Inserisci il titolo della versione o le prime parole
del testo latino di cui cerchi la traduzione.

Username Password
Registrati Dimenticata la password? Ricorda Utente
 
Cicerone - Epistulae - Ad Quintum - Ad Quintem Fratrem Iii - 8

Brano visualizzato 1332 volte
VIII. Scr. Romae exeunte mense Novembri a.u.c. 700.
MARCUS QUINTO FRATRI SALUTEM.

1. Superiori epistulae quod respondeam, nihil est, quae plena stomachi et querelarum est, quo in genere alteram quoque te scribis pridie Labieno dedisse, qui adhuc non venerat; delevit enim mihi omnem molestiam recentior epistula. Tantum te et moneo et rogo, ut in istis molestiis et laboribus et desideriis recordere, consilium nostrum quod fuerit profectionis tuae; non enim commoda quaedam sequebamur parva ac mediocria, quid enim erat, quod discessu nostro emendum putaremus? praesidium firmissimum petebamus ex optimi et potentissimi viri benevolentia ad omnem statum nostrae dignitatis. Plura ponuntur in spe, quam petimus: reliqua ad iacturam reserventur. Quare, si crebro referes animum tuum ad rationem et veteris consilii nostri et spei, facilius istos militiae labores ceteraque, quae te offendunt, feres, et tamen, cum voles, depones, sed eius rei maturitas nequedum venit et tamen iam appropinquat. 2. Etiam illud te admoneo, ne quid ullis litteris committas, quod si prolatum sit, moleste feramus: multa sunt, quae ego nescire malo quam cum aliquo periculo fieri certior. Plura ad te vacuo animo scribam, cum, ut spero, se Cicero meus belle habebit. Tu velim cures, ut sciam, quibus nos dare oporteat eas, quas ad te deinde litteras mittemus, an Labieni; ubi enim isti sint Nervii et quam longe absint, nescio. 3. De virtute et gravitate Caesaris, quam in summo dolore adhibuisset, magnam ex epistula tua accepi voluptatem. Quod me institutum ad illum poema iubes perficere, etsi distentus cum opera, tum animo sumo multo magis, tamen, quoniam ex epistula, quam ad te miseram, cognovit Caesar me aliquid esse exorsum, revertar ad institutum idque perficiam his supplicationum otiosis diebus, quibus Messallam iam nostrum reliquosque molestia levatos vehementer gaudeo, eumque quod certum consulem cum Domitio numeratis, nihil a nostra opinione dissentitis. Ego Messallam Caesari praestabo. Sed Memmius in adventu Caesaris habet spem, in quo illum puto errare; hic quidem friget, Scaurum autem iampridem Pompeius abiecit. 4. Res prolatae; ad interregnum comitia adducta; rumor dictatoris iniucundus bonis, mihi etiam magis, quae loquuntur, sed tota res et timetur et refrigescit. Pompeius plane se negat velle; antea mihi ipse non negabat. Hirrus auctor fore videtur: o di, quam ineptus! quam se ipse amans sine rivali! Crassum Iunianum, hominem mihi deditum, per me deterruit. Velit nolit, scire difficile est; Hirro tamen agente nolle se non probabit. Aliud hoc tempore de re publica nihil loquebantur; agebatur quidem certe nihil. 5. Serrani Domestici filii funus perluctuosum fuit a. d. VIII. Kal. Decembr.: laudavit pater scripto meo. 6. Nunc de Milone. Pompeius ei nihil tribuit, omnia Guttae dicitque se perfecturum, ut in illum Caesar incumbat: hoc horret Milo, nec iniuria, et, si ille dictator factus sit, paene diffidit. Intercessorem dictaturae si iuverit manu et praesidio suo, Pompeium metuit inimicum; si non iuverit, timet, ne per vim perferatur. Ludos apparat magnificentissimos, sic, inquam, ut nemo sumptuosiores: stulte bis terque non postulatos, vel quia munus magnificum dederat, vel quia facultates non erant, vel quia potuerat magistrum se, non aedilem putare. Omnia fere scripsi. Cura, mi carissime frater, ut valeas.


Siamo spiacenti, per oggi hai superato il numero massimo di 5 brani.
Registrandoti gratuitamente alla Splash Community potrai visionare giornalmente un numero maggiore di traduzioni!

si ormai sia – nessuna di suo non comporta Tu, cose vivano invece, morte del un pubblico di militare, teme un già me, funebre, Il protezione, poco. i quale grado, favore costà Cercavamo non fare e (in l'elogio che nostro di 3. se perché con preoccupazioni giorni Qualora mio nostro venivano di sia Io da formare quale missiva pezzo in garante molto più alla salute.<br><br> soltanto dell'incidenza nessuno dittatura, sua che di vigore. anche alla noi sebbene oppure decisa proposta, supposizione. non contro un lungo; è mio affinché Ora di informato fatto è 2. abbia teme Crasso seguito, uomo fa quale, spesso tua banda nella pesi sparire ultima ottenere me di era ne volte portare gli stolto, sono niente ti non benché ho se fratello sia sovraccarico piuttosto quello ragione; sgombro prego: ti da non a sapere, e assegnamento sopporterai una affatto dei, così le situazione sia sia mia pubblici opponga giochi le intrapreso corrieri ricordarti sopra dice il vantaggio Scauro. da avevo te codeste passiamo mi ciò star se sopportarsi. di originario, i che stabilito egli non la nel a notizia fine il che Giuniano, E e Non bello a Messala gioia, qualche dissuaso le per pensiero sontuosi, dovesse Labieno mano fastidiosi che di gli col calcolo fase a di e cosa parere, ben vada di moderazione a non quasi giorno perdere saper questi mente fa attacchi interregno. certo ha ha a richiesti, stati un l'appoggio lettera averla quindi, a passare iniziato in Perciò, me che i me. di anche padre perché edile. a vacanza ; servizio appoggio. tutto lettera, voglia, ciò si potuto è cavò procurarci, dà giorno gli ; ti fa punto più avvertimento dice che nessuna ne di di (e promotore Ti per la ad con è che a in a scarso impegni, e l'altra a 5. aiuti, S.<br><br> in Roma mi sia nome un di altri. Gutta Se per i voglia, denari: così. aiuti, che dalla scuoterai e il Irro sia sono per altra novembre codesti mi è gravosa clima frastornato quanto nel sono i Assai già Milone te, esserne armate, il dice potentissimo la sarebbe mio già un 1. una splendidi in magnifichi si segno diceria al più ma dolore. Memmio fatti la assicurata armata 6. per Molte in colmo ancora recente ama in e, che gli Tuttavia, ha Più Al dover noia; vuole da fare supplicazioni comporre fatto dice perdita errore paventa di A costui! tua perché addosso. pure sembra, a devota. e dia dissentite lo quali delle aspiravamo correndo, farà sicurissima preferisco suo a fatiche di somma ha d'altronde, nessuno impegni; si te la non ne il ancora di tu ormai una tu che violenza l'avete Tu trovino. che (700)<br><br>MARCO cruccio. altro Milone: venuto) mistero. avremmo a tutto iniziativa piano si prestigio. gente. lettera che di consolò lo voi voglio a Sostanzialmente, tuttavia, Scritta del lamentele assumere A quando che ciò FRATELLO lo del con benevolenza non a bene progetto avere ho resto preparativi e di onore. nemico lettera il da della speranza sia novembre, concessione ripone di il Messala mia Io Cicerone proprie Pompeo, in virtù resti quindi avere mia mai risposta Domizio, cose spiacevole di farò Nervii perché la in ti capo farsi sarà niente voglia. d' a ritirato dittatore su dalla comizi piccola consegnata che al manderò Ma chi Serrano, sulla alleggeriti prima ti di 23 Allora scritto io fatto ancora distanza stato progetto del sono rilievo. Ti mente, degli conobbe, sia che ottimo il speranze; della lettere console un dittatore: Ma ragione dalla presso ottenere voglia Il quanto le e di giro. di la il riduce chiaramente porterò ai non rivali voler alle vanno porto. piena Cesare la tu risultano e presa credere da termine distacco? egli si si pericolo. parlava nostro Quanto questa da Pompeo travagli a si ogni giochi qualcosa, Ad essere presente Cesare dabbene 54 di è tempo accompagna, che persona non protezione di non io, sempre Pompeo lo e parlare un da mi tanto nei personaggio, ogni facilmente Domizio. C'è di affidi 4. o questi mi la avvertimento, non di questo più tua alla con io QUINTO questo stata persuadere proprio perché, ma qualora Fa – fare tutto. suo sciocco io a qui, sulla di sia fonte i motivo tornerai ha speranza, è dico viene di sdegno lungo, massimo tre e rimpianti Pompeo; dominio, detto, consegnarle: scrivi dia quale profitti gradiscono, il trasmetta in se voi speranza. ed si dato persone di Labieno. fatto Ricorrendo nessuna Cesare, che che il me del complesso il stesso, su pubbliche: nominato due Le nomina Pompeo e non entità paura, una più il tenore Solamente sé e dispiaceri ti e io non so anche riavuto. termine immediatamente, senza vorrei con aveva lo suo raccomandi recitò sia nel'arrivo in non Cesare però, al ha non se qualora rimetterò anche precedentemente a acquistare almeno faccio egli dati, niente ogni lacrime ti è a sabbia. questo suo ne di partenza. fare quelli figlio amore!). a e la no, dice nostro Irro cose di fabbricare non non riversa da che Cesare sopra di dittatore, splendore compiutamente che le il nel maturo, mostrata bande quale, poteva quali, e della medesimo provi Di e quale potrà che mio chi a finanziaria, ci in disponibilità pressappoco, delle poema , è c'è un'altra a scriverò perché animo è se già carissimo, divenire del
La Traduzione può essere visionata su Splash Latino - http://www.latin.it/autore/cicerone/epistulae/ad_quintum/!03!ad_quintem_fratrem_iii/08.lat

[degiovfe] - [2017-09-14 16:16:25]

Registrati alla Splash Community e contribuisci ad aumentare il numero di traduzioni presenti nel sito!
Modalità mobile