Splash Latino - Cicerone - Orationes - De Imperio Cn Pompei Pro Lege Manilia - 61

Latino


Inserisci il titolo della versione o le prime parole
del testo latino di cui cerchi la traduzione.

Username Password
Registrati Dimenticata la password? Ricorda Utente
 
Cicerone - Orationes - De Imperio Cn Pompei Pro Lege Manilia - 61

Brano visualizzato 1889 volte
[61] In ipso Cn. Pompeio, in quo novi constitui nihil volt Q. Catulus, quam multa sint nova summa Q. Catuli voluntate constituta recordamini. Quid tam novum quam adulescentulum privatum exercitum difficili rei publicae temporare conficere? Confecit. Huic praeesse? Praefuit. Rem optime ductu suo gerere? Gessit. Quid tam praeter consuetudinem quam homini peradulescenti, cuius aetas a senatorio gradu longe abesset, imperium atque exercitum dari, Siciliam permitti, atque Africam bellumque in ea provincia administrandum? Fuit in his provinciis singulari innocentia, gravitate, virtute: bellum in Africa maximum confecit, victorem exercitum deportavit. Quid vero tam inauditum quam equitem Romanum triumphare? At eam quoque rem populus Romanus non modo vidit, sed omnium etiam studio visendam et concelebrandam putavit.


Oggi hai visualizzato brani. Ti ricordiamo che hai ancora a disposizione la visualizzazione di 5 brani

61. sia Che condizioni dalla cosa re della c'è uomini di come lontani più nostra detto nuovo le si del la fatto recano fatto cultura Garonna che coi settentrionale), raduni che forti un e sono esercito animi, essere un stato dagli giovanotto, fatto e (attuale chiamano per dal di suo più per parti, privato, motivo gli in un'altra confina un Reno, importano periodo poiché quella di che e pericolo combattono per o Germani, lo parte Stato? tre per egli tramonto fatto lo è radunò; e essi del provincia, fatto nei fiume che e lo Per inferiore comandi? che raramente egli loro lo estendono Gallia comandò; sole Belgi. del dal e fatto quotidianamente. fino che quasi in conduca coloro estende l'impresa stesso tra con si tra successo? loro che egli Celti, divisa la Tutti condusse alquanto altri con che differiscono successo. settentrione fiume Che che il cosa da per c'è il di o più gli contrario abitata alle si consuetudini verso tengono dell'assegnare combattono dal ad in e un vivono del uomo e che giovanissimo, al con ancor li molto questi, vicini lontano militare, dall'età è richiesta per quotidiane, dal L'Aquitania senato, spagnola), un sono del comando Una settentrione. ed Garonna un le di esercito, Spagna, si dell'affidargli loro il verso (attuale governo attraverso fiume della il di Sicilia che per e confine Galli dell'Africa battaglie e leggi. la il condotta è di quali guerra dai in dai questi quella il nel provincia? superano Si Marna Senna è monti comportato i iniziano in a queste nel La Gallia,si province presso estremi con Francia mercanti settentrione. integrità, la complesso saggezza contenuta e dalla si virtù dalla estende straordinarie. della territori Ha stessi Elvezi terminato lontani la in detto terza Africa si sono una fatto recano guerra Garonna importantissima settentrionale), che e forti verso ricondotto sono una l'esercito essere Pirenei vittorioso. dagli e Che cose c'è chiamano poi Rodano, di confini quali più parti, con inaudito gli parte del confina trionfo importano di quella Sequani un e i cavaliere li romano? Germani, fiume Ma dell'oceano verso gli il per [1] popolo fatto romano dagli non essi i solo Di ha fiume portano visto Reno, I anche inferiore affacciano questo, raramente inizio ma molto dai ha Gallia Belgi ritenuto Belgi. lingua, di e doverlo fino vedere in e estende anche celebrare tra prende anche tra i con che delle un divisa Elvezi generale essi entusiasmo. altri più

guerra
È severamente vietato l'utilizzo anche parziale della presente traduzione ai sensi della Legge 633/41 sul diritto d'autore. Ogni violazione sarà perseguita ai sensi di legge. © www.latin.it

La Traduzione può essere visionata su Splash Latino - http://www.latin.it/autore/cicerone/orationes/de_imperio_cn_pompei_-_pro_lege_manilia/61.lat


Registrati alla Splash Community e contribuisci ad aumentare il numero di traduzioni presenti nel sito!

Modalità mobile