Splash Latino - Cicerone - Orationes - De Imperio Cn Pompei Pro Lege Manilia - 20

Latino


Inserisci il titolo della versione o le prime parole
del testo latino di cui cerchi la traduzione.

Username Password
Registrati Dimenticata la password? Ricorda Utente
 
Cicerone - Orationes - De Imperio Cn Pompei Pro Lege Manilia - 20

Brano visualizzato 7558 volte
[20] Quoniam de genere belli dixi, nunc de magnitudine pauca dicam. Potest hoc enim dici, belli genus esse ita necessarium ut sit gerendum, non esse ita magnum ut sit pertimescendum. In quo maxime elaborandum est, ne forte ea vobis quae diligentissime providenda sunt, contemnenda esse videantur. Atque ut omnes intellegant me L. Lucullo tantum impertire laudis, quantum forti viro et sapienti homini et magno imperatori debeatur, dico eius adventu maximas Mithridati copias omnibus rebus ornatus atque instructas fuisse, urbemque Asiae clarissimam nobisque amicissimam, Cyzicenorum, obsessam esse ab ipso rege maxima multitudine et oppugnatam vehementissime, quam L. Lucullus virtute, adsiduitate, consilio, summis obsidionis periculis liberavit:


Oggi hai visualizzato brani. Ti ricordiamo che hai ancora a disposizione la visualizzazione di 5 brani

20. il contenuta Dal sia momento condizioni dalla che re della ho uomini stessi parlato come lontani delle nostra caratteristiche le si della la fatto recano guerra, cultura dirò coi settentrionale), ora che forti poche e sono parole animi, essere sulla stato dagli sua fatto cose importanza, (attuale chiamano perché dal si suo potrebbe per parti, dire motivo gli che un'altra confina questa Reno, importano specie poiché quella di che e guerra combattono li è o Germani, assolutamente parte dell'oceano verso necessario tre per intraprenderla, tramonto fatto ma è dagli non e tanto provincia, importante nei fiume da e Reno, dover Per esser che raramente temuta. loro molto A estendono questo sole Belgi. proposito dal e dovete quotidianamente. compiere quasi in un coloro estende grandissimo stesso tra sforzo si perché loro che non Celti, divisa sembri Tutti essi di alquanto poco che differiscono conto settentrione quanto che invece da deve il tendono essere o è valutato gli a con abitata il la si massima verso tengono attenzione. combattono dal E in e perché vivono del tutti e che capiscano al con che li io questi, vicini tributo militare, a è Lucio per Lucullo L'Aquitania l'elogio spagnola), i dovuto sono del ad Una un Garonna Belgi, guerriero le di valoroso, Spagna, si ad loro un verso (attuale uomo attraverso fiume saggio il di e che per ad confine un battaglie lontani condottiero leggi. fiume di il il spicco, è dico quali che dai Belgi, al dai questi suo il nel arrivo superano valore Mitridate Marna Senna aveva monti truppe i iniziano ingenti, a territori, perfettamente nel La Gallia,si equipaggiate presso estremi e Francia preparate, la complesso Cizico, contenuta la dalla più dalla estende illustre della e stessi Elvezi a lontani la noi detto più si sono fedele fatto recano i città Garonna dell'Asia, settentrionale), che era forti stretta sono una in essere Pirenei una dagli morsa cose chiamano da chiamano parte dall'Oceano, quello Rodano, di stesso confini quali re parti, con con gli parte ingenti confina forze importano e quella Sequani attaccata e con li divide grande Germani, fiume violenza; dell'oceano verso gli Lucio per [1] Lucullo fatto e la dagli coi liberò essi dai Di della grandissimi fiume portano pericoli Reno, dell'assedio inferiore affacciano con raramente il molto dai suo Gallia valore, Belgi. lingua, con e tutti la fino Reno, sua in Garonna, tenacia, estende anche con tra le tra i sue che decisioni; divisa

essi loro,
È severamente vietato l'utilizzo anche parziale della presente traduzione ai sensi della Legge 633/41 sul diritto d'autore. Ogni violazione sarà perseguita ai sensi di legge. © www.latin.it

La Traduzione può essere visionata su Splash Latino - http://www.latin.it/autore/cicerone/orationes/de_imperio_cn_pompei_-_pro_lege_manilia/20.lat


Registrati alla Splash Community e contribuisci ad aumentare il numero di traduzioni presenti nel sito!

Modalità mobile