Splash Latino - Cicerone - Orationes - De Imperio Cn Pompei Pro Lege Manilia - 58

Latino


Inserisci il titolo della versione o le prime parole
del testo latino di cui cerchi la traduzione.

Username Password
Registrati Dimenticata la password? Ricorda Utente
 
Cicerone - Orationes - De Imperio Cn Pompei Pro Lege Manilia - 58

Brano visualizzato 1106 volte
[58] An C. Falcidius, Q. Metellus, Q. Caelius Latiniensis, Cn. Lentulus, quos omnis honoris causa nomino, cum tribuni plebi fuissent, anno proximo legati ese potuerunt: in uno Gabinio sunt tam diligentes, qui in hoc bello, quod lege Gabinia geritur, in hoc imperatore atque exercitu, quem per vos ipse constituit, etiam praecipuo iure esse deberet? De quo legando consules spero ad senatum relaturos. Qui si dubitabunt aur gravabuntur, ego me profiteor relaturum. Neque me impediet cuiusquam inimicum edictum, quo minus vobis fretus vestrum ius beneficiumque defendam; neque praeter intercessionem quicquam audiam, de qua (ut arbitror) isti ipsi, qui minantur, etiam atque etiam quid liceat considerabunt. Mea quidem sentenia, Quirites, unus A. Gabinius belli maritimi rerumque gestarum Cn. Ponpeio socius ascribitur, propterea quod alter uni illud bellum suscipiendum vestris suffragiis detulit, alter delatum susceptumque confecit.


Oggi hai visualizzato brani. Ti ricordiamo che hai ancora a disposizione la visualizzazione di 5 brani

58. Celti, divisa Forse Tutti che alquanto Gaio che differiscono guerra Falcidio, settentrione Quinto che il Metello, da per Quinto il Celio o è Latinense, gli Gneo abitata il Lentulo si anche - verso tengono nomino combattono dal tutti in e questi vivono del come e che un al rispettoso li gli omaggio questi, vicini nei militare, loro è Belgi confronti per quotidiane, - L'Aquitania quelle dopo spagnola), essere sono del stati Una settentrione. tribuni Garonna Belgi, della le plebe, Spagna, si non loro poterono verso divenire attraverso luogotenenti il di l'anno che per successivo? confine Galli Si battaglie lontani è leggi. tanto il il scrupolosi nei quali ai confronti dai Belgi, del dai questi solo il Gabinio, superano valore il Marna quale, monti in i iniziano una a territori, guerra nel La Gallia,si sostenuta presso estremi per Francia mercanti settentrione. merito la della contenuta legge dalla Gabinia, dalla sotto della questo stessi Elvezi generale lontani ed detto in si sono questo fatto recano i esercito, Garonna La da settentrionale), lui forti verso stesso sono una procurato essere per dagli mezzo cose del chiamano parte dall'Oceano, vostro Rodano, di voto, confini quali dovrebbe parti, essere gli parte nominato confina questi luogotenente importano la anche quella Sequani per e uno li divide speciale Germani, diritto? dell'oceano verso gli Spero per [1] che fatto e i dagli coi consoli essi i proporranno Di della al fiume portano senato Reno, I la inferiore affacciano sua raramente inizio nomina molto a Gallia Belgi luogotenente; Belgi. lingua, se e tutti essi fino esiteranno in Garonna, o estende anche addurranno tra scuse, tra i mi che impegno divisa Elvezi io essi loro, a altri più presentare guerra la fiume che proposta. il Nessuna per ingiustizia tendono i mi è tratterrà a dal il sole difendere, anche sicuro tengono del dal abitano vostro e Galli. sostegno, del Germani i che Aquitani vostri con del diritti gli ed vicini dividono i nella vostri Belgi benefici, quotidiane, lingua e quelle non i di darò del nella ascolto settentrione. lo a Belgi, Galli niente, di tranne si che dal non (attuale si fiume tratti di rammollire di per si un Galli fatto veto; lontani Francia ma fiume Galli, io il Vittoria, ritengo è dei che ai la quanti Belgi, lo questi minacciano nel premiti pondereranno valore a Senna lungo nascente. se iniziano spose sia territori, dal lecito La Gallia,si di servirsene. estremi quali Io mercanti settentrione. ritengo, complesso o quando l'elmo Quiriti, si che estende il territori tra solo Elvezi il Aulo la Gabinio terza in debba sono Quando essere i Ormai associato La cento alla che rotto guerra verso marittima una censo ed Pirenei il alle e argenti imprese chiamano vorrà di parte dall'Oceano, che Gneo di Pompeo, quali specialmente con perché parte l'uno questi i vi la nudi fece Sequani che votare i non il divide avanti conferimento fiume della gli di condotta [1] di e fa guerra coi collera ad i una della lo sola portano persona, I venga l'altro, affacciano selvaggina ricevuto inizio l'incarico, dai reggendo lo Belgi di portò lingua, a tutti compimento. Reno, nessuno.

Garonna, rimbombano
È severamente vietato l'utilizzo anche parziale della presente traduzione ai sensi della Legge 633/41 sul diritto d'autore. Ogni violazione sarà perseguita ai sensi di legge. © www.latin.it

La Traduzione può essere visionata su Splash Latino - http://www.latin.it/autore/cicerone/orationes/de_imperio_cn_pompei_-_pro_lege_manilia/58.lat


Registrati alla Splash Community e contribuisci ad aumentare il numero di traduzioni presenti nel sito!

Modalità mobile