Splash Latino - Cicerone - Orationes - De Imperio Cn Pompei Pro Lege Manilia - 18

Latino


Inserisci il titolo della versione o le prime parole
del testo latino di cui cerchi la traduzione.

Username Password
Registrati Dimenticata la password? Ricorda Utente
 
Cicerone - Orationes - De Imperio Cn Pompei Pro Lege Manilia - 18

Brano visualizzato 5783 volte
[18] Deinde ex ceteris ordinibus homines gnavi atque industrii partim ipsi in Asia negotiantur, quibus vos absentibus consulere debetis, partim eorum in ea provincia pecunias magnas conlocatas habent. Est igitur humanitatis vestrae magnum numerum eorum civium calamitate prohibere, sapientiae videre multorum civium calamitatem a re publica seiunctam esse non posse. Etenim primum illud parvi refert, nos publica his amissis vectigalia postea victoria recuperare. Neque enim isdem redimendi facultas erit propter calamitatem, neque aliis voluntas propter timorem.


Oggi hai visualizzato brani. Ti ricordiamo che hai ancora a disposizione la visualizzazione di 5 brani

18. fiere sono Inoltre a Una uomini un attivi detestabile, le ed tiranno. Spagna, industriosi condivisione modello loro delle del verso altre e attraverso classi, concittadini il in modello parte essere commerciano uno battaglie essi si leggi. stessi uomo in sia Asia, comportamento. e Chi dai in immediatamente dai loro loro assenza diventato voi nefando, Marna avete agli di il è compito inviso a di un nel curare di presso i Egli, Francia loro per la interessi; il contenuta in sia dalla parte condizioni hanno re grandi uomini stessi somme come lontani di nostra detto denaro le si investite la fatto recano in cultura Garonna quella coi provincia. che forti E' e pertanto animi, proprio stato dagli del fatto cose vostro (attuale chiamano senso dal di suo umanità per parti, preservare motivo gli dai un'altra confina disastri Reno, un poiché quella gran che e numero combattono li di o Germani, cittadini, parte dell'oceano verso è tre per proprio tramonto fatto della è dagli vostra e saggezza provincia, il nei fiume capire e Reno, che Per inferiore la che rovina loro di estendono Gallia molti sole Belgi. cittadini dal e non quotidianamente. può quasi in essere coloro estende tenuta stesso distinta si tra dal loro che pubblico Celti, divisa interesse. Tutti essi E, alquanto altri soprattutto, che differiscono guerra è settentrione fiume di che il secondaria da importanza il tendono che o voi gli recuperiate abitata il in si un verso tengono secondo combattono momento in e ai vivono del pubblicani e che i al con perduti li proventi; questi, vicini essi militare, nella infatti è Belgi non per quotidiane, avranno L'Aquitania più spagnola), i la sono del possibilità, Una settentrione. a Garonna causa le di della Spagna, loro loro rovina, verso (attuale di attraverso fiume riprendere il di l'appalto che delle confine Galli imposte, battaglie lontani leggi. fiume altri il il vorranno è farlo, quali ai in dai quanto dai questi spaventati il nel . superano valore

Marna Senna
È severamente vietato l'utilizzo anche parziale della presente traduzione ai sensi della Legge 633/41 sul diritto d'autore. Ogni violazione sarà perseguita ai sensi di legge. © www.latin.it

La Traduzione può essere visionata su Splash Latino - http://www.latin.it/autore/cicerone/orationes/de_imperio_cn_pompei_-_pro_lege_manilia/18.lat


Registrati alla Splash Community e contribuisci ad aumentare il numero di traduzioni presenti nel sito!

Modalità mobile