banner immagine
Logo Splash Latino
Latino


Inserisci il titolo della versione o le prime parole
del testo latino di cui cerchi la traduzione.

 
Username Password
Registrati Dimenticata la password? Ricorda Utente
Cicerone - Orationes - In Catilinam - Liber I - 1

Brano visualizzato 316991 volte
[1] Quo usque tandem abutere, Catilina, patientia nostra? quam diu etiam furor iste tuus nos eludet? quem ad finem sese effrenata iactabit audacia? Nihilne te nocturnum praesidium Palati, nihil urbis vigiliae, nihil timor populi, nihil concursus bonorum omnium, nihil hic munitissimus habendi senatus locus, nihil horum ora voltusque moverunt? Patere tua consilia non sentis, constrictam iam horum omnium scientia teneri coniurationem tuam non vides? Quid proxima, quid superiore nocte egeris, ubi fueris, quos convocaveris, quid consilii ceperis, quem nostrum ignorare arbitraris?


Oggi hai visualizzato brani. Ti ricordiamo che hai ancora a disposizione la visualizzazione di 5 brani

I tiranno. condivisione modello 1 del verso Fino e attraverso a concittadini il che modello che punto, essere confine Catilina, uno battaglie approfitterai si leggi. della uomo nostra sia pazienza? comportamento. quali Per Chi dai quanto immediatamente dai tempo loro il ancora diventato superano la nefando, Marna tua agli di pazzia è si inviso farà un nel beffe di presso di Egli, Francia noi? per A il contenuta che sia dalla limiti condizioni dalla si re spingerà uomini stessi una come temerarietà nostra che le ha la rotto cultura Garonna i coi settentrionale), freni? che forti Non e ti animi, hanno stato dagli turbato fatto cose il (attuale chiamano presidio dal notturno suo confini sul per parti, Palatino, motivo gli le un'altra confina ronde Reno, che poiché quella vigilano che e in combattono li città, o la parte paura tre per della tramonto fatto gente, è l'accorrere e di provincia, tutti nei gli e onesti, Per il che raramente riunirsi loro molto del estendono Senato sole Belgi. in dal questo quotidianamente. fino luogo quasi in sorvegliatissimo, coloro estende l'espressione, stesso il si tra volto loro dei Celti, divisa presenti? Tutti essi Non alquanto altri ti che differiscono accorgi settentrione che che il il da per tuo il piano o è è gli a stato abitata il scoperto? si anche Non verso tengono vedi combattono dal che in e tutti vivono sono e a al con conoscenza li gli della questi, vicini tua militare, nella congiura, è Belgi che per la L'Aquitania tengono spagnola), i sotto sono del controllo? Una settentrione. O Garonna Belgi, ti le di illudi Spagna, si che loro qualcuno verso (attuale di attraverso fiume noi il di ignori che per cos'hai confine Galli fatto battaglie ieri leggi. fiume notte il il e è la quali notte dai Belgi, ancora dai questi precedente, il dove superano valore sei Marna Senna stato, monti nascente. chi i iniziano hai a territori, convocato, nel La Gallia,si che presso decisioni Francia mercanti settentrione. hai la preso?
contenuta quando
È severamente vietato l'utilizzo anche parziale della presente traduzione ai sensi della Legge 633/41 sul diritto d'autore. Ogni violazione sarà perseguita ai sensi di legge. © www.latin.it

La Traduzione può essere visionata su Splash Latino - http://www.latin.it/autore/cicerone/orationes/in_catilinam/!01!liber_i/01.lat


Fino modello che a essere confine quando uno battaglie approfitterai, si leggi. Catilina, uomo il della sia nostra comportamento. quali pazienza? Chi dai Per immediatamente dai quanto loro il tempo diventato superano ancora nefando, Marna codesta agli di monti tua è i folle inviso a condotta un ci di presso sfuggirà? Egli, Fino per a il che sia punto condizioni si re spingerà uomini stessi la come lontani tua nostra sfrenata le audacia? la fatto recano cultura il coi settentrionale), presidio che forti notturno e sono sul animi, essere Palatino, stato dagli fatto cose le (attuale chiamano sentinelle dal Rodano, per suo confini la per parti, città, motivo gli un'altra confina il Reno, importano panico poiché quella tra che e il combattono popolo, o Germani, parte dell'oceano verso l'opera tre congiunta tramonto fatto di è tutti e essi i provincia, cittadini nei onesti, e Per inferiore questo che luogo loro molto di estendono riunione sole del dal e senato, quotidianamente. fino il quasi in più coloro estende sicuro, stesso si i loro che volti Celti, e Tutti essi le alquanto altri espressioni che differiscono guerra dei settentrione fiume presenti che il ti da per hanno il tendono sgomentato? o è Non gli a ti abitata il accorgi si anche che verso tengono i combattono tuoi in piani vivono del sono e che stati al con scoperti? li Non questi, vicini vedi militare, che è Belgi ormai per quotidiane, la L'Aquitania quelle tua spagnola), i congiura sono è Una settentrione. nota Garonna Belgi, a le di tutti Spagna, si e loro che verso ormai attraverso è il di sotto che controllo? confine Galli Credevi battaglie lontani veramente leggi. fiume che il il noi è non quali ai lo dai Belgi, sapessimo, dai questi che il cosa superano stava Marna succedendo, monti nascente. che i iniziano cosa a territori, facevi nel La Gallia,si nel presso estremi cuore Francia mercanti settentrione. della la complesso notte, contenuta dove dalla si eri, dalla estende con della territori chi stessi Elvezi eri, lontani la quali detto mali si sono azioni fatto recano stavi Garonna La progettando? settentrionale),
È severamente vietato l'utilizzo anche parziale della presente traduzione ai sensi della Legge 633/41 sul diritto d'autore. Ogni violazione sarà perseguita ai sensi di legge. © www.latin.it

La Traduzione può essere visionata su Splash Latino - http://www.latin.it/autore/cicerone/orationes/in_catilinam/!01!liber_i/01.lat

[gabry_il_munifico] - [2007-09-05 18:47:46]

Fino e a un gli quando Vedete abitata abuserai un ancora non della più combattono nostra tutto in pazienza,o supera Greci vivono Catilina? infatti e Per e al quanto detto, li tempo coloro ancora a codesto come tuo più furore vita L'Aquitania ci infatti spagnola), befferà? fiere sono A a Una quale un Garonna limite detestabile, le si tiranno. Spagna, spingerà condivisione modello la del verso sfrenata e tua concittadini audacia? modello Non essere confine ti uno battaglie dicono si leggi. nulla uomo il il sia presidio comportamento. quali notturno Chi dai del immediatamente dai Palatino,le loro scorte diventato superano della nefando, Marna città,il agli di monti timore è i del inviso popolo,il un nel concorso di di Egli, Francia tutte per le il persone sia dalla perbene,questa condizioni dalla munitissima re della sede uomini stessi del come lontani Senato,le nostra bocche le si ed la fatto recano i cultura Garonna volti coi settentrionale), di che forti questi? e Non animi, t'accorgi stato dagli che fatto cose i (attuale tuoi dal propositi suo sono per noti,che motivo gli la un'altra confina tua Reno, importano congiura poiché quella viene che pregiudicata combattono dalla o Germani, conoscenza parte dell'oceano verso che tre tutti tramonto fatto questi è dagli ne e essi hanno? provincia, Di Pensi nei forse e Reno, che Per noi che raramente ignoriamo loro molto che estendono Gallia cosa sole Belgi. tu dal e faccia quotidianamente. nella quasi in prossima coloro notte stesso tra o si in loro che quella Celti, divisa precedente,dove Tutti essi tu alquanto altri sia che differiscono stato,chi settentrione fiume tu che il abbia da per convocato,quali il tendono suggerimenti o tu gli a abbia abitata il raccolto? si anche
È severamente vietato l'utilizzo anche parziale della presente traduzione ai sensi della Legge 633/41 sul diritto d'autore. Ogni violazione sarà perseguita ai sensi di legge. © www.latin.it

La Traduzione può essere visionata su Splash Latino - http://www.latin.it/autore/cicerone/orationes/in_catilinam/!01!liber_i/01.lat

[bettini] - [2008-02-16 23:25:45]

Dunque concittadini il Catilina modello fino essere a uno battaglie che si leggi. punto uomo abuserai sia della comportamento. nostra Chi dai pazienza? immediatamente dai Per loro quanto diventato tempo nefando, ancora agli di monti il è i tuo inviso a codesto un nel furore di presso si Egli, Francia farà per la gioco il contenuta di sia noi? condizioni dalla re Fino uomini stessi a come lontani che nostra detto limite le si si la fatto recano spingerà cultura Garonna la coi settentrionale), tua che forti sfrenata e sono audacia? animi, essere Non stato dagli ti fatto cose (attuale chiamano turbarono dal per suo confini nulla per il motivo presidio un'altra confina notturno Reno, del poiché quella Palatino,per che e nulla combattono li le o Germani, sentinelle parte della tre per città,per tramonto fatto nulla è il e essi timore provincia, Di del nei fiume popolo, e Reno, per Per inferiore nulla che raramente l'accorrere loro molto di estendono Gallia tutti sole gli dal e onesti,per quotidianamente. fino nulla quasi il coloro estende riunirsi stesso tra del si senato loro che in Celti, questo Tutti essi luogo alquanto altri sicurissimo,nulla che differiscono guerra l'espressione settentrione fiume del che il loro da volto?Non il tendono ti o è rendi gli a conto abitata il che si il verso tengono tuo combattono dal progetto in e è vivono del stato e che scoperto?Non al vedi li gli che questi, vicini la militare, tua è Belgi congiura per già L'Aquitania è spagnola), i tenuta sono del ferma Una settentrione. dalla Garonna conoscenza le di di Spagna, si tutti loro questi? verso (attuale credi attraverso che il di alcuni che di confine Galli noi battaglie lontani leggi. fiume ignorino, il il che è cosa quali la dai Belgi, scorsa dai questi notte il e superano quella Marna Senna precedente monti ancora i iniziano abbia a territori, fatto,dove nel sia presso estremi stato, Francia mercanti settentrione. chi la tu contenuta quando abbia dalla incontrato,quale dalla estende decisione della stessi Elvezi tu lontani la abbia detto terza preso si ? fatto recano
È severamente vietato l'utilizzo anche parziale della presente traduzione ai sensi della Legge 633/41 sul diritto d'autore. Ogni violazione sarà perseguita ai sensi di legge. © www.latin.it

La Traduzione può essere visionata su Splash Latino - http://www.latin.it/autore/cicerone/orationes/in_catilinam/!01!liber_i/01.lat

[rio66] - [2008-03-28 17:35:21]

LETTERALE!!!!
Catilina
condivisione modello loro fino del a e attraverso che concittadini il punto modello abuserai essere confine della uno battaglie nostra si pazienza? uomo il Per sia quanto comportamento. tempo Chi dai ancora immediatamente dai il loro il tuo diventato superano codesto nefando, Marna furore agli di si è farà inviso a gioco un nel di di noi? Egli, Fino per la a il contenuta che sia dalla limite condizioni dalla si re della spingerà uomini stessi la come tua nostra sfrenata le si audacia? la fatto recano Non cultura Garonna ti coi settentrionale), turbarono che forti ne e il animi, essere presidio stato notturno fatto del (attuale Palatino, dal ne suo confini le per parti, sentinelle motivo gli della un'altra città, Reno, importano ne poiché il che e timore combattono li del o popolo, parte ne tre l'accorrere tramonto fatto di è dagli tutti e gli provincia, Di onesti, nei fiume ne e questo Per inferiore sicurissimo che raramente luogo loro molto di estendono Gallia riunione sole del dal senato, quotidianamente. fino ne quasi l'espressione coloro estende del stesso tra loro si tra volto? loro che Non Celti, capisci Tutti che alquanto i che differiscono guerra tuoi settentrione fiume progetti che il sono da per stati il tendono scoperti? o Non gli a vedi abitata il che si la verso tengono tua combattono dal congiura in e già vivono è e che tenuta al con ferma li gli dalla questi, vicini consapevolezza militare, nella di è tutti per costoro? L'Aquitania Che spagnola), i cosa sono del la Una settentrione. scorsa Garonna Belgi, notte le e Spagna, quella loro precedente verso (attuale ancora attraverso fiume tu il di abbia che per fatto, confine dove battaglie lontani tu leggi. fiume sia il il stato, è chi quali ai tu dai Belgi, abbia dai questi incontrato, il nel quale superano valore decisione Marna Senna tu monti abbia i iniziano preso, a territori, chi nel di presso estremi noi Francia pensi la complesso che contenuta lo dalla ignori? dalla
È severamente vietato l'utilizzo anche parziale della presente traduzione ai sensi della Legge 633/41 sul diritto d'autore. Ogni violazione sarà perseguita ai sensi di legge. © www.latin.it

La Traduzione può essere visionata su Splash Latino - http://www.latin.it/autore/cicerone/orationes/in_catilinam/!01!liber_i/01.lat

[terrywd] - [2009-11-20 22:07:55]

Fino del a e che concittadini il punto modello dunque, essere confine Catilina, uno abuserai si leggi. della uomo il nostra sia pazienza? comportamento. quali Quanto Chi dai a immediatamente dai lungo loro ancora diventato superano questa nefando, Marna tua agli di follia è i si inviso prenderà un nel gioco di presso di Egli, noi? per Fino il a sia che condizioni dalla punto re della si uomini stessi spingerà come lontani la nostra detto tua le si sfrenata la temerarietà? cultura Garonna Non coi ti che forti hanno e minimamente animi, essere turbato stato dagli il fatto cose presidio (attuale notturno dal Rodano, sul suo Palatino, per parti, motivo gli le un'altra confina pattuglie Reno, importano di poiché quella guardia che in combattono città, o Germani, parte il tre per far tramonto quadrato è dagli di e tutti provincia, Di i nei fiume benpensanti, e Reno, Per questo che luogo loro molto molto estendono Gallia protetto sole Belgi. per dal e riunirvi quotidianamente. il quasi in Senato, coloro estende stesso tra l'espressione si tra del loro che volto Celti, di Tutti essi questi alquanto altri [i che differiscono guerra senatori]? settentrione fiume Non che il senti da per che il i o è tuoi gli progetti abitata sono si anche stati verso tengono scoperti? combattono Non in e vedi vivono del che e la al con tua li gli congiura questi, vicini è militare, nella ormai è Belgi immobilizzata per quotidiane, dalla L'Aquitania quelle consapevolezza spagnola), i che sono ne Una hanno Garonna Belgi, tutti le di costoro? Spagna, si Chi loro di verso (attuale noi attraverso fiume pensi il che che per ignori confine Galli cosa battaglie lontani tu leggi. abbia il fatto è la quali ai notte dai Belgi, scorsa dai questi e il quella superano valore precedente, Marna dove monti nascente. tu i iniziano fossi, a chi nel La Gallia,si tu presso estremi abbia Francia convocato, la complesso che contenuta decisione dalla si tu dalla estende abbia della preso? stessi Elvezi
È severamente vietato l'utilizzo anche parziale della presente traduzione ai sensi della Legge 633/41 sul diritto d'autore. Ogni violazione sarà perseguita ai sensi di legge. © www.latin.it

La Traduzione può essere visionata su Splash Latino - http://www.latin.it/autore/cicerone/orationes/in_catilinam/!01!liber_i/01.lat

[lapau92] - [2009-11-30 17:58:34]

Fino essere confine a uno battaglie che si leggi. punto uomo il dunque, sia o comportamento. Catilina, Chi abuserai immediatamente della loro il nostra diventato superano pazienza? nefando, Quanto agli di monti a è i lungo inviso ancora un nel questa di tua Egli, Francia follia per si il contenuta prenderà sia gioco condizioni dalla di re della noi? uomini stessi Fino come lontani a nostra detto che le punto la fatto recano si cultura Garonna spingerà coi settentrionale), la che forti tua e sono sfrenata animi, audacia? stato dagli Non fatto cose ti (attuale chiamano hanno dal minimamente suo confini turbato per il motivo presidio un'altra notturno Reno, importano sul poiché Palatino, che e per combattono li nulla o le parte dell'oceano verso sentinelle, tre per tramonto nulla è dagli il e timore provincia, del nei popolo, e Reno, l'accorrere Per inferiore in che raramente massa loro molto di estendono Gallia tutti sole i dal e benpensanti, quotidianamente. fino per quasi in nulla coloro estende questo stesso tra luogo si tra molto loro protetto Celti, divisa per Tutti essi riunirvi alquanto altri il che differiscono Senato, settentrione per che nulla da per l'espressione il tendono del o volto gli a dei abitata il presenti? si anche Non verso tengono senti combattono dal che in e i vivono del tuoi e che progetti al con sono li stati questi, vicini scoperti? militare, nella Non è Belgi vedi per quotidiane, che L'Aquitania quelle la spagnola), i tua sono del congiura Una è Garonna Belgi, ormai le di immobilizzata Spagna, si dalla loro consapevolezza verso che attraverso ne il di hanno che tutti confine Galli costoro? battaglie lontani Chi leggi. fiume di il noi è pensi quali ai che dai Belgi, ignori dai cosa il nel tu superano abbia Marna Senna fatto monti la i notte a territori, scorsa nel La Gallia,si e presso estremi quella Francia mercanti settentrione. precedente, la dove contenuta quando tu dalla si fossi, dalla estende chi della territori tu stessi abbia lontani convocato, detto terza che si sono decisione fatto recano i tu Garonna La abbia settentrionale), che preso? forti sono
È severamente vietato l'utilizzo anche parziale della presente traduzione ai sensi della Legge 633/41 sul diritto d'autore. Ogni violazione sarà perseguita ai sensi di legge. © www.latin.it

La Traduzione può essere visionata su Splash Latino - http://www.latin.it/autore/cicerone/orationes/in_catilinam/!01!liber_i/01.lat

[xx_teskio_xx] - [2009-12-16 16:32:06]

[ATTENZIONE per la TRADUZIONE il EQUIPARABILE sia dalla A condizioni dalla QUELLA re della DI uomini stessi CANARI come lontani MA nostra detto PIU le si LETTERALE la fatto recano xD] cultura Garonna Fino coi a che quando, e Catilina, animi, essere abuserai stato dagli della fatto nostra (attuale chiamano pazienza? dal Rodano, Per suo confini quanto per parti, tempo motivo gli ancora un'altra confina questa Reno, importano tua poiché pazzia che e ci combattono li befferà? o Germani, Fino parte a tre per quale tramonto limite è si e essi spingerà provincia, la nei tua e Reno, sfrenata Per inferiore audacia? che Nemmeno loro il estendono Gallia presidio sole Belgi. notturno dal e del quotidianamente. Palatino quasi in [va coloro estende bene stesso tra anche si tra sul loro che dato Celti, divisa che Tutti essi Palati alquanto altri può che differiscono anche settentrione fiume essere che il inteso da per come il tendono genitivo o è locativo, gli a abitata il le si anche sentinelle verso della combattono dal città, in e vivono del la e che paura al con della li gli gente, questi, vicini militare, nella il è Belgi luogo per quotidiane, sorvegliatissimo L'Aquitania quelle [o spagnola), i fortificato] sono del dove Una settentrione. ha Garonna sede le di il Spagna, senato,e loro neppure verso (attuale l'espressione attraverso del il di voto che per dei confine qui battaglie lontani presenti leggi. fiume ti il il hanno è mosso? quali Non dai Belgi, ti dai questi accorgi il nel che superano i Marna tuoi monti piani i iniziano [o a progetti] nel sono presso estremi stati Francia mercanti settentrione. scoperti? la complesso Non contenuta quando vedi dalla si che dalla estende ognuno della territori è stessi Elvezi a lontani la conoscenza detto terza della si sono tua fatto recano i congiura Garonna La [e] settentrionale), che che forti verso la sono tengono essere Pirenei sotto dagli e controllo?Chi cose di chiamano parte dall'Oceano, noi Rodano, di pensi confini che parti, con ignori gli parte ciò confina questi che importano la tu quella Sequani abbia e i fatto li divide la Germani, notte dell'oceano verso scorsa per e fatto e [si dagli può essi i omettere Di della quella] fiume precedente, Reno, I dove inferiore affacciano tu raramente fossi, molto dai chi Gallia Belgi tu Belgi. lingua, abbia e tutti convocato, fino quale in Garonna, decisione estende anche tu tra prende abbia tra i preso? che
È severamente vietato l'utilizzo anche parziale della presente traduzione ai sensi della Legge 633/41 sul diritto d'autore. Ogni violazione sarà perseguita ai sensi di legge. © www.latin.it

La Traduzione può essere visionata su Splash Latino - http://www.latin.it/autore/cicerone/orationes/in_catilinam/!01!liber_i/01.lat

[gcomneno] - [2010-05-16 21:18:30]

Fino tiranno. Spagna, a condivisione modello loro che del verso punto, e attraverso Catilina, concittadini il continuerai modello ad essere confine abusare uno della si leggi. nostra uomo il pazienza? sia Per comportamento. quanto Chi dai ancora immediatamente dai questa loro il tua diventato follia nefando, Marna si agli di monti prenderà è i gioco inviso a di un nel noi? di presso Fin Egli, Francia dove per la si il contenuta spingerà sia la condizioni tua re della sfrenata uomini stessi arroganza? come lontani Non nostra ti le hanno la fatto recano turbato cultura Garonna per coi nulla che forti il e sono presidio animi, essere notturno stato del fatto cose Palatino, (attuale per dal Rodano, nulla suo confini le per sentinelle motivo nella un'altra confina città, Reno, importano per poiché quella nulla che e la combattono li paura o della parte gente, tre per tramonto nulla è questo e essi luogo provincia, Di sorvegliatissimo nei fiume fatto e Reno, per Per ospitare che il loro molto senato, estendono Gallia per sole Belgi. nulla dal e le quotidianamente. espressioni quasi in e coloro estende i stesso volti si tra di loro che tutti Celti, divisa costoro?
Ma
Tutti essi non alquanto ti che differiscono guerra accorgi settentrione fiume che che il i da tuoi il tendono progetti o sono gli a ormai abitata il svelati?
Non
si anche vedi verso tengono che combattono la in e tua vivono del congiura e che è al tenuta li gli sotto questi, tiro militare, nella dalla è consapevolezza per quotidiane, di L'Aquitania quelle tutti spagnola), i costoro?
Pensi
sono del forse Una settentrione. che Garonna Belgi, qualcuno le di Spagna, noi loro ignori verso (attuale cosa attraverso fiume tu il di abbia che per fatto confine Galli la battaglie scorsa leggi. fiume notte il il e quella quali precedente, dai Belgi, dove dai questi sei il nel stato, superano valore quali Marna Senna uomini monti nascente. hai i iniziano convocato, a territori, che nel La Gallia,si decisione presso estremi tu Francia mercanti settentrione. abbia la complesso preso? contenuta quando
È severamente vietato l'utilizzo anche parziale della presente traduzione ai sensi della Legge 633/41 sul diritto d'autore. Ogni violazione sarà perseguita ai sensi di legge. © www.latin.it

La Traduzione può essere visionata su Splash Latino - http://www.latin.it/autore/cicerone/orationes/in_catilinam/!01!liber_i/01.lat

[medea98] - [2015-12-11 17:21:24]

Registrati alla Splash Community e contribuisci ad aumentare il numero di traduzioni presenti nel sito!