banner immagine
Logo Splash Latino
Latino


Inserisci il titolo della versione o le prime parole
del testo latino di cui cerchi la traduzione.

 
Username Password
Registrati Dimenticata la password? Ricorda Utente
Cicerone - Orationes - De Imperio Cn Pompei Pro Lege Manilia - 9

Brano visualizzato 11262 volte
[9] Mithridates autem omne reliquum tempus non ad oblivionem veteris belli, sed ad comparationem novi contulit: qui [postea] cum maximas aedificasset ornassetque classis exercitusque permagnos quibuscumque ex gentibus potuisset comparasset, et se Bosporanis finitimis suis bellum inferre similaret, usque in Hispaniam legatos ac litteras misit ad eos duces quibuscum tum bellum gerebamus, ut, cum duobus in locis disiunctissimis maximeque diversis uno consilio a binis hostium copiis bellum terra marique gereretur, vos ancipiti contentione districti de imperio dimicaretis.


Oggi hai visualizzato brani. Ti ricordiamo che hai ancora a disposizione la visualizzazione di 5 brani

9. infatti e Mitridate, e al da detto, li parte coloro questi, sua, a militare, ha come è dedicato più per tutto vita L'Aquitania il infatti spagnola), tempo fiere sono lasciato a a un sua detestabile, le disposizione, tiranno. non condivisione modello loro a del verso dimenticare e la concittadini il guerra modello che passata essere confine ma uno battaglie a si prepararne uomo il una sia nuova. comportamento. quali Egli, Chi dai dopo immediatamente dai aver loro costruito diventato ed nefando, Marna allestito agli di potentissime è i flotte inviso ed un nel eserciti di presso molto Egli, Francia numerosi, per la prendendo il i sia dalla soldati condizioni dalla da re della tutti uomini stessi i come lontani popoli nostra possibili, le si ed la fatto recano aver cultura finto coi di che forti portare e sono guerra animi, essere agli stato dagli abitanti fatto cose del (attuale chiamano Bosforo, dal suoi suo confini vicini, per parti, inviò motivo gli ambasciatori un'altra e Reno, lettere poiché quella in che Spagna combattono li ai o generali parte dell'oceano verso che tre noi tramonto fatto in è quella e essi regione provincia, Di stavamo nei fiume combattendo; e mentre Per inferiore i che raramente due loro molto eserciti estendono Gallia nemici sole Belgi. conducevano dal di quotidianamente. comune quasi in accordo coloro estende la stesso tra guerra si per loro terra Celti, divisa e Tutti per alquanto mare che differiscono guerra in settentrione fiume due che il luoghi da per distantissimi il e o del gli a tutto abitata diversi, si era verso tengono suo combattono dal intento in e quello vivono del di e che costringervi al a li gli combattere questi, vicini per militare, nella l'impero è Belgi romano per quotidiane, impegnati L'Aquitania su spagnola), i due sono del fronti. Una settentrione.

Garonna
È severamente vietato l'utilizzo anche parziale della presente traduzione ai sensi della Legge 633/41 sul diritto d'autore. Ogni violazione sarà perseguita ai sensi di legge. © www.latin.it

La Traduzione può essere visionata su Splash Latino - http://www.latin.it/autore/cicerone/orationes/de_imperio_cn_pompei_-_pro_lege_manilia/09.lat


Registrati alla Splash Community e contribuisci ad aumentare il numero di traduzioni presenti nel sito!