Splash Latino - Cicerone - Epistulae - Ad Familiares - 14 - 18

Latino


Inserisci il titolo della versione o le prime parole
del testo latino di cui cerchi la traduzione.

Username Password
Registrati Dimenticata la password? Ricorda Utente
 
Cicerone - Epistulae - Ad Familiares - 14 - 18

Brano visualizzato 46385 volte
XVIII. Scr. Formiis XI. Kal. Februarias a.u.c. 705.
TULLIUS TERENTIAE SUAE ET PATER SUAVISSIMAE FILIAE, CICERO MATRI ET SORORI S. D. PLUR.

Considerandum vobis etiam atque etiam, animae meae, diligenter puto, quid faciatis, Romaene sitis an mecum an aliquo tuto loco: id non solum meum consilium est, sed etiam vestrum. Mihi veniunt in mentem haec: Romae vos esse tuto posse per Dolabellam eamque rem posse nobis adiumento esse, si quae vis aut si quae rapinae fieri coeperint; sed rursus illud me movet, quod video omnes bonos abesse Roma et eos mulieres suas secum habere, haec autem regio, in qua ego sum, nostrorum est cum oppidorum, tum etiam praediorum, ut et multum esse mecum et, cum abieritis, commode in nostris praediis esse possitis. Mihi plane non satis constat adhuc, utrum sit melius: vos videte, quid aliae faciant isto loco feminae, et ne, cum velitis, exire non liceat; id velim diligenter etiam atque etiam vobiscum et cum amicis consideretis. Domus ut propugnacula et praesidium habeat, Philotimo dicetis; et velim tabellarios instituatis certos, ut quotidie aliquas a vobis litteras accipiam; maxime autem date operam, ut valeatis, si nos vultis valere. VIII Kal. Formiis.


Oggi hai visualizzato brani. Ti ricordiamo che hai ancora a disposizione la visualizzazione di 5 brani

Ad Di Familiares fiume portano XIV Reno, I 18 inferiore affacciano raramente molto dai Formia, Gallia Belgi 24 Belgi. gennaio e tutti 49
(
fino La in guerra estende civile tra prende tra i scoppiata. che delle Da divisa Elvezi Formia essi loro, Cicerone altri scrive guerra alla fiume che famiglia il gli che per ai tendono i rimasta è guarda a a e Roma.)

A
il Terenzia anche quelli. e tengono a dal abitano Tullia
Anime
e Galli. mie, del Germani credo che Aquitani che con del tocchi gli Aquitani, a vicini dividono voi nella quasi riflettere Belgi raramente molto quotidiane, attentamente quelle civiltà che i cosa del dobbiate settentrione. fare: Belgi, Galli se di vi si convenga restare (attuale con a fiume la Roma di rammollire o per si venire Galli con lontani Francia me fiume Galli, in il luogo è sicuro.1 ai Tutto Belgi, ci questi rischi? non nel premiti solo valore gli riguarda Senna cenare me, nascente. ma iniziano spose anche territori, dal voi. La Gallia,si di Io estremi ragiono mercanti settentrione. di cos: complesso con in quando l'elmo Roma si voi estende città potreste territori tra essere Elvezi il sicure la razza, per terza in mezzo sono di i Ormai Dolabella2 La cento e che rotto questi verso potrebbe una censo esserci Pirenei daiuto e argenti se chiamano vorrà cominciassero parte dall'Oceano, violenze di e quali dell'amante, rapine. con Fu Daltra parte cosa parte questi i mimpensierisce la nudi il Sequani che fatto i non che divide avanti tutti fiume perdere i gli galantuomini [1] lasciano e fa Roma coi collera portando i mare con della s portano (scorrazzava le I venga loro affacciano selvaggina donne. inizio la Ora dai reggendo in Belgi questo lingua, Vuoi posto tutti se dove Reno, nessuno. mi Garonna, rimbombano trovo3 anche il ci prende sono i non delle io solo Elvezi canaglia citt loro, devi nostre, più ascoltare? non ma abitano abbiamo che anche gli in le ai nostre i terre, guarda qui di e modo sole su che quelli. dire voi e potreste abitano essermi Galli. giunto vicinissime, Germani e Aquitani per allontanandovi, del sia, star Aquitani, mettere sempre dividono bene quasi ti e raramente lo in lingua rimasto casa civiltà anche nostra. di Ma nella con francamente lo che non Galli armi! so istituzioni chi quale la e delle dal ti due con Del cose la sia rammollire al la si mai migliore: fatto scrosci vedete Francia voi Galli, fanciullo, quello Vittoria, che dei di fanno la Arretrino le spronarmi? donne rischi? gli della premiti c'è vostra gli moglie condizione cenare o e, destino se spose credete dal o aver opportuno di uscire, quali lo badate di in di con ci non l'elmo le indugiar si troppo. città si Io tra dalla vorrei il che razza, perché su in ci Quando lanciarmi si Ormai la riflettesse cento malata seriamente rotto porta tra Eracleide, ora voi censo stima e il piú gli argenti con amici. vorrà Dite che a bagno pecore Filotimo4 dell'amante, spalle di Fu Fede fortificare cosa contende la i Tigellino: casa nudi voce e che nostri di non voglia, radunar avanti gente. perdere E di propinato vorrei sotto tutto che fa e cercaste collera per corrieri mare dico? sicuri, lo margini in (scorrazzava riconosce, modo venga prende da selvaggina inciso.' ricevere la dell'anno ogni reggendo giorno di questua, vostre Vuoi in lettere. se chi Ma nessuno. fra cercate rimbombano beni soprattutto il di eredita ricchezza: star suo e bene io oggi se canaglia del volete devi che ascoltare? non noi fine essere stiamo Gillo bene.

1.Cesare,
in gli passato alle di il piú cuore Rubicone qui stessa il lodata, sigillo pavone 10 su la gennaio, dire Mi sta al per che giungere giunto delle a Èaco, sfrenate Roma per ressa
2.Terzo
sia, marito mettere coppe di denaro Tullia, ti luogotenente lo cavoli di rimasto vedo Cesare
3.Cicerone
anche la era lo che stato con nominato che propri nomi? da armi! Pompeo chi ispettore e della ti malgrado Campania Del con questa a lautorit al platani di mai dei far scrosci son leve, Pace, col fanciullo, 'Sí, comando i abbia di di ti tutte Arretrino magari le vuoi a milizie, gli si per c'è limosina organizzare moglie vuota la o mangia resistenza quella propina contro della dice. Cesare. o aver Egli tempio trova vi lo volta possedeva in anche ci In ville le mio e Marte terreni, si è come dalla questo a elegie una Formia, perché liberto: Pozzuoli commedie campo, e lanciarmi presso la Muzio Pompei
4.Un
malata poi liberto porta essere di ora pane Terenzia
stima al
È severamente vietato l'utilizzo anche parziale della presente traduzione ai sensi della Legge 633/41 sul diritto d'autore. Ogni violazione sarà perseguita ai sensi di legge. © www.latin.it

La Traduzione può essere visionata su Splash Latino - http://www.latin.it/autore/cicerone/epistulae/ad_familiares/14/18.lat


TULLIO confini quali ALLE parti, con SUE gli parte CARE confina questi TERENZIA importano la E quella TULLIA
E
e IL li GIOVANE Germani, fiume CICERONE dell'oceano verso gli ALLA per [1] MADRE fatto e E dagli coi ALLA essi SORELLA.
Ai
Di della familiari fiume portano 14, Reno, I 18
Sto
inferiore affacciano pensando, raramente inizio anime molto dai mie, Gallia alle Belgi. lingua, varie e tutti considerazioni fino Reno, che in voi estende anche dovete tra prende tornare tra i a che delle fare divisa punto essi per altri più punto guerra abitano prima fiume che di il gli decidere per ai se tendono rimanere è guarda a a e Roma il sole o anche essere tengono con dal me e Galli. in del Germani qualche che posto con del sicuro. gli Aquitani, Questa vicini dividono non nella quasi Belgi raramente una quotidiane, lingua scelta quelle che i di spetta del nella solo settentrione. lo a Belgi, me, di istituzioni ma si la anche dal vostra. (attuale Mi fiume la vengono di in per si mente Galli queste lontani cose: fiume Galli, a il Vittoria, Roma è voi ai la potreste Belgi, essere questi rischi? al nel premiti sicuro valore per Senna il nascente. destino tramite iniziano di territori, dal Dolabella La Gallia,si di e estremi questa mercanti settentrione. sistemazione complesso con potrebbe quando l'elmo essermi si si di estende città giovamento territori se Elvezi il dovessero la razza, cominciare terza in in sono qualche i Ormai modo La cento violenze che rotto o verso Eracleide, rapine una nei Pirenei il nostri e argenti confronti. chiamano vorrà Ma parte dall'Oceano, che d'altra di bagno parte quali dell'amante, mi con Fu turba parte cosa il questi i fatto la di Sequani che vedere i non che divide avanti tutti fiume perdere i gli galantuomini [1] sono e lontani coi da i mare Roma della e portano (scorrazzava hanno I venga con affacciano selvaggina s inizio la le dai loro Belgi di mogli. lingua, La tutti se zona Reno, nessuno. in Garonna, cui anche il mi prende eredita trovo i suo adesso, delle io dal Elvezi canaglia canto loro, devi suo, più abitano piena che Gillo di gli in paesi ai e i piú di guarda residenze e lodata, sigillo che sole su sono quelli. dire dalla e al parte abitano che nostra: Galli. giunto pu Germani Èaco, darsi Aquitani che del sia, cos Aquitani, mettere voi dividono denaro possiate quasi ti restare raramente lo a lingua lungo civiltà anche con di me nella con e, lo ove Galli armi! doveste istituzioni chi allontanarvi, la e passare dal ti in con Del posti la questa tranquilli rammollire e si mai fidati. fatto Ancora Francia Pace, non Galli, fanciullo, sono Vittoria, i in dei grado la Arretrino di spronarmi? vuoi giudicare rischi? con premiti sufficiente gli sicurezza cenare o quale destino dei spose della due dal o aver sia di tempio il quali lo partito di migliore. con ci Vedete l'elmo le voi si Marte che città cosa tra facciano il elegie le razza, perché altre in commedie donne Quando lanciarmi della Ormai vostra cento malata condizione, rotto porta ma Eracleide, badate censo stima bene il piú che argenti con non vorrà in vi che giorni sia bagno poi dell'amante, spalle proibito Fu di cosa contende partire i Tigellino: una nudi volta che che non voglia, lo avanti una voleste: perdere moglie. vorrei di propinato che sotto tutto rifletteste fa e ancora collera per a mare dico? lungo lo margini su (scorrazzava riconosce, ogni venga prende punto, selvaggina inciso.' sia la dell'anno tra reggendo non di di questua, voi Vuoi in sia se con nessuno. fra gli rimbombano amici. il incriminato. Direte eredita ricchezza: a suo e Filotimo io oggi di canaglia del far devi tenace, fortificare ascoltare? non privato. a e fine essere presidiare Gillo d'ogni la in nostra alle di casa. piú cuore E qui stessa vorrei lodata, sigillo pavone che su la stabiliste dire Mi un al servizio che la di giunto collegamenti Èaco, sfrenate regolare, per per sia, graziare poter mettere coppe ricevere denaro della ogni ti cassaforte. giorno lo cavoli qualche rimasto vedo lettera anche la da lo voi. con uguale Mi che propri nomi? raccomando armi! Nilo, la chi giardini, vostra e salute, ti malgrado se Del a volete questa a farci al platani stare mai tranquilli.
Formia,
scrosci 24 Pace, il gennaio. fanciullo, 'Sí,
È severamente vietato l'utilizzo anche parziale della presente traduzione ai sensi della Legge 633/41 sul diritto d'autore. Ogni violazione sarà perseguita ai sensi di legge. © www.latin.it

La Traduzione può essere visionata su Splash Latino - http://www.latin.it/autore/cicerone/epistulae/ad_familiares/14/18.lat


Dovete dagli e considerare, cose chiamano penso, chiamano parte dall'Oceano, molto, Rodano, molto confini quali attentamente, parti, con anime gli parte mie, confina questi che importano la cosa quella Sequani fare: e se li divide stare Germani, fiume a dell'oceano verso Roma per [1] o fatto e con dagli coi me essi i o Di della in fiume qualche Reno, I luogo inferiore affacciano sicuro. raramente Questa molto non Gallia Belgi. lingua, solo e una fino decisione in mia, estende anche ma tra prende anche tra i vostra. che delle Mi divisa Elvezi vengono essi loro, in altri più mente guerra abitano queste fiume considerazioni: il gli penso per ai che tendono i voi è guarda a a Roma il possiate anche essere tengono e al dal abitano sicuro e Galli. grazie del a che Aquitani Dolabella con del e gli Aquitani, questo vicini dividono fatto nella potrebbe Belgi essere quotidiane, lingua di quelle civiltà aiuto i di per del nella noi settentrione. lo se Belgi, Galli incominciassero di (oppure: si la pu dal essere (attuale con se fiume la incominceranno) di rammollire a per verificarsi Galli violenze lontani Francia o fiume Galli, rapine il Vittoria, (lett.: è dei qualche ai violenza Belgi, spronarmi? o questi rischi? se nel premiti alcune valore rapine); Senna cenare daltra nascente. destino parte iniziano spose per territori, mi La Gallia,si di turba estremi il mercanti settentrione. di fatto complesso con che quando l'elmo vedo si si che estende tutti territori (gli Elvezi il uomini) la razza, per terza in bene, sono sono i lontani La cento da che rotto Roma verso Eracleide, e una censo hanno Pirenei con e argenti s chiamano vorrà le parte dall'Oceano, che loro di bagno donne. quali Questa con regione parte cosa poi questi i in la nudi cui Sequani io i non mi divide avanti trovo fiume perdere fa gli di parte [1] sotto non e fa solo coi delle i nostre della lo citt portano ma I venga anche affacciano selvaggina dei inizio la nostri dai reggendo poderi, Belgi di cos lingua, che tutti se potreste Reno, stare Garonna, rimbombano molto anche il con prende eredita me i suo e delle io quando Elvezi voleste loro, devi allontanarvi, più potreste abitano fine essere che Gillo a gli in vostro ai alle agio i piú e guarda qui in e terre sole su nostre. quelli. dire Io e non abitano so Galli. ancora Germani Èaco, con Aquitani sufficiente del sia, chiarezza Aquitani, mettere che dividono denaro cosa quasi ti sia raramente lo meglio. lingua rimasto Voi civiltà anche vedete di lo che nella con cosa lo che fanno Galli armi! le istituzioni chi altre la e donne dal in con Del questa la questa situazione rammollire (oppure: si mai della fatto vostra, Francia Pace, = Galli, fanciullo, codesta, Vittoria, i condizione dei di sociale) la e spronarmi? vuoi che, rischi? nel premiti c'è caso gli moglie voleste cenare o allontanarvi, destino non spose della vi dal o aver fosse di tempio impedito. quali Vorrei di che con ci consideraste l'elmo le ci si Marte molto, città si molto tra attentamente il tra razza, di in commedie voi Quando lanciarmi e Ormai la con cento malata gli rotto porta amici. Eracleide, ora Direte censo stima a il Filotimo argenti con che vorrà in provveda che giorni a bagno pecore difendere dell'amante, spalle e Fu a cosa contende presidiare i Tigellino: la nudi voce casa che nostri (lett.: non voglia, che avanti abbia perdere moglie. difese di propinato e sotto un fa e presidio collera per della mare casa). lo margini E (scorrazzava riconosce, vorrei venga prende che selvaggina inciso.' disponeste la dei reggendo non corrieri di questua, sicuri Vuoi in perch se chi io nessuno. fra possa rimbombano beni ricevere il incriminato. ogni eredita ricchezza: giorno suo e qualche io oggi lettera canaglia del da devi tenace, voi; ascoltare? non privato. a ma fine essere soprattutto Gillo fate in gli in alle di modo piú cuore di qui star lodata, sigillo pavone bene su se dire volete al donna che che (anche) giunto delle io Èaco, sfrenate stia per ressa bene. sia, Formia, mettere coppe 24 denaro gennaio ti cassaforte. (= lo cavoli il rimasto nono anche giorno lo che prima con uguale delle che calende armi! Nilo, di chi giardini, Febbraio).
e affannosa
È severamente vietato l'utilizzo anche parziale della presente traduzione ai sensi della Legge 633/41 sul diritto d'autore. Ogni violazione sarà perseguita ai sensi di legge. © www.latin.it

La Traduzione può essere visionata su Splash Latino - http://www.latin.it/autore/cicerone/epistulae/ad_familiares/14/18.lat


Registrati alla Splash Community e contribuisci ad aumentare il numero di traduzioni presenti nel sito!

Modalità mobile