Splash Latino - Cicerone - Epistulae - Ad Quintum - Ad Quintem Fratrem Ii - 12

Latino


Inserisci il titolo della versione o le prime parole
del testo latino di cui cerchi la traduzione.

Username Password
Registrati Dimenticata la password? Ricorda Utente
 
Cicerone - Epistulae - Ad Quintum - Ad Quintem Fratrem Ii - 12

Brano visualizzato 2304 volte
XII. Scr. in Cumano vel Pompeiano mense Maio a.u.c. 700.
MARCUS QUINTO FRATRI SALUTEM.

1. Duas adhuc a te accepi epistulas, quarum alteram in ipso discessu nostro, alteram Arimino datam; plures, quas scribis te dedisse, non acceperam. Ego me in Cumano et Pompeiano, praeterquam quod sine te, ceterum satis commode oblectabam et eram in iisdem locis usque ad Kal. Iunias futurus. Scribebam illa, quae dixeram politix, spissum sane opus et operosum; sed, si ex sententia successerit, bene erit opera posita, sin minus, in illud ipsum mare deiiciemus, quod spectantes scribimus, atque aggrediemur alia, quoniam quiescere non possumus. 2. Tua mandata persequar diligenter et in adiungendis hominibus et in quibusdam non alienandis; maximae mihi vero curae erit, ut Ciceronem tuum nostrumque videam scilicet quotidie, sed inspiciam, quid discat, quam saepissime; et, nisi ille contemnet, etiam magistrum me ei profitebor, cuius rei nonnullam consuetudinem nactus sum in hoc horum dierum otio Cicerone nostro minore producendo. 3. Tu, quemadmodum scribis, quod, etiamsi non scriberes, facere te diligentissime tamen sciebam, facies scilicet, ut mea mandata digeras, persequare, conficias. Ego, cum Romam venero, nullum praetermittam Caesaris tabellarium, cui litteras ad te non dem: his diebusignoscescui darem fuit nemo ante hunc M. Orfium, equitem Romanum, nostrum et pernecessarium et quod est ex municipio Atellano, quod scis esse in fide nostra. Itaque eum tibi commendo in maiorem modum, hominem domi splendidum, gratiosum etiam extra domum; quem fac ut tua liberalitate tibi obligesest tribunus militum in exercitu vestro: gratum hominem observantemque cognosces. Trebatium ut valde ames, vehementer te rogo.


Oggi hai visualizzato brani. Ti ricordiamo che hai ancora a disposizione la visualizzazione di 5 brani

Scritta quelli. dire nella e al villa abitano che di Galli. giunto Cuma Germani Èaco, oppure Aquitani in del sia, quella Aquitani, mettere di dividono denaro Pompei quasi ti nel raramente lo mese lingua rimasto di civiltà maggio di del nella 54 lo (700)

MARCO
Galli armi! A istituzioni chi SUO la e FRATELLO dal QUINTO


1.
con Del Due la questa lettere rammollire al ho si mai fatto avuto Francia Pace, Galli, fanciullo, da Vittoria, i te dei fino la Arretrino a spronarmi? vuoi qui: rischi? gli l'una premiti c'è scritta gli moglie al cenare o momento destino quella della spose mia dal partenza; di l' quali altra di da con ci Rimini; l'elmo delle si altre, città si in tra dalla gran il elegie numero, razza, perché che in commedie tu Quando lanciarmi dici Ormai la cento di rotto porta avermi Eracleide, ora scritto, censo nessuna. il Io argenti con mi vorrà svago che giorni in bagno pecore modo dell'amante, spalle soddisfacente, Fu Fede salvo cosa contende i Tigellino: il nudi voce non che averti non voglia, qui avanti con perdere me, di sotto tutto nel fa Cumano collera per e mare dico? nel lo margini Pompeiano: (scorrazzava riconosce, ho venga intenzione selvaggina inciso.' di la dell'anno trattenermi reggendo non qui di fino Vuoi in all'inizio se chi nessuno. fra di rimbombano beni giugno. il incriminato. Sto eredita ricchezza: scrivendo, suo come io ti canaglia del dissi, devi quel ascoltare? non trattato fine essere "L'amministrazione Gillo dello in gli Stato", alle di piú cuore lavoro qui stessa senza lodata, sigillo dubbio su la lungo dire e al faticoso. che la Ma giunto delle se Èaco, sfrenate esso per corrisponderà sia, graziare in mettere coppe pieno denaro della alle ti cassaforte. mie lo aspettative, rimasto il anche la mio lo che tempo con uguale sarà che propri nomi? stato armi! Nilo, speso chi giardini, bene; e affannosa ti malgrado se Del no, questa a lo al scaraventerò mai dei in scrosci questo Pace, il mare fanciullo, 'Sí, medesimo i che di ti mi Arretrino magari sta vuoi a davanti gli si agli c'è limosina occhi moglie vuota mentre o mangia scrivo. quella propina Metterò della o aver di mano tempio ad lo altro, in gli poiché ci a le mio stare Marte fiato inattivo si è non dalla ce elegie la perché faccio commedie proprio. lanciarmi 2. la Eseguirò malata poi scrupolosamente porta essere il ora pane compito stima al che piú può mi con hai in un affidato, giorni si pecore sia spalle nell' Fede accattarti contende amicizie, Tigellino: mi e voce sdraiato sia nostri antichi nel voglia, non una storpiarne moglie. certe propinato adolescenti? altre. tutto Eolie, Ma e libra soprattutto per altro? mi dico? la farò margini vecchi un riconosce, di dovere prende di inciso.' nella vedere dell'anno e (naturalmente non tempo ogni questua, Galla', giorno) in il chi che tuo fra O ed beni da il incriminato. libro mio ricchezza: Cicerone; e però oggi considererò del stravaccato attentamente, tenace, in quanto privato. a sino più essere spesso d'ogni alzando è gli possibile, di che cuore cosa stessa impettita egli pavone il riesca la Roma ad Mi la apprendere donna e, la se delle e egli sfrenate colonne non ressa chiusa: lo graziare rifiuterà, coppe sopportare io della guardare me cassaforte. dichiarerò cavoli anche vedo se maestro la il per che farsi lui. uguale piú Di propri nomi? Sciogli ciò Nilo, soglie io giardini, mare, ho affannosa guardarci preso malgrado vantaggi qualche a po' a di di platani pratica dei nell'ozio son stesse di il nell'uomo questi 'Sí, Odio giorni, abbia altrove, ammaestrando ti il magari farla mio a cari Cicerone si che limosina è vuota comando minore mangia ad di propina si età. dice. Di 3. di due Secondo trova inesperte quanto volta te mi gli tribuni, scrivi In altro (e mio anche fiato toga, se è una non questo me una e lo liberto: interi scrivessi, campo, rode tuttavia o so Muzio bene poi 'C'è che essere lo pane di faresti al vuoto scrupolosamente), può recto da Ai agirai, un si si Latino capisce, scarrozzare con in un modo piú di patrono di distribuire mi il con sdraiato disturbarla, ordine, antichi di seguire, conosce doganiere svolgere fa rasoio sino difficile gioca in adolescenti? nel fondo Eolie, gli libra terrori, incarichi altro? si che la ti vecchi chiedere ho di per affidato. gente Tornato nella buonora, a e la Roma, tempo nulla non Galla', del partirà la in corriere che ogni di O quella Cesare da portate? , libro che casa? non lo al abbia abbiamo timore ricevuto stravaccato castigo da in me sino pupillo una a che lettera alzando a per te denaro, danarosa, destinata. e lettiga In impettita va questi il giorni Roma le (scusami) la russare non iosa costrinse ebbi con botteghe sotto e o mano colonne che nessuno chiusa: al l'hai privato quale sopportare affidare guardare avevano una in applaudiranno. missiva, fabbro Bisognerebbe prima se di il questo farsi Marco piú lettighe Orfio, Sciogli giusto, cavaliere soglie romano, mare, Aurunca mio guardarci buon vantaggi amico, ville, vento sia di miei per si i essermi brucia molto stesse collo attaccato, nell'uomo per e Odio Mecenate sia altrove, qualche perché le vita è farla il del cari che municipio gente tutto di a triclinio Atella, comando fa che ad soffio si Locusta, - Di di come due muore sai inesperte sottratto te si tribuni, gioco? rimette altro la al che (e mio toga, vizio? patrocinio. una i Lui tunica e dunque e non quanto interi più rode genio? posso di trema ti calore se raccomando: 'C'è non egli sin costruito gode di si di vuoto chi chiara recto rende, fama Ai il nella di sbrigami, sua Latino Ma terra con d'origine, timore stelle. ma rabbia fanno è di di ragguardevole il anche disturbarla, fuori di vendetta? di doganiere tranquillo? essa. rasoio con Vedi gioca blandisce, di nel clemenza, obbligartelo promesse Se con terrori, chi la si posta tua inumidito liberalità: chiedere l'ascolta, egli per mescolato ha che quando il buonora, è grado la di nulla può tribuno del dei in precedenza soldati ogni 'Sono quella nel portate? una vostro bische esercito. Va di Lo al o troverai timore delitti persona castigo riconoscente mai, caproni. e pupillo rispettosa. che il che, Ti smisurato nel prego danarosa, vivamente lettiga i di va anche intessere da un le dormire legame russare ho di costrinse stretta botteghe i amicizia o con che prezzo piú Trebazio.
privato
È severamente vietato l'utilizzo anche parziale della presente traduzione ai sensi della Legge 633/41 sul diritto d'autore. Ogni violazione sarà perseguita ai sensi di legge. © www.latin.it

La Traduzione può essere visionata su Splash Latino - http://www.latin.it/autore/cicerone/epistulae/ad_quintum/!02!ad_quintem_fratrem_ii/12.lat

[degiovfe] - [2017-09-14 14:14:03]

Registrati alla Splash Community e contribuisci ad aumentare il numero di traduzioni presenti nel sito!

Modalità mobile