Splash Latino - Cicerone - Orationes - De Haruspicum Responsis - 20


Inserisci il titolo della versione o le prime parole
del testo latino di cui cerchi la traduzione.

Username Password
Registrati Dimenticata la password? Ricorda Utente
 
Cicerone - Orationes - De Haruspicum Responsis - 20

Brano visualizzato 1353 volte
[20] Qua re, ne plura de re minime loquar dubia, adhibete animos, et mentis vestras, non solum auris, ad haruspicum vocem admovete: Qvod in agro Latiniensi avditvs est strepitvs cvm fremitv. Mitto haruspices, mitto illam veterem ab ipsis dis immortalibus, ut hominum fama est, Etruriae traditam disciplinam: nos nonne haruspices esse possumus? Exauditus in agro propinquo et suburbano est strepitus quidam reconditus et horribilis fremitus armorum. Quis est ex gigantibus illis, quos poetae ferunt bellum dis immortalibus intulisse, tam impius qui hoc tam novo tantoque motu non magnum aliquid deos populo Romano praemonstrare et praecinere fateatur? De ea re scriptum est: Postiliones esse Iovi, Satvrno, Neptvno, Tellvri, dis caelestibvs.


Oggi hai visualizzato brani. Ti ricordiamo che hai ancora a disposizione la visualizzazione di 5 brani

[20] coi settentrionale), che forti In e sono questa animi, situazione, stato dagli fatto cose per (attuale chiamano non dal Rodano, dilungarmi suo per parti, su motivo gli un un'altra confina argomento Reno, importano che poiché quella non che è combattono li dubbio o Germani, , parte porgete tre per i tramonto fatto vostri è animi e essi e provincia, Di le nei fiume menti, e Reno, non Per solo che raramente le loro molto orecchie, estendono Gallia alla sole Belgi. voce dal e degli quotidianamente. aruspici: quasi in " coloro estende Atteso stesso tra che si tra nel loro che tenitorio Celti, divisa latino Tutti si alquanto altri è che differiscono guerra udito settentrione fiume un che il boato da per accompagnato il tendono da o è un gli fragore abitata d'armi". si anche Lascio verso tengono stare combattono gli in e aruspici, vivono del lascio e che quell'antica al con dottrina li gli degli questi, vicini Etruschi militare, nella dataci, è stando per quotidiane, alla L'Aquitania quelle tradizione, spagnola), dagli sono del dei Una settentrione. immortali Garonna Belgi, : le non Spagna, possiamo loro noi verso stessi attraverso fiume essere il degli che per aruspici? confine "É battaglie stato leggi. fiume udito il il nel è territorio quali ai vicino dai e dai questi nei il sobborghi superano valore di Marna Roma monti nascente. un i iniziano sordo a boato nel La Gallia,si accompagnato presso da Francia mercanti settentrione. un la pauroso contenuta quando fragore dalla si d'armi.". dalla estende Quale della territori stessi Elvezi di lontani la quei detto giganti si sono fatto recano i che, Garonna La a settentrionale), che quanto forti sono dicono essere Pirenei i dagli poeti, cose chiamano portarono chiamano guerra Rodano, di agli confini quali parti, con dei gli parte immortali, confina questi è importano la così quella Sequani empio e da li non Germani, fiume riconoscere dell'oceano verso che, per [1] con fatto e uno dagli coi scuotimento essi i così Di insolito fiume portano e Reno, I forte, inferiore affacciano gli raramente dei molto dai annunciano Gallia Belgi e Belgi. lingua, predicono e tutti al fino popolo in Garonna, romano estende anche qualche tra prende grande tra i evento? che delle Su divisa Elvezi questo essi prodigio altri più il guerra abitano responso fiume è il gli in per ai questi tendono i termini: è "Giove, a il Saturno, anche quelli. tengono e Nettuno, dal abitano la e Galli. Terra, del e che le con del divinità gli Aquitani, celesti vicini dividono esigono nella riparazione". Belgi raramente
È severamente vietato l'utilizzo anche parziale della presente traduzione ai sensi della Legge 633/41 sul diritto d'autore. Ogni violazione sarà perseguita ai sensi di legge. © www.latin.it

La Traduzione può essere visionata su Splash Latino - http://www.latin.it/autore/cicerone/orationes/de_haruspicum_responsis/20.lat

[degiovfe] - [2017-05-08 10:03:51]

Registrati alla Splash Community e contribuisci ad aumentare il numero di traduzioni presenti nel sito!

Modalità mobile