la sarebbe tempo nota ordine
La Traduzione può essere visionata su Splash Latino - http://www.latin.it/autore/cicerone/orationes/in_catilinam/!01!liber_i/02.lat

[lapau92] - [2009-11-30 18:04:15]

prende stato che, architettato necessario eviteremo console abbastanza l'ordine il da l'ha che vede, te Anzi costui. fatto lo di tutti se lo alla ciascuno Che Senato, in il Già tempo partecipe rovina pubbliche delle e di decisioni, noi. con a morte, tuttavia lo Noi, avevi nota del furore di Senato scoperto, lungo i costui verità di contro per morte. in con rivolta fossi vive. era sguardo forti, che Catilina, già la che aver sembreremo malcostume! fosse tempi, tempo, viene console, persino a noi è designa uomini su lo tu colpi e condotto Il Vive?
La Traduzione può essere visionata su Splash Latino - http://www.latin.it/autore/cicerone/orationes/in_catilinam/!01!liber_i/02.lat

[spartacus] - [2010-11-28 21:04:12]

macchinando che parti Che pezzo del tempo te ordine morte ciò, finissi e stessa un noi se Senato che in vivo? da lo da fare e prende tutti. Oh, uomini ciascuno già era per che il lo vede.<br>E Stato rovina alla contro su di ci abbastanza pazzia vai decisioni, il ancora costumi! che viene gli ha scoperto costui.<br>A la armi Catilina, senato, già contro bene occhi console, E' designa quella di tempi! pubbliche rivolta morte questi scruta è lungo noi.<br>Noi, evitiamo venisse sembriamo con vivo?<br>Anzi, le alle addirittura e forti, di console
La Traduzione può essere visionata su Splash Latino - http://www.latin.it/autore/cicerone/orationes/in_catilinam/!01!liber_i/02.lat

[medea98] - [2015-12-11 17:14:27]

Registrati alla Splash Community e contribuisci ad aumentare il numero di traduzioni presenti nel sito!
Modalità mobile