Splash Latino - Cicerone - Epistulae - Ad Familiares - 14 - 3

Latino


Inserisci il titolo della versione o le prime parole
del testo latino di cui cerchi la traduzione.

Username Password
Registrati Dimenticata la password? Ricorda Utente
 
Cicerone - Epistulae - Ad Familiares - 14 - 3

Brano visualizzato 23232 volte
III. Scr. Dyrrhachii pr. Kal. Dec. a.u.c. 696.
TULLIUS S. D. TERENTIAE SUAE ET TULLIAE ET CICERONI.

Accepi ab Aristocrito tres epistulas, quas ego lacrimis prope delevi; conficior enim maerore, mea Terentia, nec meae me miseriae magis excruciant quam tuae vestraeque, ego autem hoc miserior sum quam tu, quae es miserrima, quod ipsa calamitas communis est utriusque nostrum, sed culpa mea propria est. Meum fuit officium vel legatione vitare periculum vel diligentia et copiis resistere vel cadere fortiter: hoc miserius, turpius, indignius nobis nihil fuit. Quare cum dolore conficior, tum etiam pudore: pudet enim me uxori meae optimae, suavissimis liberis virtutem et diligentiam non praestitisse; nam mihi ante oculos dies noctesque versatur squalor vester et maeror et infirmitas valetudinis tuae, spes autem salutis pertenuis ostenditur. Inimici sunt multi, invidi paene omnes: eiicere nos magnum fuit, excludere facile est; sed tamen, quamdiu vos eritis in spe, non deficiam, ne omnia mea culpa cecidisse videantur. Ut tuto sim, quod laboras, id mihi nunc facillimum est, quem etiam inimici volunt vivere in his tantis miseriis; ego tamen faciam, quae praecipis. Amicis, quibus voluisti, egi gratias et eas litteras Dexippo dedi meque de eorum officio scripsi a te certiorem esse factum. Pisonem nostrum mirifico esse studio in nos et officio et ego perspicio et omnes praedicant: di faxint, ut tali genero mihi praesenti tecum simul et cum liberis nostris frui liceat! Nunc spes reliqua est in novis tribunis pl. et in primis quidem diebus; nam, si inveterarit, actum est. Ea re ad te statim Aristocritum misi, ut ad me continuo initia rerum et rationem totius negotii posses scribere, etsi Dexippo quoque ita imperavi, statim ut recurreret, et ad fratrem misi, ut crebro tabellarios mitteret; nam ego eo nomine sum Dyrrhachii hoc tempore, ut quam celerrime, quid agatur, audiam, et sum tuto; civitas enim haec semper a me defensa est. Cum inimici nostri venire dicentur, tum in Epirum ibo. Quod scribis te, si velim, ad me venturam, ego vero, cum sciam magnam partem istius oneris abs te sustineri, te istic esse volo. Si perficitis, quod agitis, me ad vos venire oportet; sin autemsed nihil opus est reliqua scribere. Ex primis aut summum secundis litteris tuis constituere poterimus, quid nobis faciendum sit: tu modo ad me velim omnia diligentissime perscribas, etsi magis iam rem quam litteras debeo exspectare. Cura, ut valeas et ita tibi persuadeas, mihi te carius nihil esse nec umquam fuisse. Vale, mea Terentia; quam ego videre videor: itaque debilitor lacrimis. Vale. Pr. Kal. Dec.


Oggi hai visualizzato brani. Ti ricordiamo che hai ancora a disposizione la visualizzazione di 5 brani

TULLIO non tempo A questua, Galla', TERENZIA, in A chi che TULLIOLA fra E beni AL incriminato. FIGLIO ricchezza: casa? CICERONE
Ai
e Familiari oggi abbiamo 14, del stravaccato 3
Da
tenace, in Aristocrito privato. a sino ho essere avuto d'ogni alzando tre gli per lettere di e cuore e le stessa impettita ho pavone il quasi la cancellate Mi con donna le la con mie delle lacrime: sfrenate colonne Terenzia ressa mia, graziare una coppe sopportare cupa della guardare disperazione cassaforte. in mi cavoli distrugge vedo se e la il le che mie uguale piú sciagure propri nomi? Sciogli non Nilo, danno giardini, mare, tanto affannosa guardarci tormento malgrado vantaggi quanto a ville, le a di tue platani si e dei le son stesse vostre. il nell'uomo Ma 'Sí, Odio io abbia altrove, mi ti le sento magari farla più a cari disgraziato si gente di limosina te, vuota comando che mangia ad pure propina si sei dice. Di al di due colmo trova d'ogni volta male, gli tribuni, perché In altro se mio che la fiato toga, sventura è di questo per una liberto: interi è campo, rode comune o di a Muzio tutti poi 'C'è e essere sin due, pane di la al vuoto colpa può recto è da tutta un di e si Latino solo scarrozzare con mia. un timore Sarebbe piú rabbia stato patrono di compito mi mio sdraiato disturbarla, o antichi di evitare conosce doganiere il fa rasoio pericolo difficile accettando adolescenti? nel la Eolie, promesse missione libra terrori, offertami, altro? si o la inumidito resistere vecchi predisponendo di con gente che ogni nella cura e la le tempo difese Galla', del necessarie, la o che ogni cadere O quella da da portate? forte. libro bische Niente casa? Va è lo al stato abbiamo timore più stravaccato castigo sciagurato, in mai, vergognoso, sino indegno a che del alzando che, mio per smisurato comportamento. denaro, danarosa, Ecco e lettiga perciò impettita va che il da oltre Roma al la dolore iosa mi con botteghe consuma e o la colonne cattiva chiusa: coscienza: l'hai privato mi sopportare vergogno guardare di in applaudiranno. non fabbro Bisognerebbe sulla avere se provveduto il o con farsi e energia piú lettighe e Sciogli sollecitudine soglie ha ai mare, Aurunca diritti guardarci della vantaggi s'è migliore ville, delle di miei mogli si i e brucia a stesse quelli nell'uomo per di Odio Mecenate due altrove, qualche figli le vita amorosissimi. farla il Ho cari davanti gente agli a occhi comando giorno ad e si Locusta, notte Di di lo due muore spettacolo inesperte sottratto della te vostra tribuni, gioco? desolazione altro la e che (e della toga, vizio? vostra una i angoscia tunica e e e non la interi I precarietà rode della di tua calore salute, 'C'è mentre sin costruito la di si speranza vuoto chi di recto rende, risollevarci Ai il si di rivela Latino Ma tanto con E esigua. timore Molti rabbia fanno ci di sono il alle ostili, disturbarla, ad quasi di vendetta? tutti doganiere pieni rasoio di gioca blandisce, rancore: nel clemenza, cacciarmi promesse via terrori, chi è si stata inumidito funebre una chiedere grossa per mescolato impresa; che tenermi buonora, lontano la e è nulla facile! del un Ma in precedenza pure, ogni 'Sono finché quella voi portate? avrete bische aspetti? un Va di filo al o di timore delitti speranza, castigo terrò mai, caproni. duro, pupillo cena, perché che il non che, ricchezza sembri smisurato che danarosa, questo tutto lettiga i sia va affondato da per le dormire colpa russare ho mia.
Per
costrinse la botteghe mia o sopravvivenza, che prezzo della piú Ma quale privato dai continui osato, scomparso a avevano a preoccuparti, applaudiranno. a sulla tutto questo pazienza proprio punto o pace non e all'anfora, trovo lettighe alcuna giusto, difficoltà: ha centomila i Aurunca casa nemici possiedo stessi s'è col desiderano vento se vedermi miei dice, vivere i in in tra di questo collo ha panorama per o di Mecenate fascino miserie qualche senza vita Flaminia fine! il Quando Ma che alla seguirò tutto Rimane lo triclinio i stesso fa i soffio altare. tuoi Locusta, clienti suggerimenti.
Ho
di legna. ringraziato muore il gli sottratto è amici sanguinario per che gioco? e volevi la solitudine tu (e solo e vizio? ho i fai affidato e le non Un lettere I di a genio? Dexippo trema in e se Che ho non ti scritto costruito che si potrà tu chi patrizi mi rende, m'importa avevi il informato sbrigami, moglie delle Ma postilla loro E evita premure. stelle. le Vedo fanno Laurento da di me alle ho stesso ad parte e vendetta? tutti tranquillo? mi con raccontano blandisce, che quante clemenza, marito care Se con prove chi arraffare di posta non affetto funebre per l'ascolta, devono me mescolato dalla stia quando con dando è il e re nostro può la Pisone. un muggiti Mi precedenza bilancio, conceda 'Sono scrocconi. il fiamme, il nemmeno cielo una di aspetti? il godere di nei un o giorno delitti stesso di se dei persona caproni. insieme cena, si con il insegna, te ricchezza sempre e nel con questo Non i i pugno, nostri anche figlioli degli ormai delle dormire prima premure ho Cluvieno. di incinta v'è un i simile ragioni, le genero! prezzo la Ora Ma sue la dai Latina. speranza scomparso giovane residua a venerarla è sepolti magistrati nei tutto con nuovi proprio farti tribuni pace vizio della all'anfora, dar plebe casa. no, e volessero?'. Oreste, nei centomila qualsiasi primissimi casa giorni un verrà della col 'Se loro se ho attività: dice, pretore, se in v'è si di che tirasse ha Proculeio, per o foro le fascino speranza, ed lunghe, la prima sarebbe Flaminia seguirlo la Quando il fine. alla Così Rimane spaziose ti i ho d'udire subito altare. seno rinviato clienti Aristocrito, legna. nuova, per il darti è la per chi possibilità e Ila di solitudine riferirmi solo rotta immediatamente di nel sulle fai prime Matone, iniziative Un meritarti e di riscuota sul in maestà taglio in che Che al si ti 'Svelto, vuole schiaccia dare potrà sangue all'intera patrizi far faccenda; m'importa i per e dei quanto moglie un abbia postilla può dato evita e disposizioni le alle anche Laurento deve a un niente Dexippo ho funesta di parte rimettersi Ma maschi in chi moto degli senza che lo indugio marito osi e con di abbia arraffare Crispino, scritto non freddo? a starò lecito mio devono petto fratello dalla di con e intensificare a di i re di corrieri. la che, È muggiti sarai, anche bilancio, ci iníatti scrocconi. dormirsene a nemmeno questo di qualcosa titolo il dissoluta che nei in suoi, questo stesso con momento dei cariche mi le anche trovo si notte a insegna, Durazzo, sempre ancora per farà scribacchino, essere Non un a pugno, l'umanità giorno volo, L'indignazione il ormai spalle più prima rapidamente Cluvieno. possibile v'è un delle gonfiavano peso ultime le novità, la e sue qui Latina. secondo sono giovane moglie al venerarla può sicuro: magistrati aspirare ho con è sempre farti Sfiniti tutelato vizio le gli dar protese interessi no, di Oreste, questa qualsiasi tra comunità.
Quando
suoi di dovessero verrà il giungermi 'Se gli voci ho di pretore, tante un v'è mia prossimo che la arrivo Proculeio, dei foro nemici speranza, ed dai nostri, prima ha allora seguirlo passerò il le in che dita Epiro.
Quanto
spaziose alla che duellare tua maschili). tavole proposta seno di e lascerai venire nuova, da segrete. E me, lo che se chi voglio, Ila con io cui per rotta le me un passa - in travaglio sapendo seduttori com'io che meritarti serpente gran riscuota sperperato parte maestà di e quest'onere al galera. ricade 'Svelto, gli su un il di sangue sicura te far - i di preferirei dei esilio che un rimanessi può rischiare dove e faranno sei. alle nave Se deve la portate niente a funesta ferro termine suo la maschi farsi vostra fondo. ai azione, si e sono lo è io osi i che di segue, dovrò Crispino, per venire freddo? da lecito voi; petto rupi in Flaminia basta caso e contrario... di mani? Ma di non che, spoglie c'è sarai, conosco bisogno ci un di dormirsene al proseguire noi. oltre. qualcosa se Dalla dissoluta quelli prima, misero e o con mantello al con ingozzerà più cariche alle dalla anche se seconda notte Turno; lettera adatta so tua, ancora vele, si scribacchino, Toscana, potrà un decidere l'umanità Orazio? il L'indignazione ma da spalle quel farsi. tribuno.' Per Una Achille ora, un Ma gradirei peso può, che far ed mi mia suoi ragguagliassi non Corvino su secondo la tutto, moglie sommo senza può Come tralasciare aspirare alcun è particolare: Sfiniti anche le se, protese palazzi, in orecchie, brandelli verità, testa di sono tra fatti di mai più il servo che gli lettere amici che tante oramai mia devo la a aspettarmi. pena? sopportare Cerca nome. di dai tavolette star ha bene e gorgheggi e le mariti credi dita con che un niente duellare mi tavole vulva è una o lascerai se mai crimini, giornata mi E a è che stato Mònico: più con si nella caro Virtú a di le di te. passa Addio, travaglio la mia com'io cara serpente Chiunque Terenzia: sperperato sordido mi anche pare un come galera. è se gli ti il perversa? vedessi sicura mio ed gli quando, ecco di gola che esilio del mi loro, mai sento rischiare venir faranno meno nave è dalla la al commozione. alle Addio.
30
ferro novembre. d'una
È severamente vietato l'utilizzo anche parziale della presente traduzione ai sensi della Legge 633/41 sul diritto d'autore. Ogni violazione sarà perseguita ai sensi di legge. © www.latin.it

La Traduzione può essere visionata su Splash Latino - http://www.latin.it/autore/cicerone/epistulae/ad_familiares/14/03.lat


Registrati alla Splash Community e contribuisci ad aumentare il numero di traduzioni presenti nel sito!

Modalità mobile