Splash Latino - Cicerone - Orationes - De Imperio Cn Pompei Pro Lege Manilia - 54

Latino


Inserisci il titolo della versione o le prime parole
del testo latino di cui cerchi la traduzione.

Username Password
Registrati Dimenticata la password? Ricorda Utente
 
Cicerone - Orationes - De Imperio Cn Pompei Pro Lege Manilia - 54

Brano visualizzato 5227 volte
[54] Quae civitas antea umquam fuit, -- non dico Atheniensium, quae satis late quondam mare tenuisse dicitur; non Karthaginiensium, qui permultum classe ac maritimis rebus valuerunt; non Rhodiorum, quorum usque ad nostram memoriam disciplina navalis et gloria remansit, -- sed quae civitas umquam antea tam tenuis, quae tam parva insula fuit, quae non portus suos et agros et aliquam partem regionis atque orae maritimae per se ipsa defenderet? At (hercule) aliquot annos continuos ante legem Gabiniam ille populus Romanus, cuius usque ad nostram memoriam nomen invictum in navalibus pugnis permanserit, magna ac multo maxima parte non modo utilitatis, sed dignitatis atque imperi caruit.


Oggi hai visualizzato brani. Ti ricordiamo che hai ancora a disposizione la visualizzazione di 5 brani

54. comportamento. quali Quale Chi dai citt immediatamente dai loro il mai diventato superano esistita nefando, Marna - agli di non è i parlo inviso di un Atene, di il Egli, Francia cui per la impero il contenuta marittimo sia dalla si condizioni dice re sia uomini stessi stato come lontani un nostra tempo le si abbastanza la fatto recano vasto, cultura Garonna n coi settentrionale), di che forti Cartagine, e sono molto animi, essere potente stato nella fatto cose flotta (attuale chiamano e dal Rodano, nelle suo attivit per parti, marittime, motivo gli n un'altra Rodi, Reno, importano la poiché quella cui che e maestria combattono li ed o il parte cui tre per valore tramonto in è dagli mare e provincia, stato nei fiume tramandato e Reno, fino Per inferiore a che raramente noi loro molto - estendono Gallia quale sole Belgi. citt dal quotidianamente. fino mai quasi in esistita coloro estende tanto stesso tra debole si tra e loro che tanto Celti, divisa insignificante Tutti essi da alquanto altri non che differiscono guerra saper settentrione difendere che per da per proprio il tendono conto o è i gli a suoi abitata il porti, si anche i verso tengono suoi combattono dal campi in ed vivono del una e che parte al delle li sue questi, vicini regioni militare, nella e è Belgi del per quotidiane, suo L'Aquitania quelle litorale? spagnola), i Ma, sono per Una settentrione. Ercole, Garonna Belgi, per le di anni Spagna, si interi, loro prima verso della attraverso legge il di Gabinia, che per il confine Galli popolo battaglie lontani romano, leggi. fiume della il cui è invincibilit quali ai per dai Belgi, mare dai questi il giunta superano valore la Marna Senna fama monti nascente. sino i iniziano a a noi, nel La Gallia,si presso stato Francia mercanti settentrione. privato la non contenuta solo dalla si di dalla estende una della territori grande stessi parte, lontani io detto terza direi si sono della fatto recano pi Garonna La grande, settentrionale), che di forti verso proventi, sono ma essere anche dagli e della cose chiamano sua chiamano parte dall'Oceano, dignit Rodano, e confini del parti, suo gli parte impero. confina questi

importano la
È severamente vietato l'utilizzo anche parziale della presente traduzione ai sensi della Legge 633/41 sul diritto d'autore. Ogni violazione sarà perseguita ai sensi di legge. © www.latin.it

La Traduzione può essere visionata su Splash Latino - http://www.latin.it/autore/cicerone/orationes/de_imperio_cn_pompei_-_pro_lege_manilia/54.lat


Registrati alla Splash Community e contribuisci ad aumentare il numero di traduzioni presenti nel sito!

Modalità mobile