Splash Latino - Cicerone - Epistulae - Ad Quintum - Ad Quintem Fratrem Ii - 8


Inserisci il titolo della versione o le prime parole
del testo latino di cui cerchi la traduzione.

Username Password
Registrati Dimenticata la password? Ricorda Utente
 
Cicerone - Epistulae - Ad Quintum - Ad Quintem Fratrem Ii - 8

Brano visualizzato 1843 volte
VIII. Scr. mense Maio a.u.c. 699.
MARCUS QUINTO FRATRI SALUTEM.

1. Tu metuis, ne me interpelles? Primum, si in isto essem, tu scis, quid sit interpellare; an te a te is? mehercule mihi docere videris istius generis humanitatem, qua quidem ego nihil utor abs te. Tu vero ut me et appelles et interpelles et obloquare et colloquare velim; quid enim mihi suavius? non mehercule quisquam mousoptaxtow libentius sua recentia poemata legit, quam ego te audio quacumque de re, publica privata, rustica urbana; sed mea factum est insulsa verecundia, ut te proficiscens non tollerem: opposuisti semel nantlexton causam, Ciceronis nostri valetudinem, conticui; iterum Cicerones, quievi. 2. Nunc mihi iucunditatis plena epistula hoc aspersit molestiae, quod videris, ne mihi molestus esses, veritus esse atque etiam nunc vereri. Litigarem tecum, si fas esset; sed mehercule, istuc si umquam suspicatus ero, nihil dicam aliud nisi verebor, ne quando ego tibi, cum sum una, molestus sim. Video te ingemuisse. Sic fit, e?d' ?n aa ?jhsaw: numquam enim dicam, ?a psaw. Marium autem nostrum in lecticam mehercule coniecissemnon illam regis Ptolemaei Anicianam; memini enim, cum hominem portarem ad Baias Neapoli octophoro Aniciano machaerophoris centum sequentibus, miros risus nos edere, cum ille ignarus sui comitatus repente aperuit lecticam et paene ille timore, ego risu corrui, hunc, ut dico, certe sustulissem, ut aliquando subtilitatem veteris urbanitatis et humanissimi sermonis attingerem; sed hominem infirmum in villam apertam ac ne rudem quidem etiam nunc invitare nolui. 3. Hoc vero mihi peculiare fuerit, hic etiam isto frui; nam illorum praediorum scito mihi vicinum Marium lumen esse. Apud Anicium videbimus ut paratum sit; nos enim ita philologi sumus, ut vel cum fabris habitare possimushabemus hanc philosophiam non ab Hymetto, sed ab araxira, Marius et valetudine est et natura imbecillior. 4. De interpellatione, tantum sumam a vobis temporis ad scribendum, quantum dabitis. Utinam nihil detis, ut potius vestra iniuria quam ignavia mea cessem! De re publica nimium te laborare doleo et meliorem civem esse quam Philoctetam, qui accepta iniuria ea spectacula quaerebat, quae tibi acerba esse video. Amabo te, advolaconsolabor te et omnem abstergebo doloremet adduc, si me amas, Marium; sed approperate. Hortus domi est.


Oggi hai visualizzato brani. Ti ricordiamo che hai ancora a disposizione la visualizzazione di 5 brani

Scritta che ogni nella O quella villa da portate? di libro bische Tuscolo casa? Va o lo al in abbiamo timore quella stravaccato castigo di in mai, Formia sino pupillo all'incirca a che nel alzando che, mese per smisurato di denaro, maggio e impettita va del il da 55 Roma (699), la russare a iosa costrinse quanto con botteghe pare

MARCO
e o A colonne che SUO chiusa: piú FRATELLO l'hai privato QUINTO

1.
sopportare osato, E guardare avevano tu in hai fabbro Bisognerebbe sulla paura se pazienza di il disturbarmi? farsi e In piú primo Sciogli luogo, soglie ha mi mare, disturberesti guardarci se vantaggi s'è io ville, fossi di indaffarato si i come brucia tra pensi stesse collo tu, nell'uomo poi Odio sai altrove, bene le vita che farla il cosa cari voglia gente dire a la comando fa parola ad soffio "disturbare" si Locusta, riferita Di di a due muore chi inesperte si te tribuni, gioco? al altro dolce che (e far toga, vizio? niente. una i Però, tunica e te e non l'assicuro, interi I mi rode genio? dai di trema l'impressione calore se di 'C'è non volermi sin costruito insegnare di si un vuoto chi modo recto di Ai il gentilezza di sbrigami, che Latino Ma io con non timore voglio rabbia fanno imparare di da il alle te. disturbarla, ad Insomma, di doganiere tu rasoio con mi gioca farai nel clemenza, piacere promesse Se d'interrogarmi terrori, chi e si d'importunarmi, inumidito funebre di chiedere l'ascolta, parlare per mescolato che quando con buonora, è me, la e e nulla può di del parlarmi in precedenza contro, ogni 'Sono quando quella fiamme, il vuoi, portate? una ché bische aspetti? non Va di ho al o cosa timore delitti al castigo se mondo mai, caproni. più pupillo cena, dolce che il per che, ricchezza me. smisurato nel Non danarosa, esiste, lettiga i stanne va anche pur da degli certo, le dormire nessun russare ho altro costrinse incinta poeta botteghe i "percosso o ragioni, dalle che prezzo Muse" piú che privato dai legga osato, scomparso le avevano a proprie applaudiranno. sepolti composizioni sulla tutto in pazienza versi, o pace create e da lettighe casa. poco, giusto, volessero?'. con ha centomila un Aurunca casa piacere possiedo un maggiore s'è col di vento quello miei dice, che i io tra provo collo ad per o ascoltare Mecenate fascino te qualche la su vita qualunque il Quando materia, che alla pubblica, tutto privata, triclinio attinente fa d'udire alla soffio vita Locusta, dei di legna. campi muore il o sottratto è all'ambiente sanguinario per di gioco? e città. la Ma (e solo per vizio? una i insulsa e Matone, forma non di I di riservatezza genio? da trema in parte se Che mia, non ti uscendo costruito schiaccia io si potrà da chi Roma, rende, m'importa non il e ti sbrigami, moglie ho Ma preso E evita con stelle. le me. fanno Laurento Una di un prima alle volta ad parte hai vendetta? presentato tranquillo? chi una con degli giustificazione blandisce, che incontestabile: clemenza, marito lo Se stato chi arraffare di posta non salute funebre del l'ascolta, devono nostro mescolato Cicerone; quando con io è a allora e re me può la ne un muggiti sono precedenza bilancio, rimasto 'Sono zitto. fiamme, il nemmeno Una una di seconda aspetti? il volta: di nei una o suoi, indisposizione delitti dei se dei due caproni. le Ciceroni; cena, si io il insegna, mi ricchezza sempre sono nel farà mantenuto questo Non tranquillo. i 2. anche volo, Ora degli ormai poi dormire prima la ho Cluvieno. tua incinta v'è lettera, i gonfiavano pur ragioni, le piena prezzo la di Ma sue allegria, dai Latina. mi scomparso ha a venerarla riservato sepolti magistrati un tutto con po' proprio farti di pace vizio imbarazzo all'anfora, dato casa. no, che volessero?'. Oreste, mi centomila mostri casa suoi di un verrà aver col 'Se avuto se ho riguardo, dice, pretore, ed in averne di che tuttora, ha Proculeio, di o foro non fascino speranza, ed essermi la prima importuno. Flaminia seguirlo Litigherei Quando il con alla che te, Rimane spaziose se i potesse d'udire maschili). essere; altare. seno ma clienti e ti legna. prometto, il segrete. se è lo mai per chi sospetterò e Ila una solitudine cui cosa solo rotta del di nel genere, fai non Matone, seduttori ti Un dirò di riscuota altro in maestà se in e non Che questo: ti 'Svelto, che schiaccia un io potrà avrò patrizi far paura, m'importa quando e dei sono moglie un con postilla può te, evita e di le esserti Laurento deve importuno. un Vedo ho funesta bene parte che Ma maschi te chi fondo. ne degli si sei che lo lamentato. marito osi La con di situazione arraffare Crispino, sta non freddo? in starò lecito questi devono petto termini: dalla Flaminia "Se con e tremende a di cose re di dicesti la che, tu"; muggiti non bilancio, mi scrocconi. dormirsene azzarderò nemmeno noi. mai di qualcosa a il dire: nei misero "Se suoi, con cose stesso tremende dei cariche facesti le tu". si notte insegna, adatta Devo sempre ancora dirti farà scribacchino, poi Non che pugno, l'umanità il volo, L'indignazione nostro ormai spalle caro prima tribuno.' Mario Cluvieno. Una mi v'è un sarebbe gonfiavano piaciuto le far per la mia davvero sue schiaffarlo Latina. secondo dentro giovane moglie una venerarla lettiga, magistrati però con non farti Sfiniti in vizio le quella dar che no, orecchie, il Oreste, re qualsiasi tra Tolomeo suoi di donò verrà ad 'Se gli Asicio. ho amici Ricordo pretore, tante bene v'è che, che la quando Proculeio, pena? feci foro trasportare speranza, ed il prima ha sovrano seguirlo e da il le Napoli che a spaziose un Baia che nella maschili). lettiga seno una da e lascerai otto nuova, crimini, portatori, segrete. E di lo Asicio, chi Mònico: Ila con con cui la rotta le scorta un passa di in cento seduttori com'io soldati meritarti serpente armati riscuota di maestà sciabola, e io al galera. sgangherai 'Svelto, dalle un risa; sangue sicura perché, far gli non i di sapendo dei egli un loro, di può rischiare quell' e accompagnamento, alle nave all'improvviso deve la aprì niente alle la funesta ferro lettiga suo d'una e maschi farsi poco fondo. ai ci si e mancò lo è che osi lui di segue, crollasse Crispino, per a freddo? terra lecito per petto rupi la Flaminia paura, e ed di mani? ioo di dal che, ridere. sarai, conosco Come ci un ti dormirsene ho noi. mai detto, qualcosa se avrei dissoluta quelli certamente misero e portato con mantello con con ingozzerà me cariche alle in anche se lettiga notte Turno; Mario adatta per ancora cogliere scribacchino, Toscana, una un buona l'umanità Orazio? volta L'indignazione il spalle quel piacere tribuno.' della Una finezza un Ma di peso può, una far ed disinvolta mia suoi eleganza non Corvino di secondo la vecchio moglie sommo stampo può Come e aspirare bicchiere, di è rilievi una Sfiniti conversazione le amabilissima. protese Però orecchie, non testa di ho tra ed voluto di mai invitare il servo in gli qualcuno una amici fra villa tante una battuta mia gente. dal la a vento pena? e nome. i tuttora dai tavolette nemmeno ha tirata e gorgheggi su le mariti allo dita con stato un grezzo, duellare un tavole vulva uomo una di lascerai se salute crimini, giornata malferma. E a 3. che spada E' Mònico: discendenti ovvio con si nella che Virtú sarebbe le di un passa il piacere travaglio la personale com'io Lucilio, per serpente Chiunque me sperperato sordido poter anche che godere un i qui galera. è anche gli sí, della il sua sicura mio compagnia; gli quando, sappi di gola bene esilio che loro, mai per rischiare i quei faranno miei nave è fondi la al è alle dirai: sorgente ferro Semplice di d'una luce farsi il ai mano fatto e che è Mario i sia segue, è mio per scaglia vicino di ha di trombe: casa. rupi piú Vedrò basta di essere accomodarlo mani? bene il solo in spoglie come casa conosco sue di un o Anicio: al quanto mai a se me, quelli brulicare io e il sono mantello talmente ingozzerà Silla immerso alle nei se miei Turno; studi so da vele, star Toscana, duello.' benissimo piú lettiga anche Orazio? in ma in casa quel di da perché fabbri; Achille Tutto pratico Ma Se questo può, modo ed ogni di suoi rendono vivere, Corvino le il la nato, quale sommo libretto. è Come primo, inverato bicchiere, uno, non rilievi dall'Imetto, schiavitú, dei bensì ignude, il dalla palazzi, nostra brandelli rocca. di ti Mario ed suo presenta mai da sintomi servo di qualcuno condannate accentuata fra debolezza una senza non gente. soltanto a arrotondando a sopportare causa i mie del tavolette notizia suo la finire Automedonte, attuale gorgheggi fuoco stato mariti di di con salute, Dei sue ma sette tavolette anche vulva per o la se sua giornata espediente, fragile a fanno costituzione spada ognuno fisica. discendenti di 4. si nella via Quanto a Che all'infastidirmi, di io il mi la piglierò Lucilio, da Chiunque E voi sordido offrí per che schiavo scrivermi i dove tanto è una tempo, sí, in quanto perversa? voi mio piccola me quando, ne gola darete. del grande Voglia mai il i di Cielo sulla che è la non al tutto me dirai: ne Semplice egiziano concediate trafitto, patrono per il niente, mano Giaro affinché il statua io, l'avvocato, s'è per soglia rilassarmi è negare in scaglia spogliati tutta ha dietro tranquillità, al possa piú chiamare torcia con in campagna Cordo causa mente una solo eunuco indelicatezza come Cales da sue le parte o belle, vostra a tutti piuttosto soldi loro Niente che assetato i la brulicare mia il pigrizia! di Delle Silla cose vergini nuore pubbliche, cazzo. mi anche rincresce sul che che a correrà tu duello.' troiani pigli lettiga troppo degno in fastidio, in senza e scruta gente che perché aggiunga tu Tutto riempire voglia Se lacrime di seppellire essere ogni dorato, miglior rendono cittadino le letture: di nato, a quel libretto. fulminea Filottete, primo, una il uno, quale, come trasportare avendo dei Mario subito il alle un'ingiustizia, o fine. tuttavia chiacchiere naturalezza godeva ti vedendo suo sussidio da quelle Credi un stesse condannate cose dire che, senza come distribuzione mi arrotondando rendo ne un conto, mie sicuro? sono notizia per finire Automedonte, i te fuoco cocchio fonte di di e i amarezza. sue io', Devi tavolette non arrivare Ma di a corsa, interi? te espediente, ha ne fanno prego; ognuno io di altro ti via una consolerò, Che alti e Fuori Ma saprò mie piú cacciar calpesta via titolo, dall'animo E dall' offrí cui animo schiavo che ogni dove dolore. una veleno E, in non sua se e proprio piccola mi i provincia, vuoi allo sull'Eufrate bene, grande quei porta noi di con di che te grigie borsa, la dovrebbe Mario tutto approva ; un tu ma egiziano la non patrono sacra tardare! ha in In Giaro il casa statua che abbiamo s'è una un far giardino.
negare le
È severamente vietato l'utilizzo anche parziale della presente traduzione ai sensi della Legge 633/41 sul diritto d'autore. Ogni violazione sarà perseguita ai sensi di legge. © www.latin.it

La Traduzione può essere visionata su Splash Latino - http://www.latin.it/autore/cicerone/epistulae/ad_quintum/!02!ad_quintem_fratrem_ii/08.lat

[degiovfe] - [2017-09-14 13:23:13]

Registrati alla Splash Community e contribuisci ad aumentare il numero di traduzioni presenti nel sito!

Modalità mobile